Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kalbfleischsektor » (Allemand → Néerlandais) :

Im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 haben sich einige Mitgliedstaaten dafür entschieden, die Betriebsprämienregelung durchzuführen und auf regionaler Ebene im Schaf- und Ziegenfleischsektor sowie im Rind- und Kalbfleischsektor die Betriebsprämienregelung partiell durchzuführen.

In het kader van Verordening (EG) nr. 1782/2003 heeft een aantal lidstaten geopteerd voor de uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling en de gedeeltelijke uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling in de sector schapen- en geitenvlees alsook in de sector rundvlees op regionaal niveau.


Im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 haben sich einige Mitgliedstaaten dafür entschieden, die Betriebsprämienregelung durchzuführen und auf regionaler Ebene im Schaf- und Ziegenfleischsektor sowie im Rind- und Kalbfleischsektor die Betriebsprämienregelung partiell durchzuführen.

In het kader van Verordening (EG) nr. 1782/2003 heeft een aantal lidstaten geopteerd voor de uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling en de gedeeltelijke uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling in de sector schapen- en geitenvlees alsook in de sector rundvlees op regionaal niveau.


15. bekräftigt, dass der Haushaltslinie B1-332 (Dringlichkeitsfonds für den Veterinärbereich und andere für die Gesundheit der Bevölkerung gefährliche Tierkrankheiten) angemessene Mittel zugewiesen werden müssen, um neuen Ausbrüchen von Tierkrankheiten zu begegnen; ist der Auffassung, dass der Vorschlag der Kommission, die Mittel für veterinärmedizinische Maßnahmen um 90% zu kürzen, den Leitlinien des Parlaments zuwiderläuft; stellt fest, dass die Kommission einen Anstieg um 274 Mio EUR für Rind- und Kalbfleischsektor vorschlägt, obwohl sich die Marktsituation seit Ende 2001 beträchtlich verbessert hat; fordert die Kommission mit Nach ...[+++]

15. herhaalt dat er voldoende middelen moeten worden toegewezen aan begrotingsartikel B1-332 (Noodfonds voor veterinaire aandoeningen en voor andere voor de volksgezondheid risicovolle aandoeningen bij dieren), teneinde nieuwe uitbraken van dierziektes te kunnen bestrijden; is van mening dat het voorstel van de Commissie om de middelen voor veterinaire maatregelen met 90% te verminderen in strijd is met de richtsnoeren van het Parlement; stelt vast dat de Commissie een verhoging van 274 miljoen EUR voorstelt voor de rundvleessector, ondanks het feit dat de marktsituatie sinds eind 2001 opmerkelijk is verbeterd; dringt er bij de Commis ...[+++]


Dieser Berufsverband bezwecke satzungsgemäss die Verteidigung der gemeinsamen Interessen des Kalbfleischsektors, eines Sektors, der unmittelbar die Folgen der neuen Regelung zu spüren bekomme.

Die beroepsvereniging heeft statutair tot doel de verdediging van de collectieve belangen van de kalfsvleessector, een sector die rechtstreeks de gevolgen draagt van de nieuwe regelgeving.


Diese Einigung schließt außerdem eine zusätzliche finanzielle Unterstützung in Höhe von 500 Millionen ECU zur direkten Stützung der Erzeugereinkommen oder für den Rind- und Kalbfleischsektor ein.

Het akkoord omvat voorts een extra financiële steun van 500 miljoen ecu voor rechtstreekse steun voor de inkomens van de producenten of voor de rundvleessector.


ANLAGE VOM RAT AM 30. OKTOBER 1996 MIT QUALIFIZIERTER MEHRHEIT GEGEN DIE STIMME DER DEUTSCHEN DELEGATION ANGENOMMENER TEXT Die Kommissionsvorschläge für den Rind- und Kalbfleischsektor werden mit folgenden Änderungen angenommen: Kälber 1.

BIJLAGE DOOR DE RAAD MET GEKWALIFICEERDE MEERDERHEID VAN STEMMEN OP 30 OKTOBER 1996 AANGENOMEN TEKST ; DE DUITSE DELEGATIE STEMDE TEGEN De Commissievoorstellen voor de sector rundvlees worden aangenomen, mits daarin de volgende wijzigingen worden aangebracht : Kalveren 1.


Nach Auffassung des Rates sind aufgrund der anhaltenden gravierenden Schwierigkeiten zusätzliche Maßnahmen zur direkten Stützung der Erzeugereinkommen oder für den Rind- und Kalbfleischsektor in einer Höhe von 500 Mio. ECU gerechtfertigt.

De Raad is van mening dat de niet-aflatende ernstige problemen aanvullende maatregelen voor rechtstreekse steun voor de inkomens van de producenten of voor de rundvleessector rechtvaardigen ten bedrage van 500 miljoen ecu.


Die Landwirtschaftsminister machen die Minister für auswärtige Angelegenheiten auf die derzeit im Rind- und Kalbfleischsektor bestehenden gravierenden Probleme aufmerksam und ersuchen sie, diese Probleme bei der Aushandlung von Vereinbarungen mit Drittstaaten über präferentielle Einfuhren vor dem Jahresende zu berücksichtigen.

De Ministers van Landbouw vestigen de aandacht van de Ministers van Buitenlandse Zaken op de ernstige problemen waar de rundvleessector momenteel mee geconfronteerd wordt en verzoekt hun daarmee rekening te houden bij de onderhandelingen vóór het einde van het jaar over invoerregelingen met derde landen.




D'autres ont cherché : und kalbfleischsektor      kalbfleischsektor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kalbfleischsektor' ->

Date index: 2024-03-11
w