Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in einem internationalen umfeld tätigen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Möglichkeit und Fähigkeit, in einem internationalen Umfeld zu lernen und zu arbeiten, ist eine wichtige Voraussetzung für ein erfolgreiches Berufsleben in einer globalisierten Wirtschaft.

De mogelijkheid en capaciteit om te leren en te werken in een internationale omgeving zijn belangrijke voorwaarden voor een succesvolle carrière in een geglobaliseerde economie.


22. unterstreicht, dass es notwendig ist, die Arbeitsrechte von in einem internationalen Umfeld tätigen Arbeitnehmern innerhalb der Gemeinschaft unabhängig von dem Mitgliedstaat, in dem sie beschäftigt sind, mit Blick darauf, dass es sich bei vielen dieser Arbeitnehmer um Frauen handelt, wirksam zu garantieren;

22. onderstreept de noodzaak de arbeidsrechten van werknemers die in een transnationale context werkzaam zijn afdoend te garanderen binnen de hele Gemeenschap, ongeacht de lidstaat waar ze werken, aangezien vele van deze werknemers vrouwen zijn;


82. spricht sich auch dafür aus, diese Instrumente an die neuen Gegebenheiten der globalisierten Wirtschaft anzupassen; warnt jedoch davor, dass die EU sich einseitig ihrer Schutzmechanismen gegen unfaire Handelspraktiken in einem internationalen Umfeld so sehr begibt, dass sie nicht in der Lage ist, sich gegen unfaire Praktiken im internationalen Zusammenhang, in welchem derartige Praktiken ungehindert um sich greifen und Drittländer intensiv und häufig in missbräuchlicher Absicht handelspolitische Schutzmechanismen gegen Importe au ...[+++]

82. steunt het idee om deze instrumenten aan te passen aan de nieuwe realiteiten van de globale economie, maar waarschuwt voor het gevaar dat de EU unilateraal zozeer wordt ontwapend dat zij oneerlijke handelspraktijken niet meer kan tegengaan in een internationale context die wordt gekenmerkt door de verspreiding van dergelijke praktijken en het feit dat derde landen handelsbeschermende maatregelen intensief toepassen, en vaak ook misbruiken, tegen import uit de EU;


85. spricht sich auch dafür aus, diese Instrumente an die neuen Gegebenheiten der globalisierten Wirtschaft anzupassen; warnt jedoch davor, dass die Europäische Union sich einseitig ihrer Schutzmechanismen gegen unfaire Handelspraktiken in einem internationalen Umfeld so sehr begibt, dass sie nicht in der Lage ist, sich gegen unfaire Praktiken im internationalen Zusammenhang, in welchem derartige Praktiken ungehindert um sich greifen und Drittländer intensiv und häufig in missbräuchlicher Absicht handelspolitische Schutzmechanismen g ...[+++]

85. steunt het idee om deze instrumenten aan te passen aan de nieuwe realiteiten van de globale economie, maar waarschuwt voor het gevaar dat de EU unilateraal zozeer wordt ontwapend dat zij oneerlijke handelspraktijken niet meer kan tegengaan in een internationale context die wordt gekenmerkt door de verspreiding van dergelijke praktijken en het feit dat derde landen handelsbeschermende maatregelen intensief toepassen, en vaak ook misbruiken, tegen import uit de EU;


85. spricht sich auch dafür aus, diese Instrumente an die neuen Gegebenheiten der globalisierten Wirtschaft anzupassen; warnt jedoch davor, dass die Europäische Union sich einseitig ihrer Schutzmechanismen gegen unfaire Handelspraktiken in einem internationalen Umfeld so sehr begibt, dass sie nicht in der Lage ist, sich gegen unfaire Praktiken im internationalen Zusammenhang, in welchem derartige Praktiken ungehindert um sich greifen und Drittländer intensiv und häufig in missbräuchlicher Absicht handelspolitische Schutzmechanismen g ...[+++]

85. steunt het idee om deze instrumenten aan te passen aan de nieuwe realiteiten van de globale economie, maar waarschuwt voor het gevaar dat de EU unilateraal zozeer wordt ontwapend dat zij oneerlijke handelspraktijken niet meer kan tegengaan in een internationale context die wordt gekenmerkt door de verspreiding van dergelijke praktijken en het feit dat derde landen handelsbeschermende maatregelen intensief toepassen, en vaak ook misbruiken, tegen import uit de EU;


Es möchte auch dem „Braindrain“ entgegenwirken, indem es Ausbildungsmöglichkeiten für Nachwuchswissenschaftler in einem internationalen Umfeld mit modernsten Einrichtungen schafft und Europa für Weltklasse-Wissenschaftler anderer Länder attraktiv macht.

De groep beoogt ook de "braindrain" te bestrijden door opleidingsmogelijkheden te bieden aan jonge wetenschappers in een internationale omgeving met de recentste apparatuur, en wetenschappers van wereldklasse van buiten Europa aan te trekken.


Vor dem Hintergrund der derzeitigen wirtschaftlichen Krise und einem völlig veränderten internationalen Umfeld bildet das Programm einen Teil des umfassenden Plans zur Ankurbelung des Wirtschaftswachstums und zur Verbesserung der Beschäftigungssituation, dem sich die Gemeinschaft verschrieben hat.

Tegen de achtergrond van de bijzonder ernstige economische crisis en de door ingrijpende veranderingen gekenmerkte internationale situatie, past het programma in het omvangrijke plan voor het herstel van de economische groei en de werkgelegenheid dat door de Gemeenschap is vastgesteld.


Vor dem Hintergrund der derzeitigen wirtschaftlichen Krise und einem völlig veränderten internationalen Umfeld bildet das nun vorgeschlagene Programm einen Teil des umfassenden Plans zur Ankurbelung des Wirtschaftswachstums und zur Verbesserung der Beschäftigungssituation, dem sich die Gemeinschaft verschrieben hat.

Het voorstel komt in een periode die wordt gekenmerkt door een bijzonder ernstige economische crisis en ingrijpende veranderingen in de internationale situatie, en past binnen het kader van het omvangrijke stimuleringsplan voor de economische groei en de werkgelegenheid, dat door de Gemeenschap is opgezet.


Die CGM unterhält vor allem Liniendienste in einem stark wettbewerbsbetonten internationalen Umfeld, in dem sie mit etlichen großen Reedereien aus den Mitgliedstaaten konkurriert.

CGM exploiteert voornamelijk lijnvaartdiensten in een sterk concurrentiële internationale omgeving, waarin veel van de belangrijke scheepvaartlijnen van de Lid-Staten betrokken zijn.


Die in Betracht gezogene Aktion umfaßt konkrete Maßnahmen der internationalen Zusammenarbeit mit allen interessierten oder durch die Einführung dieser Dienste betroffenen Länder. d) Mitteilung der Kommission über die künftige Entwicklung des Marktes für Telefonverzeichnisse und sonstige Informationsdienste im Telekommunikationsbereich in einem wettbewerbsorientierten Umfeld Diese dem Rat am 11. Oktober 1995 übermittelte Mitteilung schließt an die öffe ...[+++]

De overwogen actie omvat concrete voorstellen voor internationale samenwerking met alle landen die geïnteresseerd zijn in of betrokken zijn bij de invoering van deze diensten. d) Mededeling van de Commissie betreffende de toekomstige ontwikkeling van de markt van de gidsen en andere informatiediensten op het gebied van telecommunicatie in een concurrentieomgeving Deze op 11 oktober 1995 aan de Raad toegezonden mededeling volgt op de openbare raadpleging over het Groenboek inzake de liberalisering van telecommunicatie-infrastructuur.


w