Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
Europäischer Kommissar
F.
Ff.
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Kommissar
Kommissar-Revisor
Mitglied der Kommission
OHCHR
UNHCHR
UNHCR
Und folgende

Vertaling van " kommissar folgendes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | OHCHR [Abbr.]


aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid






der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]


Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, wies auf Folgendes hin: „Schengen gehört zu den wichtigsten Errungenschaften der europäischen Integration, und wir sind fest entschlossen, das Schengen-System zu schützen, zu erhalten und zu stärken.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Schengen is een van de belangrijkste successen van de Europese integratie.


"Art. 15bis - Vorbehaltlich des Rechts der Behörde, die Stelle durch Wiederzuweisung von Amts wegen, durch Versetzung von Amts wegen oder durch externe Mobilität von Amts wegen zu besetzen, wird eine offene Stelle als Kommissar des Erwerbsausschusses aufeinander folgend besetzt durch:

"Art. 15 bis. Onder voorbehoud van het recht van de overheid om de betrekking in te vullen door reaffectatie van ambtswege, door mutatie van ambtswege of door interne of externe mobiliteit van ambtswege wordt de vacante betrekking van commissaris bij een aankoopcomité achtereenvolgens ingevuld bij :


Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission, Federica Mogherini, Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission, Johannes Hahn, Kommissar für die Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, Neven Mimica, Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, Christos Stylianides, Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement, Věra Jourová, Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, Tibor Navracsics, Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport und Julian King ...[+++]

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Commissie, Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter, Johannes Hahn, commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen, Neven Mimica, commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap, Christos Stylianides, commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing, Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid, Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jonger ...[+++]


Abschnitt 2 - Finanzielle, buchhalterische und organisatorische Informationen Einmal pro Jahr, spätestens 15 Tage nach der Haltung der ordentlichen Generalversammlung, übermittelt der Schalter der Gesellschaft folgende Dokumente: 1° ein genehmigtes, detailliertes und erläutertes Exemplar des Jahresberichtes, einschließlich der Bilanz, der Erfolgsrechnung und ihrer Anlagen, so wie sie bei der Belgischen Nationalbank hinterlegt worden sind; 2° die buchhalterische Abschlussbilanz; 3° den Bericht des Kommissars-Revisors; 4° den Geschäftsbericht; 5° das Protokoll der Generalversammlung zur Genehmigung des Jahresabschlusses; 6° den Tätigk ...[+++]

Afdeling 2. - Financiële, boekhoud- en organisatorische inlichtingen Het loket maakt jaarlijks en uiterlijk 15 dagen na het houden van de gewone algemene vergadering de volgende documenten aan de Maatschappij over : 1° een goedgekeurd, gedetailleerd en van commentaar voorzien exemplaar van het jaarlijkse verslag, met inbegrip van de balans, de resultatenrekening en de bijlagen ervan zoals ingediend bij de Nationale Bank van België; 2° de sluitingsbalans van de boekhouding 3° het verslag van de commissaris-revisor; 4° het beheersver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Herr Präsident, ich möchte dem Herrn Kommissar Folgendes sagen: Die Bewältigung der Bankenkrise wird auf internationaler Ebene ausgearbeitet, und es gibt auch wichtige Wettbewerbsfragen, die angegangen werden müssen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het volgende opmerken aan het adres van de commissaris: de oplossing van de bankencrisis wordt op internationaal niveau ontworpen en er zijn ook belangrijke mededingingskwesties in het geding, maar dat betekent niet dat alles maar moet wachten, vooral niet omdat we zowel een staatsschuldencrisis als een bankencrisis hebben.


– Herr Präsident, ich möchte dem Herrn Kommissar Folgendes sagen: Seit Beginn des Konjunkturabschwungs hat die Kommission wiederholt versprochen, keine protektionistischen Strategien zu verfolgen, sondern Liberalisierung zu ergreifen, – was sie selber sehr befürwortet haben – Möglichkeiten für europäische Unternehmen zu schaffen und in Europa eine attraktivere Möglichkeit für Investitionen zu gestalten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het volgende tegen de commissaris willen zeggen: sinds het begin van de economische teruggang heeft de Commissie herhaaldelijk beloofd niet over te gaan op een beleid van protectionisme, maar de liberalisering te omarmen – waar u persoonlijk zeer voor was –, mogelijkheden voor Europese bedrijven te creëren en in Europa een aantrekkelijker investeringsklimaat te realiseren.


Daher verlangen wir, Herr Kommissar, Folgendes: einen neuen Vorschlag, wenn möglich bis Juni; klare Kriterien hinsichtlich der Förderwürdigkeit der begünstigten Länder unter Berücksichtigung der Tatsache, dass das APS ein Entwicklungsinstrument ist und einige Länder auf der Liste offen gesagt keine Entwicklungsländer sind; die Ratifizierung und Umsetzung der 27 Abkommen der Internationalen Arbeitsorganisation in den begünstigten Ländern; die Transparenz ihrer Verhaltensregeln; ein System zur Bewertung der Auswirkungen des APS sowie eine Mitteilung an das Parlament.

Daarom vragen wij, mijnheer de commissaris, het volgende: een nieuw voorstel, het liefst voor eind juni; duidelijke criteria voor de begunstigde landen die in aanmerking komen, rekening houdend met het feit dat het SAP+ een ontwikkelingsinstrument is en dat er op de lijst van begunstigde landen ook landen staan die eerlijk gezegd geen ontwikkelingslanden meer zijn; de ondertekening en tenuitvoerlegging van de 27 verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie in de begunstigde landen; transparantie in de regels over hun gedrag; een systeem waarmee de impact van het SAP+ kan worden gemeten en een mededeling aan het Parlement.


Das gleiche gilt bei durch höhere Gewalt begründeter Abwesenheit des Kommissars, mit der Zustimmung der " Société wallonne du Logement" und vorbehaltlich einer schriftlichen Vollmacht, die dem Verwalter vom vorerwähnten Kommissar erteilt wird" . durch Folgendes ersetzt:

Dat geldt ook bij afwezigheid van de commissaris indien verantwoord door een geval van overmacht, met instemming van de " Société wallonne du Logement" en met een schriftelijke volmacht die door de commissaris aan bovenbedoelde bestuurder is toegekend" vervangen door de woorden :


Aus diesem Grund glaube ich, dass die zweite Botschaft an den Kommissar folgende sein muss: Das Grundprinzip, auf dem dieses Paket basiert, ist richtig, es wird Regierungen helfen und könnte in der Tat zum Rettungsfloß werden, auf dem die Realwirtschaft während der ersten Tage einer Krise überleben kann.

Daarom denk ik dat de tweede boodschap die we aan de commissaris geven, moet zijn dat de opzet van dit pakket goed is. Het zal de regeringen helpen en misschien een reddingsboei vormen voor de echte economie om de eerste dagen van de crisis te overleven.


Zum Abschluss dieser öffentlichen Debatte möchte ich dem Herrn Kommissar folgende Fragen stellen: Ein Großteil des vorgestellten Aktionsplans kann von der Kommission selbst verfolgt und gefördert werden, doch offenkundig wird er vom Rat und den Mitgliedstaaten nicht unterstützt werden.

Tot slot zou ik in dit openbaar debat graag de volgende vragen aan de commissaris willen stellen: een groot deel van het gepresenteerde actieplan kan door de Commissie zelf worden nagestreefd en bevorderd, maar het heeft klaarblijkelijk niet de ondersteuning van de Raad en de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommissar folgendes' ->

Date index: 2021-01-09
w