(13) Zwar besteht die Stärke der EIB weiterhin in ihrem besonderen Charakter als Investitionsbank, doch sollte die EIB nach diesem Beschluss die entwicklungsbezogenen Auswirkungen ihrer externen Operationen in enger Abstimmung mit der Kommission und unter der demokratischen Kontrolle des Europäischen P
arlaments gemäß den Grundsätzen des Europäischen Konsenses über die Entwicklungspolitik sowie den
in Artikel 208 AEUV dargelegten Grundsätzen und den Grundsätzen der Wirksamkeit der Hilfe, wie sie in der Erklärung vo
...[+++]n Paris von 2005 und in der Aktionsagenda von Accra von 2008 skizziert werden, bestimmen.(13) Terwijl d
e kracht van de EIB gelegen blijft liggen in haar bijzondere functie als investeringsbank, dient de EIB in het kader van dit besluit de effecten op ontwikkelingsgebied van haar externe verrichtingen in context te plaatsen in nauwe coördinatie met de Commissie en onder het democratische toezicht van het Parlement in overeenstemming met de beginselen van de Europese Consensus inzake Ontwikkeling en met de beginselen van artikel 208 VWEU, alsook de beginselen van doeltreffendh
eid van de hulp die zijn opgenomen in de Verklar
...[+++]ing van Parijs van 2005 en de Actieagenda van Accra van 2008.