Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommission geschaffene strukturen zurückgegriffen " (Duits → Nederlands) :

Bei der Zusammenarbeit sollte so weit wie möglich auf die vorhandenen Strukturen der nationalen Regulierungsbehörden und Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreiber für die regionale Zusammenarbeit sowie auf andere von den Mitgliedstaaten und der Kommission geschaffene Strukturen zurückgegriffen werden.

De samenwerking moet zoveel mogelijk gebaseerd zijn op bestaande structuren voor regionale samenwerking tussen de nationale regulerende instanties en TSBs en andere door de lidstaten en de Commissie opgerichte structuren.


- Meist in Verbindung mit Aktionen und Programmen der Europäischen Union wurden Kontaktstellen und -strukturen für privatwirtschaftliche und öffentliche Akteure und Forschungseinrichtungen geschaffen oder werden demnächst geschaffen werden, um die Koordinierung der einzelstaatlichen Tätigkeiten und Strategien in verschiedenen Bereichen zu verbessern: Verkehr (ACARE für Luftfahrtforschung, ERRAC für die Eisenbahnforschung) [3]; Umwelt (europäische Plattform für strategische Forschung im Bereich der biologischen Vielfalt - EPBRS); Ene ...[+++]

- Er worden ten behoeve van particuliere en openbare actoren op onderzoekgebied, veelal in samenhang met EU-activiteiten en programma's, contactfora en -structuren opgericht, ten einde de coördinatie van nationale activiteiten en beleidsmaatregelen op verscheidene gebieden te verbeteren: vervoer (ACARE voor aëronautisch onderzoek, ERRAC voor spoorwegonderzoek) [3]; het milieu (European Platform on Biodiversity Research Strategy - EPBRS); energie: Groep op hoog niveau voor onderzoek naar waterstof- en brandstofcellen, in het kader va ...[+++]


Dieser hat die wissenschaftliche Strategie für die Pionierforschung in Europa unabhängig festgelegt und in Abstimmung mit der Kommission Strukturen und Mechanismen für die Vergabe der allein auf Exzellenz und auf Anregung der Forscher beruhenden Stipendien in allen Forschungsbereichen geschaffen.

Deze Raad heeft autonoom vormgegeven aan de wetenschappelijke strategie voor grensverleggend onderzoek in Europa en, in partnerschap met de Commissie, structuren en mechanismen opgezet om uitsluitend op basis van het criterium excellentie onderzoekersgedreven subsidieregelingen op alle gebieden van onderzoek te implementeren.


Während der letzten sechs Monate und in Übereinstimmung mit den Vorschlägen im Aktionsplan hat die Kommission die folgenden Strukturen geschaffen:

Tijdens de afgelopen zes maanden, en overeenkomstig de suggesties in het Actieplan, heeft de Commissie de volgende structuren opgezet.


In der Erwägung, dass dank dieser Abkommen Strukturen und Verfahren zur Einführung eines Dialogs zwischen der Verteidigung und der OGD3 zwecks der Erhaltung der Natur geschaffen werden konnten, nämlich u.a. Projekte von gemischtem Interesse (militärischen und naturbezogenen Interesse), Pläne zur Entwicklung der Natur, eine eigene Entscheidungs- und Berufungsstruktur (die Kommission Einrichtung und Arbeiten, der technische Überwachu ...[+++]

Overwegende dat deze overeenkomsten de oprichting van structuren en het aanmaken van procedures mogelijk hebben gemaakt om een dialoog in te stellen tussen de Defensie en het « DGO3 » met het oog op natuurbewaring, te weten, namelijk, projecten met een gemeenschappelijk belang (militair en natuur), plannen voor natuurontwikkeling, een eigen besluitvormings- en beroepsstructuur (de commissie inrichtingen en werkzaamheden, het technische opvolgingscomité, de regionale overlegcommissie); dat deze structuren en procedures het toezicht va ...[+++]


21. fordert die Kommission ferner auf zu berücksichtigen, dass – sollte eine Neufassung nicht möglich sein – nach der standardmäßigen Rechtsetzungstechnik die Kodifizierung innerhalb von höchstens sechs Monaten nach den sukzessiven Änderungen des betreffenden Rechtsakts vorgesehen werden sollte; ist der Auffassung, dass gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung „Bessere Rechtsetzung“ eigens besondere Strukturen gemeinsam mit dem Rat und der Kommission geschaffen werden kö ...[+++]

21. roept de Commissie er tevens toe op in gedachte te houden dat zij, wanneer een herschikking niet mogelijk is, via de gewone wetgevingstechniek ruimte zou moeten creëren om binnen maximaal zes maanden over te gaan tot codificatie van de successieve wijzigingen op het desbetreffende wetgevingsbesluit; is van oordeel dat er, overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven", in overleg met de Raad en de Commissie speciale structuren zouden ku ...[+++]


21. fordert die Kommission ferner auf zu berücksichtigen, dass – sollte eine Neufassung nicht möglich sein – nach der standardmäßigen Rechtsetzungstechnik die Kodifizierung innerhalb von höchstens sechs Monaten nach den sukzessiven Änderungen des betreffenden Rechtsakts vorgesehen werden sollte; ist der Auffassung, dass gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung "Bessere Rechtsetzung" eigens besondere Strukturen gemeinsam mit dem Rat und der Kommission geschaffen werden kö ...[+++]

21. roept de Commissie er tevens toe op in gedachte te houden dat zij, wanneer een herschikking niet mogelijk is, via de gewone wetgevingstechniek ruimte zou moeten creëren om binnen maximaal zes maanden over te gaan tot codificatie van de successieve wijzigingen op het desbetreffende wetgevingsbesluit; is van oordeel dat er, overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven" , in overleg met de Raad en de Commissie speciale structuren zouden ku ...[+++]


8. fordert die Kommission ferner auf, zu berücksichtigen, dass – sollte eine Neufassung nicht möglich sein – innerhalb von sechs Monaten die Kodifizierung des betreffenden Rechtsetzungsbereichs die standardmäßige Rechtsetzungstechnik darstellen sollte; ist der Auffassung, dass gemäß der oben genannten Interinstitutionellen Vereinbarung eigens besondere Ad-hoc-Strukturen gemeinsam mit dem Rat und der Kommission geschaffen werden könnten, die ...[+++]

8. verzoekt de Commissie tevens om eraan te denken dat in gevallen waarin herschikking niet mogelijk is, in de regel binnen zes maanden moet worden overgegaan tot codificatie van het betrokken wetgevingsterrein; is van mening dat er, in overeenstemming met bovengenoemd interinstitutioneel akkoord, samen met de Raad en de Commissie speciale ad hoc structuren zouden kunnen worden opgezet, waarbij de betrokken partijen naar behoren worden betrokken, om de vereenvoudiging te bevorderen;


begrüßt die Initiative der Schaffung einer Evaluierungsgruppe zur Bewertung der Leistung der wichtigsten Programme sowie der Schwierigkeiten, auf die die Kommission im Laufe der Durchführung gestoßen ist; ist der Auffassung, dass die Praxis auf der Grundlage neuer Instrumente und geeigneter Strukturen ausgebaut werden sollte, die vom EP und von der Kommission geschaffen werden sollen;

verwelkomt het initiatief om een evaluatiegroep op te zetten om de resultaten te beoordelen van de belangrijkste programma's, alsmede de problemen waar de Commissie in de loop van de uitvoering op is gestuit; is van mening dat deze praktijk moet worden ontwikkeld op basis van nieuwe instrumenten en passende structuren, die het EP en de Commissie gelijktijdig dienen op te zetten;


Nach Ansicht der Kommission müssen ferner angemessene Strukturen auf EG-Ebene geschaffen werden, die eine effizientere Koordinierung der Tätigkeit der einzelstaatlichen Vollzugsbehörden ermöglicht.

Bovendien beklemtoond de Commissie dat op EU-niveau verder moet worden gewerkt aan structuren om meer ruimte te bieden voor gecoördineerd optreden van de handhavingsautoriteiten van de lidstaten.


w