Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommissionsmitglied patten sowie " (Duits → Nederlands) :

Auch Außenminister GAMA und das Kommissionsmitglied PATTEN sowie der russische Außenminister werden voraussichtlich an dem Gipfeltreffen teilnehmen.

Ook minister van Buitenlandse Zaken GAMA en Commissielid PATTEN, alsmede de Russische minister van Buitenlandse Zaken zullen naar verwachting deelnemen.


D. unter Verweis auf die Erklärung von Kommissionsmitglied Patten vom 30. Juli 2002 sowie die Erklärung des Ratsvorsitzes, in denen die Verurteilung von Saad Eddin Ibrahim und verschiedener seiner Kollegen vom Ibn-Khaldun-Zentrum angeprangert wurde,

D. herinnerend aan de verklaring van commissaris Patten van 30 juli 2002 en de verklaring van het voorzitterschap van de Raad, waarin de veroordeling van professor Ibrahim en van een aantal van zijn collega's van het Ibn Khaldouncentrum werd bekritiseerd,


D. unter Verweis auf die Erklärung von Kommissionsmitglied Patten vom 30. Juli 2002 sowie die Erklärung des Vorsitzes, in denen die Verurteilung von Professor Ibrahim und verschiedener seiner Kollegen vom Ibn-Khaldoun-Zentrums verurteilt wurde,

D. herinnerend aan de verklaring van commissaris Patten van 30 juli 2002 en de verklaring van het voorzitterschap, waarin de veroordeling van professor Ibrahim en van een aantal van zijn collega's van het Ibn Khaldouncentrum werd bekritiseerd,


15. Ende April teilte Kommissionsmitglied Patten mit, dass er nicht beabsichtige, den fraglichen Bericht vorzulegen, und dass die Texte vom Mai 2001 zur Reform der Kommission und ihr Bericht über die Durchführung der Auslandshilfe der Kommission sowie ihre Mitteilung über die Entwicklung der auswärtigen Dienste für die Diskussion am relevantesten seien, da sie die derzeitige Haltung der Kommission zur Verwaltung der EU-Hilfe in Südosteuropa im Rahmen des SAP wiedergeben.

14. Eind april liet commissaris Patten weten dat hij niet van plan was een verslag op te stellen en dat de documenten van mei 2001 over de hervorming van de Commissie, alsook het verslag over de implementatie van de externe bijstand van de Europese Commissie en de mededeling over de ontwikkeling van de externe diensten uiterst relevant waren voor discussies, en het huidige standpunt van de Commissie over het beheer van de EU-bijstand in ZOE in het kader van het SAP weergeven.


Der Rat hörte Ausführungen von Kommissionsmitglied Patten zu den Empfehlungen für Verhandlungsmandate, die die Kommission am 9. April dem Rat in Bezug auf eine Beteiligung der Schweiz am Schengen/Dublin-Besitzstand sowie am audiovisuellen Gemeinschaftsprogramm MEDIA PLUS und in Bezug auf den Handel mit Dienstleistungen vorgelegt hatte.

De Raad nam nota van een presentatie door Commissielid Patten inzake de aanbevelingen voor onderhandelingsmandaten die de Commissie op 9 april aan de Raad heeft gezonden met betrekking tot de deelname van Zwitserland aan het acquis van Schengen/Dublin, aan het communautaire audiovisuele programma MEDIA Plus en wat betreft de handel in diensten.


- unter Hinweis auf die Erklärungen der Präsidentschaft der Europäischen Union vom 7. Mai 2001 sowie von Kommissionsmitglied Patten vom 8. Mai 2001 zur Gewalt in Banja Luka,

- gezien de verklaringen van het voorzitterschap van de EU van 7 mei en van Commissaris Patten van 8 mei 2001 over het geweld in Banja Luka,


C. in der Erwägung, dass die europäische Troika unter Leitung des schwedischen Premierministers Göran Persson und in Begleitung des Hohen Repräsentanten der GASP, Javier Solana, sowie Kommissionsmitglied Patten Nordkorea einen historischen Besuch abstatteten und am 3. Mai 2001 mit Präsident Kim Jong Il in Pjöngjang zusammentrafen,

C. overwegende dat de Europese trojka, geleid door de Zweede premier Goeran Persson en in gezelschap van de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, Javier Solana, en commissaris Patten een historisch bezoek heeft gebracht aan Noord-Korea en op 3 mei 2001 in Pjongjang een ontmoeting heeft gehad met president Kim Jong-Il,


Das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied, Patten, sagte heute: Ich hoffe, daß es eine lebendige Debatte über die Möglichkeiten und Herausforderungen geben wird, die der Erweiterungsprozess Kaliningrad sowie den benachbarten Ländern und Regionen bringen wird.

Commissaris Chris Patten voor buitenlandse betrekkingen zegt het zo: "Naar ik hoop wordt dit een serieuze discussie over de kansen en de uitdagingen die het uitbreidingsproces betekent voor Kaliningrad en de aangrenzende landen en gebieden.


In diesem Zusammenhang hat der Rat die zuständigen Gremien ersucht, auf der Grundlage des Beitrags des Hohen Vertreters SOLANA und des Kommissionsmitglieds PATTEN sowie dessen, was während der Aussprache der Minister zur Sprache gekommen ist, weitere Überlegungen über die künftige Rolle des Stabilitätspakts anzustellen.

In dat verband verzoekt de Raad de bevoegde instanties om, in het licht van de bijdrage van de heren SOLANA, Hoge Vertegenwoordiger, en PATTEN, lid van de Commissie, alsook gelet op de indicaties die tijdens het ministerieel debat zijn gegeven, verder beraad te voeren over de toekomstige rol van het Stabiliteitspact.


in eine enge Partnerschaft und Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen in allen Bereichen einzutreten; einen Dialog mit Regierungsstellen, Behörden und der Zivilgesellschaft in Irak aufzunehmen, um zu erörtern, in welcher Weise die EU weitere Unterstützung für Irak leisten könnte; rasch mit den irakischen Regierungsstellen und den Vereinten Nationen die möglichen Modalitäten einer EU-Unterstützung bei der Vorbereitung der Wahlen zu prüfen und zu diesem Zweck mit der irakischen Wahlkommission und dem Wahlteam der Vereinten Nationen eng zusammenzuarbeiten; weiter vonseiten der EU Unterstützung für die Demokratisierung, die Entwicklung der Zivilgesellschaft, die Rechtsstaatlichkeit sowie ...[+++]

op alle gebieden nauwe betrokkenheid en samenwerking met de VN tot stand te brengen; een dialoog met autoriteiten, bestuur en civiele samenleving van Irak op gang te brengen om na te gaan op welke wijze de EU Irak verder kan steunen; spoedig met de Iraakse autoriteiten en de VN te onderzoeken op welke manier de EU steun kan verlenen aan de voorbereiding van verkiezingen, en daartoe nauw samen te werken met de Iraakse verkiezingscommissie en het VN-verkiezingsteam; de bijstand van de EU ten behoeve van democratisering, ontwikkeling van de civiele samenleving, rechtsstaat en bescherming en bevordering van mensenrechten in Irak voort te zetten, onder meer, indien de omstandigheden zulks toelaten, door middel van een verkennende EU-missie na ...[+++]


w