Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Patentierbarkeit entgegen stehen
Die Mittel werden nach Kapiteln gegliedert
Drehung entgegen dem Uhrzeiger
Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn
Linksdrehung
Waren entgegen nehmen

Traduction de « kapiteln entgegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drehung entgegen dem Uhrzeiger | Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn | Linksdrehung

linksomdraaiend


die Mittel werden nach Kapiteln gegliedert

de kredieten worden ingedeeld in hoofdstukken


der Patentierbarkeit entgegen stehen

de octrooieerbaarheid in de weg staan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Der Haushaltsgrundsatz der Spezialität wurde nicht strikt eingehalten (Der Direktor unterzeichnete 19 Beschlüsse über einen Betrag von rund 880 000 EUR zur Genehmigung von Mittelübertragungen von Artikel zu Artikel innerhalb von Kapiteln. Entgegen den Bestimmungen der Finanzregelung wurden dem Verwaltungsrat nicht die erforderlichen Informationen übermittelt.)

Het budgettaire beginsel van specificiteit werd niet strikt nageleefd (voor de verschillende artikelen binnen de hoofdstukken tekende de directeur 19 besluiten ten bedrage van ongeveer 880 000 EUR ter goedkeuring van overboekingen); contrair aan de Financiële Verordening ontving de raad van toezicht niet de vereiste informatie;


– Der Haushaltsgrundsatz der Spezialität wurde nicht strikt eingehalten (Der Direktor unterzeichnete 19 Beschlüsse über einen Betrag von rund 880 800 EUR zur Genehmigung von Mittelübertragungen von Artikel zu Artikel innerhalb von Kapiteln. Entgegen den Bestimmungen der Finanzregelung wurden dem Verwaltungsrat nicht die erforderlichen Informationen übermittelt.)

Het budgettaire beginsel van specificiteit werd niet strikt nageleefd (voor de verschillende artikelen binnen de hoofdstukken tekende de directeur 19 besluiten ten bedrage van ongeveer 880 000 EUR ter goedkeuring van overboekingen); contrair aan de Financiële Verordening ontving de raad van toezicht niet de vereiste informatie;


32. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs in seinem Bericht 2006, dass der Direktor im Jahr 2006 19 Beschlüsse über einen Betrag von rund 880 000 EUR zur Genehmigung von Mittelübertragungen von Artikel zu Artikel innerhalb von Kapiteln unterzeichnet hat und dass entgegen den Bestimmungen der Finanzregelung dem Verwaltungsrat nicht die erforderlichen Informationen übermittelt wurden und dass somit der Haushaltsgrundsatz der Spezialität nicht strikt eingehalten wurde;

32. neemt nota van de constatering van de Rekenkamer in zijn verslag over 2006 dat de directeur in 2006 19 besluiten voor een bedrag van ongeveer 880.000 EUR heeft getekend en goedkeuring heeft gehecht aan begrotingsoverschrijvingen tussen artikelen binnen hoofdstukken, en dat de raad van bestuur niet, zoals bepaald in het Financieel Reglement, de nodige informatie heeft gekregen, waarmee het begrotingsbeginsel van specificiteit niet werd nageleefd;


32. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs in seinem Bericht 2006, dass der Direktor im Jahr 2006 19 Beschlüsse über einen Betrag von rund 880 000 EUR zur Genehmigung von Mittelübertragungen von Artikel zu Artikel innerhalb von Kapiteln unterzeichnet hat und dass entgegen den Bestimmungen der Finanzregelung dem Verwaltungsrat nicht die erforderlichen Informationen übermittelt wurden und dass somit der Haushaltsgrundsatz der Spezialität nicht strikt eingehalten wurde;

32. neemt nota van de constatering van de Rekenkamer in zijn verslag over 2006 dat de directeur in 2006 19 besluiten voor een bedrag van ongeveer 880 000 EUR heeft getekend en goedkeuring heeft gehecht aan begrotingsoverschrijvingen tussen artikelen binnen hoofdstukken, en dat de raad van bestuur niet, zoals bepaald in het Financieel Reglement, de nodige informatie heeft gekregen, waarmee het begrotingsbeginsel van specificiteit niet werd nageleefd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kapiteln entgegen' ->

Date index: 2023-05-17
w