Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abweichung von den bilateralen Leitkursen
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Oberer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse
Partner der indirekten bilateralen Zusammenarbeit
Unterer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse

Traduction de « jährlichen bilateralen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oberer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse

hoogste bilaterale wisselkoers


Abweichung von den bilateralen Leitkursen

bilaterale afwijking


unterer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse

laagste bilaterale wisselkoers


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Partner der indirekten bilateralen Zusammenarbeit

partner van de indirecte bilaterale samenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- eines jährlichen bilateralen Finanzierungsabkommens oder eines Memorandums zur Festlegung der finanziellen Verpflichtungen der Gemeinschaft für die betroffene Maßnahme gegenüber dem Empfängerland, d.h. Festlegung von Rechten und Pflichten beider Parteien.

- elk jaar een bilaterale financieringsovereenkomst of dito memorandum waarin voor de betrokken maatregel ten behoeve van het ontvangende land de financiële verplichting van de Gemeenschap is bepaald en waarin de rechten en plichten van beide partijen zijn vastgesteld.


- einer jährlichen bilateralen Finanzierungsvereinbarung oder einer Vereinbarung zur Festlegung der finanziellen Verpflichtungen der Gemeinschaft für die betroffene Maßnahme gegenüber dem Empfängerland, d. h. Festlegung von Rechten und Pflichten beider Parteien.

- elk jaar een bilaterale financieringsovereenkomst of dito memorandum waarin voor de betrokken maatregel ten behoeve van het ontvangende land de financiële verplichting van de Gemeenschap is bepaald, en waarin de rechten en plichten van beide partijen zijn vastgesteld.


Die wichtigsten Ergebnisse der Finanzkontrolle wurden bei der jährlichen bilateralen Koordinierungssitzung mit den für internes Audit zuständigen griechischen Behörden erörtert.

De belangrijkste bevindingen zijn in de jaarlijkse bilaterale coördinatievergadering besproken met de Griekse auditinstanties.


Die wichtigsten Ergebnisse der Finanzkontrolle wurden bei der jährlichen bilateralen Koordinie rungssitzung mit den für internes Audit zuständigen spanischen Behörden erörtert.

De belangrijkste bevindingen zijn met de Spaanse auditinstanties besproken in de jaarlijkse bilaterale coördinatievergadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Übertragung von EU-Mitteln bedarf es Folgendes: 1) eines Beschlusses der Kommission zur Bindung der Haushaltsmittel, 2) eines Rahmenabkommens und 3) einer jährlichen bilateralen Finanzierungsvereinbarung oder einer Vereinbarung zur Festlegung der finanziellen Verpflichtungen der Gemeinschaft für die betroffene Maßnahme gegenüber dem Empfängerland, d.h. Festlegung von Rechten und Pflichten beider Parteien.

EU-middelen kunnen pas worden overgemaakt, nadat (1) de Commissie een besluit inzake vastlegging in de begroting heeft genomen, (2) een raamovereenkomst is ondertekend, en (3) een jaarlijkse bilaterale financieringsovereenkomst of een overeenkomstig memorandum is ondertekend waarin de financiële verplichting van de Gemeenschap voor de betrokken maatregel ten behoeve van het ontvangende land is bepaald, dat wil zeggen waarin de rechten en plichten van beide partijen zijn vastgesteld.


Der Bericht wird auf dem jährlichen bilateralen Koordinierungstreffen zwischen den italienischen Behörden und der Kommission erörtert.

Het verslag wordt op de jaarlijkse bilaterale coördinatievergadering met de Italiaanse autoriteiten en de Commissie besproken.


Der Bericht wird auf dem jährlichen bilateralen Koordinierungstreffen zwischen den italienischen Behörden und der Kommission erörtert.

Het verslag wordt op de jaarlijkse bilaterale coördinatievergadering met de Italiaanse autoriteiten en de Commissie besproken.


Ferner glaube ich, dass wir den jährlichen bilateralen Dialog mit Vertretern der KMU intensivieren und die Mitwirkung der KMU durch die Anwendung von Instrumenten fördern müssen, die auf ihre Bedürfnisse abgestimmt sind, wie Anreize für sie, sich an der Forschung und Entwicklung zu beteiligen.

Overigens vind ik dat de jaarlijkse bilaterale dialoog met vertegenwoordigers van het MKB moet worden geïntensiveerd en dat de participatie van het MKB moet worden bevorderd door middel van op hun behoeften afgestemde instrumenten, zoals stimulerende maatregelen die het MKB ertoe aanzetten de wereld van onderzoek en ontwikkeling te betreden.


Ferner glaube ich, dass wir den jährlichen bilateralen Dialog mit Vertretern der KMU intensivieren und die Mitwirkung der KMU durch die Anwendung von Instrumenten fördern müssen, die auf ihre Bedürfnisse abgestimmt sind, wie Anreize für sie, sich an der Forschung und Entwicklung zu beteiligen.

Overigens vind ik dat de jaarlijkse bilaterale dialoog met vertegenwoordigers van het MKB moet worden geïntensiveerd en dat de participatie van het MKB moet worden bevorderd door middel van op hun behoeften afgestemde instrumenten, zoals stimulerende maatregelen die het MKB ertoe aanzetten de wereld van onderzoek en ontwikkeling te betreden.


2. stellt fest, dass der Entwurf des jährlichen Aktionsprogramms für Argentinien für 2008 das Erasmus-Mundus-Fenster für Außenbeziehungen für Argentinien als einzige Maßnahme umfasst, dass diese Maßnahme unter den Hauptbereich des Länderstrategiepapiers zur Förderung der bilateralen Beziehungen und zum gegenseitigen Verständnis der EG und Argentiniens fällt und dass die Finanzierung der Mobilität der EU-Studenten und der akademischen Bediensteten (bis zu 30 % der Mittel für die individuelle Mobilität von Studenten und Personal) als wi ...[+++]

2. wijst erop dat het concept voor het jaarlijks actieprogramma voor Argentinië voor 2008 als enige actie het Erasmus Mundus External Cooperation Window for Argentina omvat, en dat deze actie valt onder prioritaire sector "Strengthening of bilateral relations and mutual understanding between the EC and Argentina van het Country Strategy Paper en dat de financiering van de mobiliteit van studenten en universiteitsmedewerkers uit de EU (tot 30% van de totale middelen voor individuele mobiliteit van studenten en medewerkers) een belangrijk onderdeel van het jaarlijks actieprogramma voor 2008 voor Argentinië vormt;


w