Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jeweiligen finanziellen vorausschau geltenden indikativen finanzrahmens » (Allemand → Néerlandais) :

(6) Die für die europäische Normungsarbeit bereitgestellten Mittel müssen jährlich von der Haushaltsbehörde innerhalb eines für den betreffenden Zeitraum der jeweiligen Finanziellen Vorausschau geltenden indikativen Finanzrahmens festgesetzt werden und Gegenstand eines jährlichen Beschlusses der Kommission sein, in dem die Beträge und gegebenenfalls die Höchstsätze für die Kofinanzierung nach Art der Tätigkeit festgelegt werden.

(6) De kredieten voor de Europese normalisatiewerkzaamheden moeten jaarlijks door de begrotingsautoriteit binnen de grenzen van een indicatief financieel kader voor een periode van de desbetreffende financiële vooruitzichten worden vastgesteld en de Commissie moet daarover jaarlijks een besluit nemen waarin de bedragen en, in voorkomend geval, de maximale medefinancieringspercentages per type activiteit worden vastgesteld.


Der indikative Finanzrahmen, der für die in diesem Beschluss vorgesehenen europäischen Normungstätigkeiten erforderlich ist, wird auf [EUR 210 Mio.] für den beim Inkrafttreten dieses Beschlusses geltenden Zeitraum der Finanziellen Vorausschau festgesetzt.

Het indicatieve financiële kader dat nodig is voor de in dit besluit bedoelde Europese normalisatiewerkzaamheden wordt vastgesteld op [EUR 210 miljoen] voor de periode van de financiële vooruitzichten van toepassing op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


5. weist darauf hin, dass die in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 für die Jahre 2004-2006 vorgesehenen Beträge des indikativen Finanzrahmens für die Erweiterung als Rahmen für die Anpassung der Finanziellen Vorausschau dienen sollten, die vorgenommen werden muss, wenn 2004 möglicherweise zehn neue Mitgliedstaaten der Union beitreten; unterstreicht jedoch, dass die Teilobergrenzen und die Gesamtobergrenze der Rubrik 8 nur Richtwertcharakter haben;

5. wijst erop dat de bedragen van het indicatieve financieringskader voor de uitbreiding die zijn opgenomen in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 voor de periode 2004-2006 moeten worden gebruikt als kader voor de aanpassing van de financiële vooruitzichten die nodig is wanneer mogelijk tien nieuwe lidstaten in 2004 tot de Unie toetreden; onderstreept echter dat de sub-plafonds en het algemene plafond van rubriek 8 slechts een indicatief karakter hebben;


5. weist darauf hin, dass die in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 für die Jahre 2004-2006 vorgesehenen Beträge des indikativen Finanzrahmens für die Erweiterung als Rahmen für die Anpassung der Finanziellen Vorausschau dienen sollten, die vorgenommen werden muss, wenn 2004 möglicherweise 10 neue Mitgliedstaaten der Union beitreten; unterstreicht jedoch, dass die Teilobergrenzen und die Gesamtobergrenze der Rubrik 8 nur Richtwertcharakter haben;

5. verklaart dat de cijfers van het indicatieve financiële kader voor de uitbreiding zoals vastgelegd in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 voor de periode 2004-2006 moeten worden gebruikt als kader voor de aanpassingen van de financiële vooruitzichten die moeten worden gemaakt wanneer mogelijk tien nieuwe lidstaten in 2004 tot de Unie toetreden; onderstreept echter dat de sub-plafonds en het algemene plafond van rubriek 8 slechts een indicatief karakter hebben;


8. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Vorschläge der Kommission im Widerspruch zum indikativen Finanzrahmen der Finanziellen Vorausschau für die EU-21(Ziffer 25, i. V. m. Anhang II der FV) stehen, soweit es um die Verpflichtungsermächtigungen für den Bereich der Landwirtschaft in den Jahren 2005 und 2006 geht, dass sie aber zugleich den Gesamtplafond von Kategorie 8 respektieren;

8. wijst er in dit verband op dat de voorstellen van de Commissie niet overeenstemmen met het indicatieve financiële kader van de financiële vooruitzichten voor de EU-21 (par. 25, in combinatie met bijlage II van de FV), waar het de vastleggingskredieten voor de landbouwsector in 2005 en 2006 betreft, maar dat het algemene plafond van rubriek 8 in acht moet worden genomen;


w