Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Klimaänderung
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Mögliche Klimaänderung
Potentielle Klimaänderung
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Vertaling van " klimaänderung aufgrund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mögliche Klimaänderung | potentielle Klimaänderung

potentiële klimaatverandering


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen




Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven




Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die falschen Aussagen in dem Bericht des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) stellen ein so gravierendes Problem dar, dass wir eigentlich Rajendra Pachauri dazu auffordern müssten, als Leiterin des IPCC abzutreten, und dann erneut zusammentragen müssten, was wir über den Fortschritt der Klimaänderung aufgrund menschlicher Handlungen wissen und wie wirksam unsere politischen Handlungen in Bezug darauf überhaupt sind.

De valse verklaringen in het verslag van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) vormen zo´n ernstig probleem dat wij het ontslag moeten eisen van Rajendra Pachauri als hoofd van de IPCC en opnieuw moeten beoordelen wat wij weten over de ontwikkeling van door de mens veroorzaakte klimaatveranderingen en over de doeltreffendheid onze beleidsmaatregelen in dat opzicht.


G. in der Erwägung, dass nach dem vierten Bewertungsbericht des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderung (IPCC) ein deutlicher Rückgang des Anstiegs der Emissionen in den Entwicklungsländern gegenüber den jetzt zu beobachtenden Trends – einschließlich einer Verringerung der Emissionen aufgrund von Entwaldung – zusätzlich zu einer Reduktion von 25-40 % bis zum Jahre 2020 im Vergleich zu 1990 in den Industriestaaten erreicht werden muss, damit die globale Erwärmung auf 2° C begrenzt werden kann,

G. overwegende dat er in de ontwikkelingslanden volgens het vierde rapport van het Intergouvernementele Panel inzake klimaatverandering (IPCC) een drastische ombuiging nodig is van de "business-as-usual"-benadering met betrekking tot de toename van de emissies, onder meer door een reductie van emissies ten gevolge van ontbossing, naast een reductie in de industrielanden van 25 tot 40% in 2020 ten opzichte van 1990, wil de opwarming van de aarde tot 2°C beperkt blijven,


In ihrem vierten Bewertungsbericht kommt die zwischenstaatliche Sachverständigen Gruppe über Klimaänderung (IPCC) bei ihrer regionalen Analyse Afrikas zu dem Schluss, dass der afrikanische Kontinent aufgrund von Mehrfachbelastungen und mangelnder Anpassungsfähigkeit den Folgen von Klimaschwankungen und -änderungen in besonderer Weise ausgesetzt ist.

De regionale analyse voor Afrika in het 4e evaluatierapport van het Intergouvernementele Panel on Climate Change (IPCC) luidt dat Afrika één van de meest kwetsbare continenten is voor klimaatvariabiliteit en –verandering.


Die Unterstützung für Maßnahmen aufgrund unvorhergesehener Erfordernisse der Umweltpolitik könnte z. B. Nachhaltigkeitsprüfungen für neue politische Maßnahmen der EU betreffen (z. B. in den Bereichen nachhaltige Produktion und nachhaltiger Konsum, Umwelt, Klimaänderung, natürliche Ressourcen, Meeresumwelt, Normen und Vorschriften).

Ondersteuning voor de reactie op onvoorziene milieubeleidsbehoeften zou bijvoorbeeld gerelateerd kunnen zijn aan duurzaamheidseffectbeoordelingen van nieuw EU-beleid voor bijvoorbeeld duurzame productie en duurzaam gebruik, het milieu, klimaatverandering, natuurlijke rijkdommen, maritiem beleid, normen en regelgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund des weltweit dringlichen Problems der Klimaänderung und der Umweltzerstörung insgesamt ist das Ungleichgewicht zwischen mit Sanktionen verbundenen Handelsregeln einerseits und dem lockeren Umweltschutzrecht andererseits mit besonders hohen Kosten verbunden und entspricht nicht den Bedürfnissen der Gesellschaft.

Gezien de huidige klimaatverandering en alle toegebrachte milieuschade is de prijs van het onevenwicht tussen enerzijds handelsregels met sancties en anderzijds zwakke milieuwetten bijzonder hoog.


8. betont, dass Holz als Rohstoff einzigartige Eigenschaften aufweist, durch die es zu einer wirklich erneuerbaren und regenerierbaren natürlichen Ressource wird; stellt fest, dass die verstärkte Nutzung von Holz beispielsweise auf den Sektoren Bau, Papier, Verpackungsmaterial und Energie zum Ersatz der Verwendung nicht erneuerbarer natürlicher Ressourcen beitragen und den Kohlenstoffkreislauf erweitern kann und dass deshalb die nachhaltige Nutzung von Holz unter gebührender Achtung der biologischen Vielfalt und der sozialen Gleichstellung zu den Möglichkeiten der EU beitragen kann, ihre Verpflichtungen aufgrund des VN-Rahmenabkommens über die ...[+++]

8. benadrukt dat hout als grondstof unieke eigenschappen bezit op grond waarvan het een echt hernieuwbare en regeneratieve hulpbron is; stelt vast dat een sterker gebruik van hout, bijvoorbeeld in de bouw-, de papier- en de energiesector, ertoe kan bijdragen het gebruik van niet-hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen te verminderen en de koolstofcyclus uit te breiden, en dat daarom het duurzaam gebruik van hout onder inachtneming van de biodiversiteit en de sociale gerechtigheid kan bijdragen tot de mogelijkheden van de EU, haar verplichtingen in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake ...[+++]


Emissionen des teilfluorierten Kohlenwasserstoffs 134a (HFKW-134a), der ein Treibhauspotenzial von 1 300 besitzt, aus Klimaanlagen von Kraftfahrzeugen erregen aufgrund ihres Einflusses auf die Klimaänderung zunehmend Besorgnis.

De emissie van fluorkoolwaterstof-134a (HFK-134a), dat een aardopwarmingsvermogen van 1300 heeft, uit klimaatregelingssystemen van motorvoertuigen baart steeds meer zorgen vanwege de gevolgen ervan voor de klimaatverandering.


Aufgrund einer Untersuchung der Auswirkungen, die sich aus der Klimaänderung ergeben, sowie des Nutzens und der Kosten von Gegenmaßnahmen auf diesem Gebiet ist die Kommission zu der Ansicht gelangt, dass in einer künftigen Klimaschutzstrategie der Europäischen Union bestimmte Elemente unbedingt berücksichtigt werden müssten.

Op basis van een analyse van de effecten van klimaatverandering en van de kosten en baten van acties op dit gebied adviseert de Commissie om een aantal elementen in de toekomstige klimaatveranderingsstrategie van de EU te integreren.


Im Rahmen des UNFCCC sind entwickelte Länder und Entwicklungsländer verpflichtet, Verzeichnisse über Treibhausgasemissionen zu führen und vorzulegen, die nach Quellen und Konzentrationsabbau aufgrund von "Senken" (wie Wälder, die Kohlendioxid aufnehmen) aufgeschlüsselt sind, sowie über die zur Umsetzung des UNFCCC ergriffenen Maßnahmen Bericht zu erstatten; ferner haben sie nationale Schadensbegrenzungsprogramme gegen die Folgen der Klimaänderung und Anpassungsstrategien zu verabschieden, die Weitergabe von Technologie zu fördern, be ...[+++]

Op grond van het Klimaatverdrag zijn zowel de ontwikkelde landen als de ontwikkelingslanden verplicht om hun emissies van broeikasgassen en de opslag daarvan in zogenaamde 'sinks' of koolstofputten (zoals bossen, die kooldioxide kunnen absorberen) te inventariseren en bekend te maken, en om verslag uit te brengen over de maatregelen die ze hebben genomen ter uitvoering van het Klimaatverdrag; om nationale mitigatieprogramma's en aanpassingsstrategieën vast te stellen; om technologieoverdracht te bevorderen; om samen te werken op het gebied van wetenschappelijk en technisch onderzoek; en om bewustwording, voorlichting en scholing te bevorderen.


Aufgrund einer Untersuchung der Auswirkungen, die sich aus der Klimaänderung ergeben, sowie des Nutzens und der Kosten von Gegenmaßnahmen auf diesem Gebiet ist die Kommission zu der Ansicht gelangt, dass in einer künftigen Klimaschutzstrategie der Europäischen Union bestimmte Elemente unbedingt berücksichtigt werden müssten.

Op basis van een analyse van de effecten van klimaatverandering en van de kosten en baten van acties op dit gebied adviseert de Commissie om een aantal elementen in de toekomstige klimaatveranderingsstrategie van de EU te integreren.


w