Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffinden von Daten
Auffinden von Informationen
Besichtigungsinformationen
Datensuche
Dezentrale Informationstätigkeit
Dezentralisierung der Informationstätigkeit
Ersterfassung von Informationen
Freier Verkehr von Informationen
Gesellschaftsrecht und finanzielle Informationen
IR
Informationen für Besichtigungen
Informationen zu Studiengängen bereitstellen
Informationen zu Studienprogrammen bereitstellen
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Informationen über Sehenswürdigkeiten
Informationen über Sehenswürdigkeiten liefern
Informationssuche
PSI-Richtlinie
RAPEX
Recht auf Weiterverwendung von Informationen
Schnellwarnsystem für Produktsicherheit
System zum raschen Austausch von Informationen
Wiederauffinden von Informationen
Zentralisierte Informationstätigkeit
Zentralisierung von Informationen
Zugang zu EU-Informationen
Zugang zu Gemeinschaftsinformationen

Traduction de « informationen blieb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]


Besichtigungsinformationen | Informationen für Besichtigungen | Informationen über Sehenswürdigkeiten | Informationen über Sehenswürdigkeiten liefern

informatie over de bezienswaardigheden langs een bepaalde route | informatie over rondleidingen rondvaarten ritten en routes | toerinformatie | toeristische informatie


Freier Verkehr von Informationen | Gesellschaftsrecht und finanzielle Informationen

Vrij verkeer van informatie,vennootschapsrecht en financiële informatie


Auffinden von Daten | Auffinden von Informationen | Datensuche | Informationssuche | Wiederauffinden von Informationen | IR [Abbr.]

informatie-retrieval | oproepen van informatie | IR [Abbr.]


gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern | Schnellwarnsystem für Produktsicherheit | System zum raschen Austausch von Informationen | RAPEX [Abbr.]

communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie | systeem voor snelle uitwisseling van informatie | Rapex [Abbr.]


Informationen zu Studiengängen bereitstellen | Informationen zu Studienprogrammen bereitstellen

informatie over studieprogramma’s geven


Ersterfassung von Informationen

eerste verzameling van informatiegegevens


Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]

toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]


Zentralisierung von Informationen [ dezentrale Informationstätigkeit | Dezentralisierung der Informationstätigkeit | zentralisierte Informationstätigkeit ]

centralisatie van de informatie [ decentralisatie van de informatie | gecentraliseerde informatie | gedecentraliseerde informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Begleitung ist ein wesentlicher Bestandteil des Systems der Durchführung der Strukturfonds. Aufgrund von Problemen bei der Erfassung von Informationen blieb sie in puncto Wirksamkeit hinter den Erwartungen zurück.

Opvolging is een wezenlijk onderdeel van het systeem van uitvoering van de Structuurfondsen.


Der gewählte Ansatz entspricht jenem, den das Parlament gefordert hat. Dieses sprach sich für die Annahme eines Legislativvorschlags zur Berichterstattung über nichtfinanzielle Fragen aus, mit dem „ein möglichst großer Handlungsspielraum gewahrt bliebe, um dem multidimensionalen Charakter der SVU und der Vielfalt der von den Unternehmen umgesetzten SVU-Konzepte Rechnung zu tragen, und mit dem gleichzeitig entsprechend den Bedürfnissen der Investoren und anderen Beteiligten für ein ausreichendes Maß an Vergleichbarkeit gesorgt wäre und der Notwendigkeit Rechnung getragen würde, den Verbrauchern einen leichten Zugang zu ...[+++]

De gekozen aanpak komt overeen met het verzoek van het Parlement, dat had gepleit voor de aanneming van een wetgevingsvoorstel inzake niet-financiële verslaglegging "dat de grootst mogelijke flexibiliteit van handelen biedt, teneinde rekening te houden met het multidimensionale karakter van mvo en de diversiteit van het door bedrijven gevoerde mvo-beleid", en dat bovendien "voldoende vergelijkbaarheid waarborgt om in de behoeften van investeerders en andere belanghebbenden te voorzien en om consumenten eenvoudig toegang te verschaffen tot informatie met betrekking tot het effect van bedrijven op de maatschappij".


26. verfolgt mit Interesse die aktuellen Diskussionen über einen Vorschlag für eine Rechtsvorschrift zur Transparenz der sozialen und ökologischen Informationen, die von den Unternehmen bereitgestellt werden; plädiert für die Annahme eines Legislativvorschlags, mit dem ein möglichst großer Handlungsspielraum gewahrt bliebe, um dem multidimensionalen Charakter der SVU und der Vielfalt der von den Unternehmen umgesetzten SVU-Konzepte Rechnung zu tragen, und mit dem gleichzeitig entsprechend den Bedürfnissen der Investoren und anderen B ...[+++]

26. volgt aandachtig het huidige debat over het wetgevingsvoorstel betreffende de transparantie van de sociale en milieu-informatie die door bedrijven wordt verstrekt; pleit ervoor een wetsvoorstel aan te nemen dat de grootst mogelijke flexibiliteit van handelen biedt, teneinde rekening te houden met het multidimensionale karakter van MVO en de diversiteit van het door bedrijven gevoerde MVO-beleid, en dat bovendien voldoende vergelijkbaarheid waarborgt om in de behoeften van investeerders en andere belanghebbenden te voorzien en om consumenten eenvoudig toegang te verschaffen tot informatie met betrekking tot het effect van bedrijven o ...[+++]


43. zeigt sich besorgt, dass die Wiedereinziehungsquote der Ausgaben im Bereich der Heranführungshilfen die Geringste von allen ist: merkt an, dass im Jahr 2010 diese Quote bei nur 10 % lag, im Vergleich zu 27 % im Jahr 2009; nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass im Zeitraum 2002 – 2006 die Wiedereinziehungsquote gering blieb (etwa 30 %), vor allem in Bulgarien, Türkei, Litauen, Lettland, und fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, damit die Empfängerländer die Gründe für die geringe Wiedereinziehungsquote erklären, ihre Ergebnisse verbessern und fehlende Informationen ...[+++]

43. stelt met bezorgdheid vast dat de uitgaventerugvorderingspercentages het laagst liggen bij de pretoetredingsfondsen: in 2010 beliep dit percentage ternauwernood 10%, terwijl het elders 27% bedroeg; constateert tevens met bezorgdheid dat het terugvorderingspercentage ook voor de periode 2002-2006 laag bleef (ca. 30%), in het bijzonder in Bulgarije, Turkije, Litouwen en Letland, en verzoekt de Commissie maatregelen te treffen om te bewerkstelligen dat de begunstigde landen de redenen voor deze lage invorderingspercentages nader toelichten, hun prestaties verbeteren en de ontbrekende informatie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. zeigt sich besorgt, dass die Wiedereinziehungsquote der Ausgaben im Bereich der Heranführungshilfen die Geringste von allen ist: merkt an, dass im Jahr 2010 diese Quote bei nur 10 % lag, im Vergleich zu 27 % im Jahr 2009; nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass im Zeitraum 2002 – 2006 die Wiedereinziehungsquote gering blieb (etwa 30 %), vor allem in Bulgarien, Türkei, Litauen, Lettland, und fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, damit die Empfängerländer die Gründe für die geringe Wiedereinziehungsquote erklären, ihre Ergebnisse verbessern und fehlende Informationen ...[+++]

43. stelt met bezorgdheid vast dat de uitgaventerugvorderingspercentages het laagst liggen bij de pretoetredingsfondsen: in 2010 beliep dit percentage ternauwernood 10%, terwijl het elders 27% bedroeg; constateert tevens met bezorgdheid dat het terugvorderingspercentage ook voor de periode 2002-2006 laag bleef (ca. 30%), in het bijzonder in Bulgarije, Turkije, Litouwen en Letland, en verzoekt de Commissie maatregelen te treffen om te bewerkstelligen dat de begunstigde landen de redenen voor deze lage invorderingspercentages nader toelichten, hun prestaties verbeteren en de ontbrekende informatie ...[+++]


Die Begleitung ist ein wesentlicher Bestandteil des Systems der Durchführung der Strukturfonds. Aufgrund von Problemen bei der Erfassung von Informationen blieb sie in puncto Wirksamkeit hinter den Erwartungen zurück.

Opvolging is een wezenlijk onderdeel van het systeem van uitvoering van de Structuurfondsen.


Andernfalls kann der Urteilsmitgliedstaat die Informationen nicht dem Herkunftsmitgliedstaat der Person übermitteln und der Grundsatz der zentralen Erfassung der Informationen an einem Ort bliebe ohne Wirkung.

De lidstaat van veroordeling zou anders niet in staat zijn informatie aan de lidstaat van nationaliteit van de betrokkene mee te delen, met als gevolg dat het mechanisme voor de centralisatie van gegevens niet zou werken.


Der Berichterstatter ist fest davon überzeugt, dass die elektronische Vernetzung der Strafregister möglichst rasch verwirklicht werden muss und dass ohne den vorliegenden Vorschlag der Rahmenbeschluss über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten wirkungslos bliebe.

De rapporteur is er van overtuigd dat de elektronische koppeling tussen de strafregisters zo snel mogelijk tot stand moet komen en dat zonder het onderhavige voorstel het kaderbesluit betreffende de organisatie en de inhoud van de uitwisselingen van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten dode letter zou blijven.


Griechenland hat die gemäß der IVVU-Richtlinie vorzulegenden Informationen jedoch überhaupt nicht übermittelt, und Luxemburg hat die Informationen so kurzfristig übermittelt, dass der Kommission keine Zeit blieb, die Informationen für die Zwecke dieses Berichts angemessen zu prüfen.

Griekenland heeft de krachtens de IPPC-richtlijn vereiste informatie echter niet verstrekt en Luxemburg verstrekte ze pas onlangs, waardoor de Commissie de informatie niet naar behoren kon beoordelen met het oog op dit verslag.


Die Begleitung ist ein wesentlicher Bestandteil des Systems der Durchführung der Strukturfonds. Aufgrund von Problemen bei der Erfassung von Informationen blieb sie in puncto Wirksamkeit hinter den Erwartungen zurück.

Opvolging is een wezenlijk onderdeel van het systeem van uitvoering van de Structuurfondsen.


w