Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abruf von Information
Dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache
Information
Information der Öffentlichkeit
Information über Erdwärmepumpen liefern
Information über Erdwärmepumpen zur Verfügung stellen
Information über Windturbinen liefern
Information über Windturbinen zur Verfügung stellen
Informations- und Knowledge-Manager
Informations- und Wissensmanager
Informations- und Wissensmanagerin
Informationsfluss
Informationsmittel
Informationszugang
Jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

Vertaling van " information unterbreitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren


die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache

zaak welke aan het Hof is voorgelegd


Informations- und Wissensmanager | Informations- und Wissensmanagerin (IKT) | Informations- und Knowledge-Manager (IKT) | Informations- und Wissensmanager/Informations- und Wissensmanagerin (IKT)

IT information manager | ict information manager | ICT information manager




Information [ Informationsmittel ]

informatie [ informatiemiddel ]




Informationszugang [ Information der Öffentlichkeit | Informationsfluss ]

toegang tot de informatie [ circulatie van informatie ]


Information über Windturbinen liefern | Information über Windturbinen zur Verfügung stellen

informatie geven over windmolens | informatie verstrekken over windmolens | informatie geven over windturbines | informatie verstrekken over windturbines


Information über Erdwärmepumpen liefern | Information über Erdwärmepumpen zur Verfügung stellen

informatie verstrekken over aardwarmtepompen | informatie verstrekken over geothermische warmtepompen | informatie geven over aardwarmtepompen | informatie geven over geothermische warmtepompen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn eine dem Medienrat unterbreitete Beschwerde sowohl einer Rechtsvorschrift der Deutschsprachigen Gemeinschaft über Rundfunk als auch einer Berufsethosregel auf dem Gebiet der Information, insbesondere in Bezug auf Fragen hinsichtlich der Objektivität, unterliegt oder die Auslegung einer in der Geschäftsordnung der Anbieter audiovisueller Dienste enthaltenen Bestimmung über die Information erforderlich macht:

Indien een klacht die bij de Mediaraad is ingediend, tegelijk betrekking heeft op een rechtsvoorschrift van de Duitstalige Gemeenschap inzake omroep en op een deontologische bepaling inzake informatie, inzonderheid voor vraagstukken in verband met objectiviteit, of indien zo'n klacht de interpretatie noodzakelijk maakt van een bepaling inzake informatie uit het huishoudelijk reglement van de aanbieders van audiovisuele diensten :


Um die Mobilität der Arbeitskräfte zu erhöhen, müssen die rechtlichen und praktischen Hindernisse für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern weiter abgebaut werden. So hat die Kommission Vorschläge unterbreitet, um beispielsweise die Portabilität von Rentenansprüchen (siehe MEMO/05/384), die steuerliche Behandlung von Grenzgängern und die Information über Rechte und Pflichten zu verbessern.

Een grotere arbeidsmobiliteit vereist dat vooruitgang wordt geboekt inzake het opheffen van wettelijke en praktische obstakels voor het vrije verkeer van werknemers, en de Commissie heeft voorstellen gedaan om, bijvoorbeeld, de overdraagbaarheid van pensioenen (zie MEMO/05/384), de fiscale behandeling van grensarbeiders of de kennis van de rechten en plichten te verbeteren.


3. ist der Auffassung, dass die EBI, die ab dem 1. April 2012 gelten wird, das erste Instrument transnationaler partizipatorischer Demokratie darstellt und den Bürgern die Möglichkeit einräumen wird, sich aktiv an der Gestaltung europäischer Politik und Gesetzgebung zu beteiligen; fordert die effektive, transparente und verantwortliche Durchführung der EBI-Verordnung und fordert insbesondere die Organe der EU und die Mitgliedstaaten dazu auf, alle notwendigen praktischen und administrativen Elemente der EBI-Verordnung zeitgerecht einzuführen, eine aktive Rolle bei und wirksame Beteiligung an der Information der Bürger über dieses neue ...[+++]

3. beschouwt het Europese burgerinitiatief (EBI), dat per 1 april 2012 in werking treedt, als het eerste instrument van transnationale participerende democratie, dat de burgers de mogelijkheid geeft tot actievere betrokkenheid bij de vorming van Europees beleid en Europese wetgeving; dringt aan op effectieve, doeltreffende en verantwoordelijke uitvoering van de EBI-verordening, en vraagt de EU-instellingen en lidstaten met name om tijdig alle administratieve en praktische schikkingen te treffen, een actieve rol op zich te nemen en daadwerkelijk deel te nemen, zodat elke EU-burger zodanig omtrent dit nieuwe instrument wordt voorgelicht dat hij er een optimaal gebruik van kan maken, en dringt er in het bijzonder op aan het „Europees jaar van ...[+++]


Wenn ein Mitglied des Nachrichtendienstes der Auffassung ist, seine geheime Information für sich behalten zu müssen, weil deren Verbreitung dem Quellenschutz, dem Schutz des Privatlebens Dritter oder der Erfüllung der Aufgaben der Nachrichten- und Sicherheitsdienste gemäss den Artikeln 7, 8 und 11 des Grundlagengesetzes vom 30. November 1998 über die Nachrichten- und Sicherheitsdienste schaden könnte, wird die Frage dem Präsidenten des Widerspruchsorgans unterbreitet, der nach Anhörung des Dienstleiters entscheidet.

Acht het lid van de inlichtingendienst het nuttig die informatie toch geheim te houden omdat de verspreiding ervan de bescherming van de bronnen, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van derden of de vervulling van de opdrachten van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten zoals bepaald in de artikelen 7, 8 en 11 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten in het gedrang kan brengen, dan wordt de vraag voorgelegd aan de voorzitter van het beroepsorgaan, die uitspraak doet na het hoofd van de dienst te hebben gehoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbst wenn der Hof einverstanden wäre, die präjudizielle Frage nach dem Gesichtspunkt der Information des Versicherungsträgers in Erwägung zu ziehen, stellt er fest, dass der vorgebliche Behandlungsunterschied zwischen Sozialversicherten hinsichtlich des Vorteils der Verjährung seinen Ursprung nicht in Artikel 174 Nr. 5 des Gesetzes vom 14. Juli 1994 findet, das heisst der einzigen Bestimmung, die ihm zur Kontrolle unterbreitet wird.

Zelfs al zou het Hof aanvaarden de prejudiciële vraag te bekijken vanuit het oogpunt van de informatieverstrekking aan de verzekeringsinstelling, toch stelt het vast dat het aangevoerde verschil in behandeling onder de sociaal verzekerden, wat betreft het voordeel van de verjaring, niet zijn oorsprong vindt in artikel 174, 5°, van de wet van 14 juli 1994, de enige aan zijn toetsing voorgelegde bepaling.


Der dem Hof unterbreitete Behandlungsunterschied besteht darin, dass einem Antragsteller auf Sozialhilfe, der gegen die Verpflichtung zur Information und Zusammenarbeit verstösst, indem er eine falsche oder unvollständige Erklärung abgibt, keine Verwaltungsstrafe auferlegt werden kann, während dies aufgrund von Artikel 30 § 1 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 für Antragsteller auf ein Eingliederungseinkommen, die ebenfalls eine falsche oder unvollständige Erklärung abgeben, der Fall ist.

Het verschil in behandeling dat ter toetsing aan het Hof is voorgelegd, bestaat erin dat de aanvrager van maatschappelijke dienstverlening die, met schending van de verplichting tot het verstrekken van inlichtingen en tot samenwerking, een valse of onvolledige verklaring aflegt, geen administratieve sanctie kan worden opgelegd, terwijl dat krachtens artikel 30, § 1, van de wet van 26 mei 2002 wel het geval is voor de aanvrager van een leefloon die eveneens een valse of onvolledige verklaring zou afleggen.


Mit Schreiben vom 19. Dezember 2002 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2, Artikel 149 Absatz 4 und Artikel 150 Absatz 4 des EG-Vertrags den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Mehrjahresprogramm (2004-2006) für die wirksame Integration von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa (Programm „eLearning“) (KOM(2002) 751 - 2002/0303 (COD)).

Bij schrijven van 19 december 2002 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2, artikel 149, lid 4 en artikel 150, lid 4 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot goedkeuring van een meerjarenprogramma (2004-2006) voor de doeltreffende integratie van informatie- en communicatietechnologie (ICT) in de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels in Europa (eLearning-programma) (COM(2002) 751 – 2002/0303(COD)).


Die Informations- und Publizitätsmaßnahmen im Sektor Fischerei und Aquakultur erfolgten im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP), für die die Kommission im Mai ein erstes Paket von Vorschlägen unterbreitete, das vom Rat Ende Dezember verabschiedet wurde.

De voorlichtings- en publiciteitsacties op het gebied van de visserij en de aquacultuur stonden in het teken van de hervorming van het gemeenschappelijke visserijbeleid (GVB), waarvoor het eerste pakket voorstellen in mei door de Commissie is ingediend en eind december door de Raad is aangenomen.


Der Bericht wird dem Europäischen Rat (Sevilla) zur Information unterbreitet.

Het verslag zal ter informatie aan de Europese Raad van Sevilla worden voorgelegd.


Die Regierung unterbreitet dem Parlament einen Halbjahresbericht über die Informations- und Sicherheitspolitik

De regering legt het Parlement om het half jaar een verslag voor over het inlichtingen- en veiligheidsbeleid




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' information unterbreitet' ->

Date index: 2025-11-10
w