Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « indigenen bevölkerungsgruppen angestrebt werden » (Allemand → Néerlandais) :

fordert die Verhandlungspartner auf, dafür zu sorgen, dass in einem Abkommen Mechanismen enthalten sind, mit denen bei der Umsetzung von Konzepten zur Waldbewirtschaftung und Konzessionsvergabe die herkömmlichen Rechte und das Gewohnheitsrecht von indigenen Bevölkerungsgruppen und Ortsgemeinschaften auf Nutzung ihrer Wälder geschützt werden und die Möglichkeiten der nationalen Parlamente und der Bürgergesellschaft, einschließlich der Ortsgemeinschaften und der indigenen Bevölkerungsgruppen ...[+++]

roept de onderhandelingspartners op ervoor te zorgen dat een overeenkomst ook mechanismen bevat die bij de uitvoering van bosbeheer en vergunningsregelingen de traditionele en gewoonterechten op het gebruik van bossen door inheemse en plaatselijke gemeenschappen beschermen, dat tevens de mogelijkheden van nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van plaatselijke gemeenschappen en de inheemse bevolking, worden vergroot om deel te nemen aan het besluitvormingsproces ten aanzien van het behoud, gebruik en beheer van de natuurlijke bronnen, en dat hun eigen grondrechten worden afgebakend en beschermd;


43. fordert die Verhandlungspartner auf, dafür zu sorgen, dass in einem Abkommen Mechanismen enthalten sind, mit denen bei der Umsetzung von Konzepten zur Waldbewirtschaftung und Konzessionsvergabe die herkömmlichen Rechte und das Gewohnheitsrecht von indigenen Bevölkerungsgruppen und Ortsgemeinschaften auf Nutzung ihrer Wälder geschützt werden und die Möglichkeiten der nationalen Parlamente und der Bürgergesellschaft, einschließlich der Ortsgemeinschaften und der indigenen Bevölkerungsgruppen ...[+++]

43. roept de onderhandelingspartners op ervoor te zorgen dat een overeenkomst ook mechanismen bevat die bij de uitvoering van bosbeheer en vergunningsregelingen de traditionele en gewoonterechten op het gebruik van bossen door inheemse en plaatselijke gemeenschappen beschermen, dat tevens de mogelijkheden van nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van plaatselijke gemeenschappen en de inheemse bevolking, worden vergroot om deel te nemen aan het besluitvormingsproces ten aanzien van het behoud, gebruik en beheer van de natuurlijke bronnen, en dat hun eigen grondrechten worden afgebakend en beschermd;


Nach der Bewilligung der Hilfe erfolgt eine systematische Kontrolle, in deren Rahmen u. a. die Auswirkungen der Maßnahmen auf die indigenen Bevölkerungsgruppen untersucht werden.

Wanneer de steun is toegekend, moet een systematische controle plaatsvinden, met inbegrip van een toetsing van de gevolgen van de maatregelen voor dergelijke bevolkingsgroepen.


Er weist darauf hin, dass die Sicherheit der Personen, Organisationen oder Institutionen, einschließlich der Menschenrechtsaktivisten, die sich für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte einsetzen, gewährleistet werden muss und dass die Rechte der Minderheiten und indigenen Bevölkerungsgruppen geschützt werden müssen.

De Raad wees erop dat het belangrijk is de veiligheid te waarborgen van de betrokken personen, organisaties en instellingen, met inbegrip van de verdedigers van de mensenrechten, die zich inzetten voor de bevordering en bescherming van de rechten van de mens, en dat de rechten van minderheden en inheemse volkeren moeten worden beschermd.


Deshalb muß meines Erachtens vor allem der Schutz der indigenen Bevölkerungsgruppen angestrebt werden, um zu verhindern, daß die eingeborenen Fidschianer dasselbe Schicksal erleiden wie die Indios in Südamerika oder die Ureinwohner von Mittel- und Nordamerika, und es gilt alles dafür zu tun, um ihre Kultur durch die Kontrolle der ungeregelten Einwanderung zu bewahren, damit das, was dort geschieht, nicht auch, wie es sich leider schon auf dem Balkan zugetragen hat, in unserer Union eintritt.

Daarom moet men mijns inziens vooral de aandacht toespitsen op de bescherming van de inheemse bevolkingsgroepen. Men moet voorkomen dat de oorspronkelijke inwoners van Fiji hetzelfde lot beschoren zal zijn als de Zuid-Amerikaanse indianen, de oorspronkelijke bewoners van Noord- en Midden-Amerika. Men moet hun cultuur beschermen door controle uit te oefenen op de ongebreidelde immigratie. Laten wij voorkomen dat hetgeen daar gebeurt – en helaas al gebeurd is op de Balkan – naar Europa overslaat.


Nach der Bewilligung der Hilfe erfolgt eine systematische Kontrolle, in deren Rahmen u. a. die Auswirkungen der Maßnahmen auf die indigenen Bevölkerungsgruppen untersucht werden.

Wanneer de steun is toegekend, moet een systematische controle plaatsvinden, met inbegrip van een toetsing van de gevolgen van de maatregelen voor dergelijke bevolkingsgroepen.


Berichte über Fortschritte bei der Umsetzung der EG-Politik gegenüber indigenen Bevölkerungsgruppen müssten in den Jahresbericht über die Außenhilfe der Gemeinschaft und in den Jährlichen Menschenrechtsbericht der Europäischen Union aufgenommen werden".

ervoor te zorgen dat een rapportage over de vorderingen bij de uitvoering van het beleid van de EG ten aanzien van autochtone bevolkingsgroepen wordt opgenomen in het jaarverslag over de uitvoering van de buitenlandse hulp van de Gemeenschap en in het jaarverslag van de Europese Unie over de mensenrechten".


Gegebenenfalls sollte auf einen verstärkten langfristigen und direkten Dialog zwischen der EU, den indigenen Bevölkerungsgruppen und den internationalen Organisationen, die mit ihnen zusammenarbeiten, hingewirkt werden;

Indien mogelijk dient een rechtstreekse langetermijndialoog tussen de EG, de autochtone bevolkingsgroepen en de internationale organisaties die met hen werken, in de hand te worden gewerkt;


Größere Waldbrände werden im Amazonasbecken und anderswo in den Tropen in ihrem Ausmaß zunehmen und häufiger auftreten und so die verbleibenden tropischen Regenwälder und die davon anhängigen indigenen Völker und andere arme Bevölkerungsgruppen ernsthaft bedrohen.

In het Amazonegebied en elders in de tropen zullen grote natuurbranden in omvang en in frequentie toenemen, wat een reële bedreiging vormt voor het voortbestaan van de resterende vochtige tropische bossen op aarde en de inheemse volkeren en andere arme volkeren die daarvan afhankelijk zijn.


In den Leitlinien wird bekräftigt, dass die Kommission unter keinen Umständen die Vertreibung indigener Bevölkerungsgruppen finanziell unterstützt, und vorgeschlagen, dass sich die Unterstützung auf die Entwicklung von Schulungsmaterialien konzentrieren sollte, die auf die lokalen Gegebenheiten zugeschnitten sind und auf dem Wissen und den Bräuchen der indigenen Gemeinschaften aufbauen, die gegebenenfalls in die Projektgestaltung einbezogen werden sollten ...[+++]

In de richtlijnen wordt bevestigd dat de Gemeenschap in geen geval financiële steun zal verstrekken voor het verdrijven van autochtone bevolkingsgroepen en wordt voorgesteld dat de steun zich toespitst op het ontwikkelen van opleidingsmaterialen die aan de plaatselijke omstandigheden zijn aangepast en voortbouwt op inheemse kennis en praktijken die, voorzover toepasselijk, in de uitwerking van de projecten moeten worden geïntegreerd. ...[+++]


w