Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
MEDA
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
Programm MEDA
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Unabhängiger Reformblock

Traduction de « jüngsten reformen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: Eintritt in den neuen Programmzyklus (2008-2010) - Das Tempo der Reformen beibehalten

strategisch verslag over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid: lancering van de nieuwe cyclus (2008-2010) - Het tempo van de veranderingen aanhouden


Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programm MEDA | MEDA [Abbr.]

maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die jüngsten Reformen in bestimmten Politikbereichen, insbesondere in der Fischerei und in der Landwirtschaft, haben zu großen Fortschritten bei der Berücksichtigung der Umweltfolgen der Ressourcennutzung geführt.

Bij recente hervormingen op bepaalde beleidsgebieden, met name visserij en landbouw, is reeds in ruime mate rekening gehouden met de milieueffecten van hulpbronnengebruik.


Die jüngsten Reformen des Finanzregulierungsrahmens der EU und die Vollendung der Bankenunion werden zur Entwicklung eines transparenten, sicheren, verantwortungsvollen und widerstandsfähigen Finanzsektors beitragen und Stabilität und Vertrauen fördern.

De recente hervormingen van het financieel regelgevingskader van de EU en de voltooiing van de bankenunie kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een transparante, veilige, verantwoorde en veerkrachtige financiële sector die zorgt voor meer stabiliteit en vertrouwen.


Der Energie- und der Verkehrssektor sind wichtige Dimensionen des Binnenmarkts; deshalb muss die Durchführung der jüngsten Reformen beschleunigt vorangetrieben werden.

De sectoren energie en vervoer zijn belangrijke onderdelen van de eengemaakte markt; er moet meer vaart worden gezet achter de recente hervormingen in deze sectoren.


[20] Eine Übersicht über die Gesundheitssysteme und die jüngsten Reformen ist in Anhang 2 enthalten.

[20] Zie bijlage 2 voor een vereenvoudigde presentatie van de zorgstelsels en de recente hervormigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der jüngsten Reformen im Sinne einer Nutzung der kommunalen Dokumente für Raumordnung und Städtebau, der Einsetzung einer Mitbestimmungsinstanz in Form des kommunalen Beratungsausschusses für Raumordnung und Mobilität in jeder Gemeinde und der Entwicklung der Sachkenntnis beim Gemeindepersonal durch die Bezuschussung der Einstellung eines Beraters für Raumordnung und Städtebau hat es sich als sachdienlich erwiesen, den Gemeindekollegien, die über Anträge auf Städtebaugenehmigung zu entscheiden haben, deren Gegenstand nicht eine Beurteilung durch die Regionalbehörde erfordert, Autonomie zu erteilen.

Rekening houdend met de recente hervormingen waarbij het benadrukken van de gemeentelijke documenten inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw, het installeren in elke gemeente van een participatieve instantie, hetgeen de Gemeentelijke Adviescommissie voor Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit is, en de ontwikkeling van deskundigheid bij het gemeentepersoneel door de subsidiëring van het in dienst nemen van een adviseur inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw wordt voorgestaan, is het nuttig gebleken het gemeentecollege, dat ertoe gebracht is uitspraak te doen over de aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning waarvan het voorwerp geen be ...[+++]


Angesichts der jüngsten Reformen im Sinne einer Nutzung der kommunalen Dokumente für Raumordnung und Städtebau, der Einsetzung einer Mitbestimmungsinstanz in Form des kommunalen Beratungsausschusses für Raumordnung und Mobilität in jeder Gemeinde und der Entwicklung der Sachkenntnis beim Gemeindepersonal durch die Bezuschussung der Einstellung eines Beraters für Raumordnung und Städtebau hat es sich als sachdienlich erwiesen, den Gemeindekollegien, die über Anträge auf Städtebaugenehmigung zu entscheiden haben, deren Gegenstand nicht eine Beurteilung durch die Regionalbehörde erfordert, Autonomie zu erteilen.

Rekening houdend met de recente hervormingen waarbij het benadrukken van de gemeentelijke documenten inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw, het installeren in elke gemeente van een participatieve instantie, hetgeen de Gemeentelijke Adviescommissie voor Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit is, en de ontwikkeling van deskundigheid bij het gemeentepersoneel door de subsidiëring van het in dienst nemen van een adviseur inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw wordt voorgestaan, is het nuttig gebleken het gemeentecollege, dat ertoe gebracht is uitspraak te doen over de aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning waarvan het voorwerp geen be ...[+++]


So wurde durch die jüngsten Reformen in Zypern, Irland, Griechenland und Portugal die Position der Wettbewerbsbehörden in diesen Mitgliedstaaten gestärkt.[6] Im Rahmen des Europäischen Semesters erging auch an andere Mitgliedstaaten die Empfehlung, Reformen zur Stärkung der institutionellen Position und Ressourcen ihrer Wettbewerbsbehörden zu ergreifen[7].

Zo hebben bijvoorbeeld recente hervormingen in Cyprus, Ierland, Griekenland en Portugal tot een versterking van de positie van de nationale mededingingsautoriteiten in deze lidstaten geleid.[6] In het kader van het Europees semester zijn in andere lidstaten hervormingen aanbevolen om de institutionele positie en middelen van de nationale mededingingsautoriteiten te versterken.[7] De Commissie heeft ook nauw toegezien op gevallen waarin nationale mededingingsautoriteiten werden samengevoegd met andere regelgevende instanties; een dergelijke samenvoeging van bevoegdheden mag immers niet leiden tot een minder krachtige handhaving van de me ...[+++]


Förderung eines dynamischen Unternehmergeists, wobei die Möglichkeiten genutzt werden sollten, die aus den jüngsten Reformen resultieren, mit deren Hilfe ein marktorientiertes Umfeld für die europäische Landwirtschaft geschaffen wurde.

de bevordering van dynamisch ondernemerschap door de nieuwe mogelijkheden te benutten die ontstonden door de recente hervormingen die een marktgerichte Europese landbouw hebben gecreëerd.


« Die Regelung für diese Stufen lehnt sich an das Beispiel der jüngsten Reformen für das Personal der Föderalbehörde an (Kopernikus-Reformen).

« De regelgeving voor deze niveaus is geïnspireerd op de recente hervormingen voor het personeel van de federale overheid (de Copernicushervormingen).


Die jüngsten Reformen in bestimmten Politikbereichen, insbesondere in der Fischerei und in der Landwirtschaft, haben zu großen Fortschritten bei der Berücksichtigung der Umweltfolgen der Ressourcennutzung geführt.

Bij recente hervormingen op bepaalde beleidsgebieden, met name visserij en landbouw, is reeds in ruime mate rekening gehouden met de milieueffecten van hulpbronnengebruik.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jüngsten reformen' ->

Date index: 2023-02-06
w