Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
IPCC
Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen
Kyoto Protocol
UNFCCC
VN-Klimaübereinkommen

Traduction de « klimaänderungen welche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]

Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]


Aktionsplan der Wallonischen Region über Klimaänderungen

Waalse actieprogramma inzake Klimaatverandering


Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen

Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering


Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen

Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering


Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen | Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | VN-Klimaübereinkommen | UNFCCC [Abbr.]

Klimaatverdrag | Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | UNFCCC [Abbr.]


Zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss Klimaänderungen

Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering


Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen

Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering


Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimaänderungen [ IPCC [acronym] ]

Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering [ IPCC [acronym] ]


Zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss für ein Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen | zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss für eine Klimarahmenkonvention | INC/FCCC [Abbr.]

Intergouvernementeel Onderhandelingscomité voor een raamverdrag inzake klimaatverandering | INC/FCCC [Abbr.]


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56. ist der Auffassung, dass die Nutzung von Schiefergas und anderen fossilen Brennstoffen mit Artikel 2 des Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) in Einklang stehen muss, welches die Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau fordert, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, und unterstreicht, dass dieses internationale Ziel durch die erhebliche Abhängigkeit von der Infrastruktur der fossilen Brennstoffe wie Schiefergas au ...[+++]

56. is van mening dat het gebruik van schaliegas en andere fossiele brandstoffen in overeenstemming moet zijn met artikel 2 van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), waarin wordt aangedrongen op „een stabilisering van de concentraties van broeikasgassen in de atmosfeer op een niveau waarop gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem wordt voorkomen”, en onderstreept dat deze internationale doelstelling onhaalbaar zou worden indien op grote schaal een onomkeerbare keuze wordt gemaakt ten gunste van infrastructuur voor fossiele brandstoffen als schaliegas („lock-in”);


56. ist der Auffassung, dass die Nutzung von Schiefergas und anderen fossilen Brennstoffen mit Artikel 2 des Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) in Einklang stehen muss, welches die Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau fordert, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, und unterstreicht, dass dieses internationale Ziel durch die erhebliche Abhängigkeit von der Infrastruktur der fossilen Brennstoffe wie Schiefergas au ...[+++]

56. is van mening dat het gebruik van schaliegas en andere fossiele brandstoffen in overeenstemming moet zijn met artikel 2 van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), waarin wordt aangedrongen op „een stabilisering van de concentraties van broeikasgassen in de atmosfeer op een niveau waarop gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem wordt voorkomen”, en onderstreept dat deze internationale doelstelling onhaalbaar zou worden indien op grote schaal een onomkeerbare keuze wordt gemaakt ten gunste van infrastructuur voor fossiele brandstoffen als schaliegas („lock-in”);


ERINNERT daran, dass er sich im Rahmen der Vereinbarungen von Cancún verpflichtet hat, dem Sekretariat des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) jeweils bis Mai 2011, 2012 und 2013 Informationen zu den Finanzmitteln vorzulegen, die die Industrieländer, welche Vertragsparteien sind, im Rahmen der zugesagten Anschub­finanzierung bereitgestellt haben; BILLIGT den aktualisierten Abschlussbericht des Wirtschafts- und Finanzausschusses (WFA) und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik (AWP) über die im Ja ...[+++]

HERINNERT aan de toezegging die krachtens de afspraken van Cancún is gedaan om informatie te verschaffen over de middelen die door de ontwikkelde landen die partij zijn bij het verdrag worden vrijgemaakt voor de overeengekomen snelstartklimaatfinanciering, en deze informatie ten laatste in de maand mei van 2011, 2012 en 2013 aan het UNFCCC-secretariaat te doen toekomen; ONDERSCHRIJFT het bijgewerkte eindverslag van het EFC/EPC over de snelstartfinanciering die in 2010 ter beschikking is gesteld en de details van de specifieke acties die met deze financiering worden gesteund; en BENADRUKT dat dit verslag bevestigt dat de EU en haar lidstaten in 2010 2,34 miljard euro hebben vrijgemaakt voor snelstartfinanciering als onderdeel van een ruimere toeze ...[+++]


16. unterstreicht die Bedeutung der Entwicklung einer europäischen Strategie für die Erforschung und die Vorhersage der Auswirkungen der Klimaänderungen, welche die Meeresumwelt und die Küstengebiete einschließen sollte, um den möglichen umweltspezifischen und wirtschaftlichen Auswirkungen auf diese vorzubeugen bzw. sie auszugleichen;

16. onderstreept het belang van de ontwikkeling van een Europese strategie voor de bestudering en voorspelling van de effecten van de klimaatsverandering, welke ook rekening houdt met het mariene milieu en de kustgebieden, zulks met het oog op de voorkoming of verzachting van de ecologische en economische gevolgen die hieruit kunnen voortvloeien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. betont die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit zwischen den Teilnehmern am Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), den Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen und der WTO und fordert die Kommission auf, eine Initiative zur Unterstützung dieses Ziels auszuarbeiten; fordert rasche Fortschritte bei der Überarbeitung der WTO-Definition für umweltfreundliche Waren und Dienstleistungen, besonders bei den Verhandlungen der laufenden Doha-Runde, empfiehlt als Ausgangspunkt jedoch eine Verknüpfung mit dem Klimawandel, um eine Einigung über die Beseitigung tariflicher und nichttariflicher Hemmnisse für umweltv ...[+++]

9. benadrukt de noodzaak van een intensieve samenwerking tussen het Milieuprogramma van de VN (UN Environment Programme-UNEP), het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering en de WTO en verzoekt de Commissie hiertoe een initiatief te ontwikkelen; vraagt om snelle vooruitgang bij het actualiseren van de WTO-definitie van milieuvriendelijke goederen en diensten, met name in de onderhandelingen van de huidige Doharonde, maar beveelt als uitgangspunt een specifieke koppeling met de klimaatverandering aan om tot overeenstemming te komen over de afschaffing van tarifaire en non-tarifaire belemmeringen voor milieuvriendelijke goederen en dienst ...[+++]


– unter Hinweis auf die zwölfte Konferenz der Vertragsparteien (COP-12) des Rahmenabkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und die zweite Konferenz der Vertragsparteien, welche gleichzeitig als Treffen der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dient (COP/MOP-2), die vom 6. bis 17. November 2006 in Nairobi (Kenia) stattgefunden hat,

– gezien de twaalfde conferentie van de partijen (COP 12) bij het raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) en de tweede zitting van de conferentie van de partijen waarin de partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen (COP/MOP 2) die van 6 tot 17 november 2006 is gehouden in Nairobi, Kenia,


Welche Optionen stehen den von Klimaänderungen bedrohten Partnerländern zur Verfügung?

Wat zijn nu de opties voor partnerlanden die te maken krijgen met de dreiging van klimaatverandering?


11. Der Rat erinnert an den auf der 5. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen angenommenen Beschluß 18/CP.5 über Emissionen aufgrund von Brennstoffen, die an im internationalen Verkehr eingesetzte Schiffe und Flugzeuge verkauft werden, und den Sonderbericht der zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaveränderungen über Luftverkehr und die Atmosphäre und nimmt die Berichte zur Kenntnis, welche die ICAO und die IMO über ihre jüngsten Tätigkeiten auf der 12.

11. De Raad memoreert Besluit 18/CP.5 van de UNFCCC-conferentie van de partijen tijdens haar vijfde zitting over emissies op basis van brandstof die wordt verkocht aan schepen en vliegtuigen in het internationale vervoer, en het speciaal verslag van de IPCC over luchtvaart en de mondiale atmosfeer en neemt nota van de verslagen die de ICAO en de IMO hebben ingediend over hun recente activiteiten in het kader van SBSTA 12.




D'autres ont cherché : inc fccc     kyoto protocol     unfccc     acronym      klimaänderungen welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' klimaänderungen welche' ->

Date index: 2021-12-05
w