Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Vertaling van " kann bewerkstelligt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies kann durch gemeinsame Regeln und Normen zu Fragen, die sich auf den grenzüberschreitenden Handel auswirken, bewerkstelligt werden.

Daartoe moet worden gewaarborgd dat er gemeenschappelijke regels en normen zijn voor alle kwesties in verband met grensoverschrijdende handel.


Bewerkstelligt werden kann dies jedoch nur, wenn sich Europa mit Hilfe einer besseren Koordinierung und der Konzentration aller verfügbaren Ressourcen auf seine eigene Stärke besinnt.

Voorwaarde is echter dat Europa zijn potentieel volledig benut door alle beschikbare middelen beter te coördineren en te bundelen.


Die Bewältigung des Klimawandels kann nicht in einem „Top-down“-Verfahren bewerkstelligt werden.

Het aangaan van de verzachtingsuitdaging is geen top-downproces.


11. Wenn ein durch den Binnenmarkt geschaffener Rahmen benötigt wird, wie kann er dann am Wirksamsten bewerkstelligt werden?

11. Indien er behoefte bestaat aan een kader dat het ontstaan van een interne markt mogelijk maakt, hoe kan dit kader dan het best tot stand worden gebracht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn sich aus der Zwischenprüfung des Managementplans Natura 2000 oder der Planfassungen ergibt, dass der verbindliche Teil der Aufgabenstellung vermutlich nicht während des Planzyklus verwirklicht werden kann, wird dessen Verwirklichung durch zwingende Aktionen bewerkstelligt (Artikel 50octies § 5 Absatz 2 des Naturerhaltungsdekrets).

Als uit de tussentijdse toetsing van het managementplan Natura 2000 of de planversies blijkt dat het bindend gedeelte van de taakstelling vermoedelijk niet kan worden gerealiseerd tijdens de plancyclus, wordt de realisatie ervan bewerkstelligd via dwingende acties (artikel 50octies, § 5, tweede lid, van het Decreet Natuurbehoud).


In den kommenden Jahren wird die Kommission den Schwerpunkt darauf legen, eine Angleichung der nationalen Vorgehensweisen und Praktiken innerhalb des von der Richtlinie gebotenen Rahmens zu fördern und zu ermitteln, wie dies in einem breiteren rechtlichen Haftungsrahmen effizient und kohärent bewerkstelligt werden kann.

De belangrijkste prioriteit voor de Commissie de komende jaren is het bevorderen van de onderlinge afstemming tussen de nationale oplossingen en praktijken binnen het door de richtlijn verschafte kader en het identificeren van manieren om dit alles doeltreffend en samenhangend toe te passen binnen een breder kader inzake wettelijke aansprakelijkheid.


In der Erwägung, dass diese Politik insbesondere durch das Einsetzen von Förderungsmassnahmen zum Anreiz und zur Bindung ohne Diskriminierung von jeglichen Fluggesellschaften, die ab dem Flughafen Brussels South Charleroi eine regelmässige Fluglinie betreiben oder betreiben wollen, bewerkstelligt werden kann;

Overwegende dat bedoeld beleid uitgevoerd kan worden met name door het invoeren van een promotietarief om elke luchtvaartmaatschappij die regelmatige lijnen vanaf de luchthaven van Brussels South Charleroi bedient of wenst te bedienen, zonder discriminatie aan te trekken en te binden;


Den besiedelten Gebieten zwischen 2 000 und 10 000 EGW, deren Reinigung bis zum 31. Dezember 2005 bewerkstelligt sein muss, kann der Vorrang behelfsmässig gegeben werden.

Bijkomende prioriteit wordt verleend aan de agglomeraties met 2 000 à 10 000 i.e., waar de sanering uiterlijk 31 december 2005 voltooid moet zijn.


Aufgrund der Tatsache, dass besiedelte Gebiete von weniger als 2 000 EGW durch individuelle Klärung entwässert werden, kann man davon ausgehen, dass 90 % der öffentlichen Abwasserreinigung in der Wallonischen Region bewerkstelligt wird.

Daar ook agglomeraties met minder dan 2 000 i.e. in aanmerking zullen komen voor individuele zuivering, kan gesteld worden dat de openbare sanering in het Waalse Gewest voor 90 % uitgevoerd zal worden.


Den besiedelten Gebieten zwischen 2 000 und 10 000 EGW, deren Reinigung bis zum 31. Dezember 2005 bewerkstelligt sein muss, kann der Vorrang behelfsmässig gegeben werden.

Dan volgen de agglomeraties met 2 000 à 10 000 i.e., waar de sanering uiterlijk 31 december 2005 voltooid moet zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kann bewerkstelligt' ->

Date index: 2024-06-09
w