Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
Erklärung
Erklärung der Adresse im Ausland
Erklärung der freiwilligen Abreise
IIV
Interinstitutionelle Beziehungen
Interinstitutionelle Beziehungen
Interinstitutionelle Beziehungen EG
Interinstitutionelle Vereinbarung
Interinstitutionelle Zusammenarbeit
Interinstitutionelle Zusammenarbeit EG

Traduction de « interinstitutionelle erklärung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutionelle Erklärung zur Demokratie, Transparenz und Subsidiarität

interinstitutionele verklaring betreffende democratie, doorzichtigheid en subsidiariteit


interinstitutionelle Erklärung über Demokratie, Transparenz und Subsidiarität

interinstitutionele verklaring over democratie, doorzichtigheid en subsidiariteit


Interinstitutionelle Beziehungen (EU) [ interinstitutionelle Beziehungen EG ]

interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]


Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]

Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer


Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]

interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]


interinstitutionelle Beziehungen

interinstitutionele betrekking


Erklärung der Adresse im Ausland

verklaring adres buitenland


Erklärung der freiwilligen Abreise

verklaring van vrijwillig vertrek




Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interinstitutionelle Arbeitsgruppe „Regulierungsagenturen“ – Gemeinsame Erklärung

Interinstitutionele werkgroep voor regelgevende agentschappen – Gemeenschappelijke verklaring


– in Kenntnis des vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurfs (PE-CONS 3665/2005 – C6-0405/2005 ), unter Hinweis auf die diesbezüglichen interinstitutionellen Erklärung und in Kenntnis der gemeinsamen Erklärung Bulgariens und Rumäniens zu der Umsetzung der Richtlinie, auf die sich die interinstitutionelle Erklärung bezieht ,

– gezien de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst (PE-CONS 3665/2005 – C6-0405/2005 ), de daarop betrekking hebbende interinstitutionele verklaring en de in de interinstitutionele verklaring aangehaalde gezamenlijke verklaring van Bulgarije en Roemenië over de tenuitvoerlegging van de richtlijn ,


– in Kenntnis des vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurfs (PE-CONS 3665/2005 – C6-0405/2005), unter Hinweis auf die diesbezüglichen interinstitutionellen Erklärung und in Kenntnis der gemeinsamen Erklärung Bulgariens und Rumäniens zu der Umsetzung der Richtlinie, auf die sich die interinstitutionelle Erklärung bezieht ,

– gezien de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst (PE-CONS 3665/2005 – C6-0405/2005), de daarop betrekking hebbende interinstitutionele verklaring en de in de interinstitutionele verklaring aangehaalde gezamenlijke verklaring van Bulgarije en Roemenië over de tenuitvoerlegging van de richtlijn ,


– unter Hinweis auf die Richtlinie 2003/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2003 über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 96/92/EG sowie auf die damit verbundene Interinstitutionelle Erklärung und die Erklärung der Kommission zu Stilllegungen und Abfallbewirtschaftungsmaßnahmen ,

– gezien Richtlijn 2003/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en houdende intrekking van Richtlijn 96/92/EG en de daaraan verbonden Interinstitutionele verklaring en de verklaring van de Commissie met betrekking tot ontmantelings- en afvalbeheersactiviteiten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Richtlinie 2003/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2003 über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 96/92/EG sowie auf die damit verbundene Interinstitutionelle Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und die Erklärung der Kommission vom 15. Juli 2003 zu Stilllegungen und Abfallbewirtschaftungsmaßnahmen,

– gezien Richtlijn 2003/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en houdende intrekking van Richtlijn 96/92/EG en de daaraan verbonden Interinstitutionele verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie en de verklaring van de Commissie van 15 juli 2003 over ontmantelings- en afvalbeheersactiviteiten,


5.899.436 Problematik der Erweiterung: Es wurde vereinbart, eine interinstitutionelle Erklärung dem vorliegenden Gesetzgebungsakt beizufügen, mit der eine Aufteilung der Punkte auf die beitretenden Länder vorgenommen wird.

5.899.436 wat de uitbreiding betreft: Er is overeengekomen aan dit wetgevingsbesluit een interinstitutionele verklaring te hechten waarin aan ieder toetredend land een aantal punten wordt toegekend.


l) Mögliche interinstitutionelle Erklärung zu einem Europäischen Jahr zur Förderung der Beziehungen zwischen Kreativität, Kultur und Bildung (2009)

l) Mogelijke interinstitutionele verklaring over een Europees Jaar om de banden tussen creativiteit, cultuur en onderwijs te promoten (2009)


- gestützt auf die interinstitutionelle Erklärung über Demokratie, Transparenz und Subsidiarität vom 25. Oktober 1993 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend Transparenz beim Entscheidungsprozeß der Organe der Union, die der Entschließung des Parlaments vom 17. November 1993 zu diesem Thema als Anlage beigefügt ist,

- gezien de interinstitutionele verklaring over democratie, openbaarheid van bestuur en subsidiariteit van 25 oktober 1993 van Europees Parlement, Raad en Commissie, inzake de openbaarheid van het besluitvormingsproces van de Instellingen van de Unie die is gevoegd bij de resolutie terzake van het Parlement van 17 november 1993,


ERKLÄRUNG DER DREI ORGANE ZUR AUFNAHME VON FINANZVORSCHRIFTEN IN RECHTSAKTE DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DER RAT UND DIE KOMMISSION - in Erwägung nachstehender Gründe: In der gemeinsamen Erklärung vom 30. Juni 1982 heißt es: "Um dem Haushaltsverfahren seine wirkliche Bedeutung zu geben, muß vermieden werden, daß Höchstbeträge auf dem Verordnungswege festgelegt und Beträge in den Haushaltsplan eingesetzt werden, die die tatsächlichen Ausführungsmöglichkeiten übersteigen" [2] . Die das Haushaltsverfahren betreffenden Vorschriften müssen gemäß einer der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2 ...[+++]

BIJLAGE VERKLARING VAN DE DRIE INSTELLINGEN BETREFFENDE DE OPNEMING VAN FINANCIÕLE BEPALINGEN IN WETGEVINGSBESLUITEN HET EUROPEES PARLEMENT, DE RAAD EN DE COMMISSIE, overwegende dat in de gemeenschappelijke verklaring van 30 juni 1982 is bepaald dat "ten einde aan de begrotingsprocedure haar volledige betekenis te geven, vaststelling van maximumbedragen bij verordening moet worden vermeden, evenals de opneming in de begroting van bedragen die hoger zijn dan de reële uitvoeringsmogelijkheden" [2] ; overwegende dat de bepalingen van de begrotingsprocedure volgens een verklaring gehecht aan het interinstitutioneel akkoord van 29 oktober 1993 [3] "opnieuw zulle ...[+++]


VERSCHIEDENE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsakten sind Gegenstimmen bzw. Enthaltungen angegeben.) Interinstitutionelle Beziehungen Der Rat stimmte der Erklärung der drei Organe zur Aufnahme von Finanzvorschriften in Rechtsakte zu und ermächtigte den Ratspräsidenten, diese Erklärung zusammen mit dem Europäischen Parlament und der Kommission zu unterzeichnen.

DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Wanneer het gaat om wetgevingsbesluiten worden de uitgebrachte tegenstemmen of onthoudingen aangegeven.) Interinstitutionele betrekkingen De Raad heeft zijn instemming betuigd met de verklaring van de drie instellingen betreffende de opneming van financiële bepalingen in wetgevingsbesluiten en heeft zijn Voorzitter gemachtigd om die verklaring samen met het Europees Parlement en de Commissie te ondertekenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' interinstitutionelle erklärung' ->

Date index: 2022-07-12
w