Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für die Vorbereitung von Projekten zuständige Einheit
Grundsatz für die Bewertung von Projekten
Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen
Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen
Vergleichbare Ware
Vergleichbare Waren
Vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer

Vertaling van " it-projekten vergleichbarer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vergleichbare Ware | vergleichbare Waren

vergelijkbaar goed,vergelijkbare goederen


vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer

vergelijkbare werknemer in vaste dienst


bei der Koordinierung von Community Art Projekten helfen

activiteiten op het gebied van community art helpen coördineren | activiteiten op het gebied van gemeenschapskunst helpen coördineren


Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen

kerninformatie krijgen over projecten


Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen

intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten


für die Vorbereitung von Projekten zuständige Einheit

projectenbureau


Grundsatz für die Bewertung von Projekten

beginsel voor projectbeoordeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) integrierte Berichterstattung: der Bericht über Zahlungen an staatliche Stellen ist Teil des Jahresfinanzberichts und weist ein problemlos zugängliches und vergleichbares Format auf; insbesondere ermöglicht er es, Zahlungen zu Projekten in Verbindung zu setzen;

(a) geïntegreerde verslaglegging: de verslagen over betalingen aan regeringen maken deel uit van het jaarlijks financieel verslag en worden in een eenvoudig toegankelijk en vergelijkbaar formaat opgesteld, ze maken het met name mogelijk betalingen met projecten te verbinden;


D er Hof empfiehlt der Kommission zu untersuchen, ob Exzellenznetze und integrierten Projekten vergleichbare Verbundprojekte mit realistischen Zielen versehen sind und gegenüber herkömmlichen Instrumenten der Forschungszusammenarbeit wesentliche Vorteile bieten.

De Rekenkamer spreekt de aanbeveling uit dat de Commissie nagaat of de NoE's en samenwerkingsprojecten van het GP ‑type realistische doelstellingen hebben en significante voordelen bieden boven de traditionele instrumenten voor onderzoekssamenwerking.


Eins der Ziele ist außerdem, die europäische Hochschulbildung transparenter und vergleichbarer zu machen. Aus diesem Grunde wurden mit den Projekten zur Klassifikation und zum Ranking von Hochschuleinrichtungen begonnen.

Een van de doelen is tevens het Europese hoger onderwijs transparanter te maken en betere vergelijkingsmogelijkheden te realiseren. Met het oog hierop worden er plannen opgesteld om de instellingen voor hoger onderwijs te classificeren en op kwaliteit te rangschikken.


b) Beteiligung der Gemeinschaft oder von Teilnehmern der Gemeinschaft an neuseeländischen Forschungsprogrammen oder -projekten auf wissenschaftlichen und technischen Gebieten, die denen des Rahmenprogramms vergleichbar sind.

b) de deelname door de Gemeenschap of deelnemers van de Gemeenschap aan gelijkaardige Nieuw-Zeelandse onderzoeksprogramma’s of projecten op het gebied van wetenschap en technologie als die welke onder het Kaderprogramma vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So lassen sich vergleichbare Projektarten beispielsweise anhand verschiedener Kriterien prüfen (Projektgröße im Sinne des Flächenbedarfs bei einigen Projekten und Emissionsraten oder Energieerzeugungsleistung für ähnliche Projekte in derselben Projektkategorie).

Zo kan het gebeuren dat vergelijkbare soorten projecten worden beoordeeld aan de hand van verschillende criteria: bijvoorbeeld sommige projecten aan de hand van de omvang (oppervlakte) van het project, en soortgelijke projecten van dezelfde categorie aan de hand van het emissieniveau of de energieopbrengst.


Die Probleme, die im Zuge der 2002 erfolgten Kontrollbesuche ermittelt wurden, sind denen vergleichbar, die 2001 festgestellt wurden: verspätete oder unzureichende Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2064/97, Schwierigkeiten beim Abgleich der Ausgaben, Fälle von nicht zuschussfähigen Ausgaben und Projekten usw.

Tijdens de controlebezoeken in 2002 kwamen dezelfde soort problemen aan het licht als in 2001. Het betrof onder meer verlate of onjuiste toepassing van Verordening (EG) nr. 2064/97; problemen met de aansluiting tussen de bij de Commissie ingediende uitgavendeclaraties en de desbetreffende uitgaven; niet voor vergoeding in aanmerking komende uitgavenposten of projecten.


Der Erfahrungsaustausch mit anderen Regionen, deren Lage vergleichbar ist, und die Aufstellung von länderübergreifenden Projekten werden in diesem Zusammenhang häufig als hilfreiche Maßnahmen genannt [33].

Vaak wordt in dit kader het nut van de uitwisseling van ervaringen met andere regio's in een vergelijkbare situatie en van transnationale projecten onderstreept [33].


In dieser Phase ist es unverzichtbar, dass durch eine enge Koordinierung aller drei Verfahren unnötige Verdopplungen von Projekten vermieden werden und so eine hohe Effizienz der vergleichbar geringen Mittelausstattung erreicht wird.

In deze fase is het absoluut noodzakelijk dat door middel van nauwe coördinatie van de drie procedures onnodige doublures van projecten worden vermeden en aldus een grote efficiency van de verhoudingsgewijs geringe middelen wordt bereikt.


24. fordert ferner die Kommission auf, zusätzliche Mittel für die Kontrolle von Ausgaben aus den Strukturfonds bereitzustellen, insbesondere durch Verstärkung der vorzugsweise unangekündigten Kontrollen in den Mitgliedstaaten, und zwar sowohl hinsichtlich ihrer Zahl als auch ihrer Qualität gemäß den geltenden Rechtsvorschriften; fordert verstärkte Finanzkorrekturen im Bereich der Strukturfonds und fordert die Kommission auf, den Nutzen dieser Korrekturen in einem zusammenfassenden Jahresbericht, der dem im Rahmen des Rechnungsabschlußverfahrens vorgelegten vergleichbar ist, sichtbarer zu machen; fordert die Beendigung der Praxis von Er ...[+++]

24. roept de Commissie voorts op extra middelen uit te trekken voor controle op de uitgaven uit de structuurfondsen, met name door het zowel in kwantitatief als kwalitatief opzicht, en met inachtneming van alle van toepassing zijnde wettelijke voorschriften, opvoeren van bij voorkeur onaangekondigde controles in de lidstaten; dringt aan op een versterkt gebruik van financiële correcties op het gebied van de structuurfondsen en verzoekt de Commissie de toepassing van deze correcties zichtbaarder te maken via een jaarlijks syntheseverslag, vergelijkbaar met het jaarverslag dat in het kader van de procedure voor de goedkeuring van de reken ...[+++]


Die Gemeinschaft legt unter Berücksichtigung der Ergebnisse vergleichbarer Maßnahmen ein spezifisches, in sich schlüssiges und integriertes Qualitätsprogramm fest, das sie durchführt und laufend aktualisiert und auf die horizontalen Aktionen und Maßnahmen im Rahmen dieses Beschlusses sowie auf die Projekte von gemeinsamem Interesse im Rahmen der Entscheidung Nr. 1719/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 1999 über Leitlinien einschließlich der Festlegung von Projekten von gemeinsamem Interesse für transeuropä ...[+++]

De Gemeenschap draagt zorg, met inachtneming van de resultaten van soortgelijke acties, voor de vaststelling, de uitvoering en de voortdurende bijwerking van een specifiek, samenhangend, geïntegreerd kwaliteitsprogramma dat van toepassing is op de horizontale acties en maatregelen op grond van dit besluit en op de projecten van gemeenschappelijk belang op grond van Beschikking nr. 1719/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 1999 betreffende een reeks richtsnoeren, met inbegrip van de vaststelling van projecten van gemeenschappelijk belang, voor trans-Europese netten voor elektronische gegevensuitwisseling tussen overhe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' it-projekten vergleichbarer' ->

Date index: 2022-03-29
w