Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jedoch nicht meine absicht » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist jedoch nicht meine Absicht, nur als Fürsprecher der Interessen meines Landes zu agieren, das sich derzeit gegen die verstärkte Zusammenarbeit ausspricht und ich denke, das Thema des Patents ist von wesentlicher Bedeutung für die Entwicklung der Industrie und des europäischen Unternehmersystems. Deshalb möchte ich lediglich bestimmte Fragen stellen, die meiner Meinung nach wichtig für die Ausübung der gesetzgebenden Funktionen dieses Hauses sind und für die zukünftige Behandlung von Verordnungen zum Patent.

Desalniettemin is het niet mijn bedoeling slechts op te treden als woordvoerder van de belangen van mijn land, dat zich op dit moment verzet tegen nauwere samenwerking. Daar ik meen dat octrooien van fundamenteel belang zijn voor de ontwikkeling van de industrie en de ondernemingen in Europa, wil ik slechts een aantal opmerkingen maken over zaken die ik belangrijk vind in verband met de uitoefening van de wetgevende functie van dit Huis en de verdere behandeling van de octrooiverordeningen.


Es ist jedoch nicht meine Absicht, nur als Fürsprecher der Interessen meines Landes zu agieren, das sich derzeit gegen die verstärkte Zusammenarbeit ausspricht und ich denke, das Thema des Patents ist von wesentlicher Bedeutung für die Entwicklung der Industrie und des europäischen Unternehmersystems. Deshalb möchte ich lediglich bestimmte Fragen stellen, die meiner Meinung nach wichtig für die Ausübung der gesetzgebenden Funktionen dieses Hauses sind und für die zukünftige Behandlung von Verordnungen zum Patent.

Desalniettemin is het niet mijn bedoeling slechts op te treden als woordvoerder van de belangen van mijn land, dat zich op dit moment verzet tegen nauwere samenwerking. Daar ik meen dat octrooien van fundamenteel belang zijn voor de ontwikkeling van de industrie en de ondernemingen in Europa, wil ik slechts een aantal opmerkingen maken over zaken die ik belangrijk vind in verband met de uitoefening van de wetgevende functie van dit Huis en de verdere behandeling van de octrooiverordeningen.


Dies war nach Darlegung des Ministers jedoch nicht die Absicht des Flämischen Parlaments, und auch in der Rechtslehre ist viel Kritik an der Auslegung durch den Kassationshof aufgekommen.

Dit was volgens de minister nochtans niet de bedoeling van het Vlaams Parlement en ook in de rechtsleer ontstond heel wat kritiek op de interpretatie van het Hof van Cassatie.


– (IT) Frau Präsidentin, Kommissarin, meine Damen und Herren, es ist nicht meine Absicht, und auch nicht die meiner Fraktion – welche diese Aussprache unterstützt und gewollt hat – die internen politischen italienischen Hetzreden auf europäische Ebene zu übertragen.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het is niet mijn bedoeling, noch die van mijn fractie – die deze discussie heeft gesteund en gewild – om Italiaanse binnenlandse politieke diatriben naar Europees niveau te verplaatsen.


– (IT) Frau Präsidentin, Kommissarin, meine Damen und Herren, es ist nicht meine Absicht, und auch nicht die meiner Fraktion – welche diese Aussprache unterstützt und gewollt hat – die internen politischen italienischen Hetzreden auf europäische Ebene zu übertragen.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het is niet mijn bedoeling, noch die van mijn fractie – die deze discussie heeft gesteund en gewild – om Italiaanse binnenlandse politieke diatriben naar Europees niveau te verplaatsen.


Die Kommission würde jedoch nicht die Absicht haben, die Einzelheiten dieser Managementpläne zu beaufsichtigen, vielmehr, dass diese Pläne wesentliche Bestandteile des Stadtmanagements werden.

De Commissie heeft niet de intentie toezicht te houden op de details van deze beheerplannen, maar beoogt veeleer dat deze een integrerend deel van het stadsbeheer gaan vormen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


Jedoch ist es nicht meine Absicht, die vielen von meinen Kollegen bereits geäußerten Vorbehalte gegen die Vorschläge zu wiederholen.

Ik zal echter niet de hele reeks bezwaren tegen de voorstellen, die mijn collega's al hebben opgesomd, gaan herhalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jedoch nicht meine absicht' ->

Date index: 2022-09-30
w