Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daß heißt
Gleichartige Ware
Informationspolitik
Nämlich
Nämliche Ware

Traduction de « informationspolitik nämlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte heute Abend einen einzigen der meiner Ansicht nach grundsätzlichen Punkte ansprechen, auf die in diesem Bericht verwiesen wird, nämlich den Punkt, der sich auf die Informationspolitik bezieht, der es erlaubt, wirksam mit der halben Milliarde Bürger zu kommunizieren, die wir nunmehr gemeinsam darstellen.

Ik wilde vanavond ingaan op een van de, in mijn ogen, wezenlijke punten die in dit verslag aan de orde komen: het voorlichtingsbeleid, dat het mogelijk maakt doeltreffend te communiceren met de half miljard burgers die wij inmiddels zijn.


D. in der Erwägung, dass das wichtigste Ziel der EU-Informationspolitik die "Hervorhebung der gemeinsamen europäischen Werte" sein muss, nämlich Demokratie, Pluralismus, Sicherheit, Solidarität, Chancengleichheit und Zusammenhalt sowie Achtung der kulturellen Vielfalt und der Grundrechte,

D. overwegende dat de door de EU verspreide voorlichting als voornaamste doel heeft de gemeenschappelijke Europese waarden tot uitdrukking te brengen, d.w.z. democratie, veiligheid, solidariteit, kansengelijkheid en cohesie alsook eerbiediging van de culturele verscheidenheid en de fundamentele rechten,


D. in der Erwägung, dass das wichtigste Ziel der EU-Informationspolitik die "Hervorhebung der gemeinsamen europäischen Werte" sein muss, nämlich Demokratie, Sicherheit, Solidarität, Chancengleichheit und Zusammenhalt sowie Achtung der kulturellen Vielfalt und der Grundrechte,

D. is van mening dat de door de EU verspreide voorlichting als voornaamste doel heeft de gemeenschappelijke Europese waarden tot uitdrukking te brengen, d.w.z. democratie, pluriformiteit, veiligheid, solidariteit, kansengelijkheid en cohesie alsook eerbiediging van de culturele verscheidenheid en de fundamentele rechten,


Hinsichtlich der kontroverseren Aspekte, nämlich der Höhe der Finanzierung, der Tätigkeiten auf lokaler und regionaler Ebene und einer verbesserten Informationspolitik konnte in diesem Stadium keine Einigung erzielt werden.

Met betrekking tot de meer controversiële aspecten, te weten het bedrag van de financiële middelen, de activiteiten op plaatselijk en regionaal niveau en een verbeterd informatiebeleid, was het echter niet mogelijk in dit stadium overeenstemming te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Die Erfahrung zeigt, dass derzeit kein Anlass besteht, die beiden Säulen der Informationspolitik, nämlich die von Dritten zur Kofinanzierung durch den EAGFL vorgelegten Maßnahmen zum einen und die auf Betreiben der Kommission ergriffenen und zu 100 % aus dem EAGFL finanzierten Maßnahmen zum anderen, zu ändern.

3. De ervaring toont aan dat er momenteel geen enkele reden is om wijzigingen aan te brengen in de twee pijlers van het voorlichtingsbeleid, namelijk de door het EOGFL mede-gefinancierde acties op initiatief van derden en de voor 100% door het EOGFL op initiatief van de Commissie gefinancierde activiteiten.




D'autres ont cherché : informationspolitik     daß heißt     gleichartige ware     nämlich     nämliche ware      informationspolitik nämlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' informationspolitik nämlich' ->

Date index: 2023-02-27
w