Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « integrierte system sollte daher » (Allemand → Néerlandais) :

Das System sollte daher auf die Verarbeitung persönlicher Daten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht vorbereitet sein, d. h. gemäß Richtlinie 95/46/EG[3], die an die Mitgliedstaaten gerichtet ist, bzw. Verordnung (EG) Nr. 45/2001/EG[4], die für Gemeinschaftsorgane und -einrichtungen gilt.

Het EWRS moet in staat zijn persoonsgegevens te verwerken overeenkomstig de communautaire wetgeving, namelijk Richtlijn 95/46/EG[3], die tot de lidstaten is gericht, en Verordening 45/2001/EG[4], die van toepassing is op de communautaire instellingen en organen.


Die integrierte Meerespolitik sollte daher neben der größtmöglichen Nutzung des maritimen Potentials nicht nur die Konsolidierung zahlreicher Bereiche der maritimen Aktivitäten und der strategischen maritimen Wirtschaft berücksichtigen, sondern auch die Verbesserung der Arbeitsbedingungen auf See.

Het geïntegreerde maritieme beleid moet daarom niet alleen rekening houden met de verschillende maritieme sectoren, de strategische maritieme economie en het maximaal aanwenden van de maritieme mogelijkheden, maar ook aandacht besteden aan de verbetering van de arbeidsomstandigheden op zee.


Die integrierte Meerespolitik sollte daher neben der größtmöglichen Nutzung des maritimen Potentials nicht nur die Konsolidierung zahlreicher Bereiche der maritimen Aktivitäten und der strategischen maritimen Wirtschaft berücksichtigen, sondern auch die Verbesserung der Arbeitsbedingungen auf See.

Het geïntegreerde maritieme beleid moet daarom niet alleen rekening houden met de verschillende maritieme sectoren, de strategische maritieme economie en het maximaal aanwenden van de maritieme mogelijkheden, maar ook aandacht besteden aan de verbetering van de arbeidsomstandigheden op zee.


Das integrierte System sollte daher in jedem Mitgliedstaat eine elektronische Datenbank, ein System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen, Beihilfeanträge von Betriebsinhabern, ein harmonisiertes Kontrollsystem sowie im Rahmen der Betriebsprämienregelung ein System zur Identifizierung und Erfassung der Zahlungsansprüche umfassen.

Daarom moet het geïntegreerd systeem in elke lidstaat bestaan uit een geautomatiseerde databank, een systeem voor de identificatie van de percelen landbouwgrond, steunaanvragen van de landbouwers, een geharmoniseerd controlesysteem en, wat de bedrijfstoeslagregeling betreft, een systeem voor de identificatie en de registratie van de toeslagrechten.


Das System sollte daher Maßnahmen umfassen, die auf ein breiteres Spektrum von Zielen und eine flexible Umsetzung angelegt sind und gleichzeitig auf den im Rahmen der Verordnungen (EWG) Nr. 3528/86 und (EWG) Nr. 2158/92 erzielten Ergebnissen aufbauen.

Deze actie moet derhalve maatregelen omvatten die gericht zijn op een ruimere reeks doelstellingen en een flexibele implementatie, voortbouwend op de resultaten die met de Verordeningen (EEG) nr. 3528/86 en (EEG) nr. 2158/92 zijn bereikt.


Das integrierte System muss daher auf einzelstaatlicher Ebene eine elektronische Datenbank, die Identifizierung der landwirtschaftlichen Parzellen, die Beihilfeanträge der Betriebe, in denen die produktionsentkoppelten multifunktionalen Zahlungen und die produktionsbezogenen Direktzahlungen unterschieden werden , ein harmonisiertes Kontrollsystem sowie die Identifizierung und Erfassung der Zahlungsansprüche im Rahmen der Regelung der einheitlichen multifunktionalen Betriebsprämie umfassen.

Daarom moet het geïntegreerd systeem in elke lidstaat bestaan uit een geautomatiseerde databank, een systeem voor de identificatie van de percelen landbouwgrond, steunaanvragen van de landbouwers, waarin een onderscheid moet worden gemaakt tussen van de productie ontkoppelde multifunctionele betalingen en rechtstreekse, aan de productie gekoppelde betalingen , een geharmoniseerd controlesysteem en, wat de multifunctionele bedrijfstoeslagregeling betreft, een systeem voor de identificatie en de registratie van de toeslagrechten.


Das integrierte System muss daher auf einzelstaatlicher Ebene eine elektronische Datenbank, die Identifizierung der landwirtschaftlichen Parzellen, die Beihilfeanträge der Betriebe, ein harmonisiertes Kontrollsystem sowie die Identifizierung und Erfassung der Zahlungsansprüche im Rahmen der Regelung der einheitlichen Betriebsprämie umfassen.

Daarom moet het geïntegreerd systeem in elke lidstaat bestaan uit een geautomatiseerde databank, een systeem voor de identificatie van de percelen landbouwgrond, steunaanvragen van de landbouwers, een geharmoniseerd controlesysteem en, wat de bedrijfstoeslagregeling betreft, een systeem voor de identificatie en de registratie van de toeslagrechten.


Jedem neuen System sollte daher eine umfassende Partnerschaft mit und zwischen den Herkunfts-, Transit-, Erstasyl- und Zielländern zugrunde liegen.

Elk nieuw stelsel moet bijgevolg gegrond zijn op een volledig partnerschap met en tussen de landen van herkomst, transit, eerste opvang en bestemming.


Das System sollte daher auch Maßnahmen umfassen, die auf ein breiteres Spektrum von Zielen und eine flexible Umsetzung angelegt sind und gleichzeitig auf den Ergebnissen der Verordnungen (EWG) Nr. 3528/86 und (EWG) Nr. 2158/92 aufbauen.

Daarom moet men tevens zorgen voor acties met een ruimere reeks doelstellingen en een flexibele implementatie, daarbij voortbouwend op de resultaten die met de Verordeningen (EEG) nr. 3528/86 en (EEG) nr. 2158/92 zijn bereikt.


Jedem neuen System sollte daher eine echte Partnerschaft mit und zwischen den Herkunfts-, Transit-, Erstasyl- und Zielländern zugrunde liegen.

Elk nieuw stelsel moet bijgevolg gegrond zijn op een volledig partnerschap met en tussen de landen van herkomst, doorreis, eerste opvang en bestemming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' integrierte system sollte daher' ->

Date index: 2024-10-09
w