Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit von Jugendlichen
Beschäftigung Jugendlicher
Entnahme von Organen bei Gelegenheit
Gelegenheit zur Äußerung geben
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Produkte verkaufen

Traduction de « jugendlichen gelegenheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


Entnahme von Organen bei Gelegenheit

bij gelegenheid een orgaan verwijderen


Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird

een onderzoek op tegenspraak gelasten


Beratender Ausschuss für den Urlaub der jugendlichen Arbeitnehmer

Commissie van advies betreffende de vakantie van de jonge werknemers


über das Wohlergehen des oder der Jugendlichen kommunizieren

communiceren over het welzijn van jongeren


Arbeit von Jugendlichen [ Beschäftigung Jugendlicher ]

jongerenarbeid [ tewerkstelling van jongeren ]


psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren

behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Den Jugendlichen soll Gelegenheit zur Mobilität und zur aktiven Beteiligung gegeben werden.

- Jongeren de mogelijkheid bieden tot mobiliteit en actieve participatie.


7. begrüßt, dass vor Ort ein Tag der offenen Tür sowohl für die betroffenen entlassenen Arbeitnehmer als auch für die NEET-Jugendlichen veranstaltet wurde, um die verschiedenen Unterstützungsangebote im Rahmen des Programms vorzustellen und den potenziellen EGF-Begünstigten Gelegenheit zu geben, mit den Dienstleistern ihre Möglichkeiten zu erörtern;

7. is ingenomen met het feit dat er zowel voor de betrokken ontslagen werknemers als voor de NEET's een open dag is gehouden om te tonen welke soorten steunmaatregelen in het kader van het programma beschikbaar zijn en om de beoogde EGF-begunstigden de gelegenheid te geven om de diverse opties te bespreken met de dienstenaanbieders;


15. begrüßt, dass vor Ort ein Tag der offenen Tür sowohl für die betroffenen entlassenen Arbeitnehmer als auch für die NEET-Jugendlichen veranstaltet wurde, um die verschiedenen Unterstützungsangebote im Rahmen des Programms vorzustellen und den potenziellen EGF-Begünstigten Gelegenheit zu geben, mit den Dienstleistern ihre Möglichkeiten zu erörtern;

15. is ingenomen met het feit dat er zowel voor de betrokken ontslagen werknemers als voor de NEET's een open dag is gehouden om te tonen welke soorten steunmaatregelen in het kader van het programma beschikbaar zijn en om de beoogde EGF-begunstigden de gelegenheid te geven om de diverse opties te bespreken met de dienstenaanbieders;


27. fordert die Kommission auf, bei der Gelegenheit einer künftigen Revision der Richtlinie 2001/37/EG zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedsstaaten bezüglich der Herstellung, der Ausgestaltung und des Verkaufs von Tabakprodukten ein besonderes Gewicht auf die Jugendlichen zu legen;

27. vraagt de Commissie bij de herziening van Richtlijn 2001/37/EG betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten bijzondere aandacht te besteden aan jongeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. fordert die Kommission auf, bei der Gelegenheit einer künftigen Revision der Richtlinie 2001/37/EG zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedsstaaten bezüglich der Herstellung, der Ausgestaltung und des Verkaufs von Tabakprodukten ein besonderes Gewicht auf die Jugendlichen zu legen;

27. vraagt de Commissie bij de herziening van Richtlijn 2001/37/EG betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten bijzondere aandacht te besteden aan jongeren;


Das Programm „Jugend" bietet Jugendlichen Gelegenheit zur Mobilität sowie die Möglichkeit zur aktiven Teilnahme am Aufbau Europas und trägt zur Weiterentwicklung einer Jugendpolitik auf der Grundlage nichtformaler Bildung bei.

Het programma Jeugd biedt jongeren mobiliteitskansen en de mogelijkheid om actief deel te nemen aan de opbouw van Europa en het draagt bij aan de ontwikkeling van het jeugdbeleid, gebaseerd op niet-formeel onderwijs.


O. in der Erwägung, dass die Einführung der neuen Technologien in den Schulen eine Gelegenheit für die Anpassung des Unterrichts an die Realität und die Anforderungen der Arbeitswelt bietet, damit den Jugendlichen eine für ihr tägliches Leben, aber auch für ihren zukünftigen Beruf nützliche Ausbildung zuteil wird,

O. overwegende dat de invoering van de nieuwe technologieën in scholen een geschikte gelegenheid is om het onderwijs aan te passen aan de realiteit en de behoeften van de arbeidsmarkt, teneinde jongeren een opleiding te verschaffen die nuttig is in het dagelijkse leven en voor hun toekomstig beroep,


Jugendlichen wie Erwachsenen soll in der Schule ausreichend Gelegenheit geboten werden im Team zu arbeiten.

Op school moet de jongeren en volwassenen in voldoende mate de gelegenheid geschonken worden in groepsverband te werken.


Das Programm „Jugend" bietet Jugendlichen Gelegenheit zur Mobilität sowie die Möglichkeit zur aktiven Teilnahme am Aufbau Europas und trägt zur Weiterentwicklung einer Jugendpolitik auf der Grundlage nichtformaler Bildung bei.

Het programma Jeugd biedt jongeren mobiliteitskansen en de mogelijkheid om actief deel te nemen aan de opbouw van Europa en het draagt bij aan de ontwikkeling van het jeugdbeleid, gebaseerd op niet-formeel onderwijs.


Sie bietet den Jugendlichen Gelegenheit, politischen Entscheidungsträgern ihre Probleme und Fragen sowie die Schlußfolgerungen der Diskussionen vorzutragen. Teilnehmen an dieser Schlußveranstaltung werden u. a. P. Leuprecht, stellvertretender Generalsekretär des Europarats, N. Fontaine, Vizepräsident des Europäischen Parlaments, E. Tomas, Kulturminister der französischen Gemeinschaft Belgiens, H. Weckxs, Minister für Kultur und Brüsseler Angelegenheiten der flämischen Gemeinschaft Belgiens, A. Merkel, Jugendministerin der Bundesrepublik Deutschland, M. Siopsis, griechischer Staatssekretär für Jugendfragen und C. Nissen, Vertreter der Min ...[+++]

Dan krijgen de deelnemende jongeren de gelegenheid om de beleidmakers over hun problemen, hun vragen en de conclusies waartoe hun discussies hebben geleid, aan te spreken. Aan deze zitting nemen onder anderen deel P. Leuprecht, adjunct- secretaris-generaal van de Raad van Europa, N. Fontaine, ondervoorzitter van het Europees Parlement, E. Tomas, minister van Cultuur van de Franse Gemeenschap van België, H. Weckxs, minister van Cultuur en Brusselse Aangelegenheden van de Vlaamse Gemeenschap van België, A. Merkel, minister van Jeugdzaken van de Bondsrepubliek Duitsland, M. Siopsis, staatssecretaris van Jeugdzaken van Griekenland, en C. Nis ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jugendlichen gelegenheit' ->

Date index: 2023-06-07
w