Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kompetente Zelle

Traduction de « kompetentes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innovative Methoden sollen wirkungsvoll eingesetzt werden, z. B. sollen Studierenden- oder Ehemaligenverbände als Botschafter oder Werbeträger für die EU-Hochschulbildung auftreten, und die neuen Medien sollen ein digital kompetentes Zielpublikum ansprechen.

Verder zal zinvol gebruik worden gemaakt van nieuwe kanalen, bijvoorbeeld studenten- en alumniverenigingen die als ambassadeurs en pleitbezorgers van het hoger onderwijs in de EU optreden, en van nieuwe media, om een digitaal geletterd doelpubliek te bereiken.


Der Sicherheitspilot muss ausreichende Sicht nach vorn und nach beiden Seiten des Luftfahrzeugs haben, oder es muss ein kompetenter Beobachter, der mit dem Sicherheitspiloten in Verbindung steht, eine Position im Luftfahrzeug einnehmen, von der aus das Sichtfeld des Beobachters das des Sicherheitspiloten entsprechend ergänzt.

De veiligheidspiloot moet voldoende zicht voorwaarts en naar elke zijde van het luchtvaartuig hebben of een bevoegde waarnemer, die in contact staat met de veiligheidspiloot, moet op een plaats in het luchtvaartuig zitten die passend zicht biedt ter aanvulling van dat van de veiligheidspiloot.


Grundsätzlich wird die Beratungsleistung vor Ort nach dem „No-Wrong-Door-Prinzip“ erbracht. Das heißt, ein Unternehmer kann sich an einen beliebigen Netzwerkpartner (häufig in unmittelbarer Nähe) wenden, wird individuell beraten und an die in seinem Fall kompetente Stelle verwiesen.

Het fungeert als onestopshop voor alle nuttige informatie voor de Europese ondernemingen. Het is gebaseerd op het nabijheidsbeginsel en het idee dat niet aan een verkeerde deur kan worden aangeklopt, wat betekent dat een ondernemer zich tot elke willekeurige partner, vaak de dichtstbijzijnde, van het netwerk kan wenden en persoonlijk naar de meest geschikte dienst wordt doorverwezen.


3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, unbeschadet der sonstigen Schutzmaßnahmen, die von den Gemeinden angenommen werden können, die folgenden Bedingungen: - zur Strecke, die innerhalb der entfernten Präventivzone im Rahmen der Aktivitäten benutzt wird ...[+++]

3° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° als ze uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden, voor zover ze niet voldoen aan de geldende wetgeving inzake de Wegcode en voor zover ze plaatsvinden in een gebied waar natuurlijk mineraal water en bronwater voortgebracht wordt, vervullen de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, onverminderd de overige beschermingsvoorschriften die de gemeenten kunnen aannemen, de volgende voorwaarden : - voor het parcours dat in het kader van de activitei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Freiheitsentziehung geschieht nur « auf dem gesetzlich vorgeschriebenen Wege », insofern sie mit dem « allgemeinen Grundsatz der Rechtssicherheit » vereinbar ist, d.h. sich aus der vorhersehbaren Anwendung eines ausreichend zugänglichen und genauen Gesetzes ergibt, das deutlich die Voraussetzungen für die Freiheitsentziehung bestimmt, damit das Risiko der Willkür vermieden und einem jeden - nötigenfalls mit Unterstützung kompetenter Beistände - die Möglichkeit geboten wird, je nach den Umständen die möglichen Folgen einer Handlung vernünftigerweise vorauszusehen (EuGHMR, 12. Oktober 2006, Mubilanzila Mayeka und Kaniki Mitunga gegen ...[+++]

Een vrijheidsberoving geschiedt slechts « langs wettelijke weg » in zoverre zij bestaanbaar is met het « algemeen beginsel van de rechtszekerheid », dat wil zeggen het gevolg is van de voorzienbare toepassing van een voldoende toegankelijke en nauwkeurige wet, die duidelijk de voorwaarden voor de vrijheidsberoving bepaalt, teneinde elk risico op willekeur te vermijden en eenieder - zo nodig omringd met bekwame raadslieden - de mogelijkheid te bieden om, volgens de omstandigheden, de mogelijke gevolgen van een handeling redelijkerwijs te voorzien (EHRM, 12 oktober 2006, Mubilanzila Mayeka en Kaniki Mitunga t. België, § 97; 24 januari 200 ...[+++]


21° « Prüfstelle »: eine kompetente, unabhängige Person oder Prüfungseinrichtung, die für die Ausführung der Prüfung und die Berichterstattung über die diesbezüglichen Ergebnisse gemäss Artikel 12ter des Dekrets von der Regierung bestimmt wird;

21° « verificateur » : een deskundige en onafhankelijke persoon of instantie die verantwoordelijk is voor de uitvoering van en rapportage over het verificatieproces, aangewezen door de Regering overeenkomstig artikel 12ter van het decreet;


46° Prüfstelle: eine kompetente und unabhängige Prüfungseinrichtung, die gemäss dem Dekret vom 10. November 2004 für die Durchführung der Prüfung und die Berichterstattung über den Prüfungsablauf zuständig ist;

46° " verificateur" : een bevoegd en onafhankelijk orgaan dat verantwoordelijk is voor de uitvoering van en rapportage over het verificatieproces, overeenkomstig het decreet van 10 november 2004;


Die Mobilität der Forscher ist nicht nur ausschlaggebend für die Laufbahnentwicklung von Forschern, sondern auch für den Wissensaustausch und -transfer zwischen Ländern und Sektoren sowie auch dafür, dass gewährleistet wird, dass die innovative Pionierforschung in verschiedenen Disziplinen — sowohl von der Arbeit engagierter und kompetenter Forscher als auch von aufgestockten Finanzmitteln profitiert.

De mobiliteit van onderzoekers is niet alleen essentieel voor de loopbaanontwikkeling van onderzoekers, maar ook voor het delen en overdragen van kennis tussen landen en sectoren en om ervoor te zorgen dat innovatief grensverleggend onderzoek in verschillende disciplines toegewijde en deskundige onderzoekers en meer financiële middelen krijgt.


Die GFS verfügt über kompetente Mitarbeiter und modernste Anlagen für die Ausführung anerkannter wissenschaftlicher und technischer Arbeiten, mit denen die europäische Forschung durch die Qualität ihrer wissenschaftlich-technischen Arbeit in führender Position gehalten werden soll.

Het GCO beschikt over hoogopgeleid personeel en over ultramoderne faciliteiten, waardoor erkend wetenschappelijk en technologisch onderzoek mogelijk is, en streeft ernaar het Europese onderzoek op topniveau te houden door de kwaliteit van zijn wetenschappelijk en technisch werk.


In der Erwägung, dass die Regionen bereits ihre eigenen Initiativen in Bezug auf die Sozialklauseln entwickelt haben und dass diese die Intervention kompetenter Einrichtungen fordern.

Overwegende dat de Gewesten hun eigen initiatieven inzake sociale clausules reeds hebben ontwikkeld, waarvoor de tussenkomst van de bevoegde instellingen nodig is;




D'autres ont cherché : kompetente zelle      kompetentes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kompetentes' ->

Date index: 2025-07-17
w