Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erzeugung nach ökologischen Regeln
Havanna-Regeln
IMO
Internationale Seeschifffahrts-Organisation
Produktion nach ökologischen Regeln
Regeln
Regeln für die Eigenmitteldeckung
Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung
Testfahrten regeln
Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

Vertaling van " imo-regeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln

biologische productiemethode | biologische teelt


Havanna-Regeln | Regeln der Vereinten Nationen für den Schutz der Jugendlichen, denen die Freiheit entzogen ist

Regels voor de bescherming van minderjarigen van wie de vrijheid is ontnomen


Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Regeln für die Eigenmitteldeckung | Vorschriften für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

regels inzake de toereikendheid van het eigen vermogen


Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern

Internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren


Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern

Internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren


Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO)

verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie


Internationale Seeschifffahrts-Organisation [ IMO ]

Internationale Maritieme Organisatie [ IMO ]




Geldangelegenheiten von Mandanten und Mandantinnen regeln

geldzaken van klanten beheren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem wird die Kommission ihre Forschungsergebnisse zur Stabilität von beschädigten Ro-Ro-Fahrgastschiffen der IMO vorlegen, damit die internationalen IMO-Regeln verbessert werden.

Verder zal de Commissie onderzoeksresultaten over de stabiliteit van roll-on-roll-offpassagiersschepen met averij doorgeven aan de IMO, zodat de IMO de internationale regelgeving kan aanpassen.


Kurzfristig soll der Vorschlag der Kommission den vermuteten Schwächen des IMO-Rechts abhelfen, nämlich dem unverbindlichen Charakter der IMO-Maßnahmen, deren Nichtbeachtung auf internationaler Ebene nicht strafbar ist, und die Beliebigkeit in der Auslegung der Ausnahmeregelungen von den IMO-Regeln, die durch die Mechanismen des Ausschussverfahrens zu beheben wäre.

Op korte termijn wil de Commissie via haar voorstel een oplossing aandragen voor de vermeende tekortkomingen in de IMO-regeling, d.w.z. in het niet-bindende karakter van de IMO-maatregelen, voor de niet-naleving waarvan geen internationale sancties kunnen worden opgelegd, en ten aanzien van de marge voor de interpretatie van de afwijkingen op de IMO-regels, waarvoor een oplossing moet worden gevonden via de zogenaamde "comitologieprocedure".


SAFEMED soll die Lücke überbrücken, die zwischen der Umsetzung der internationalen IMO-Regeln für die Sicherheit auf See und die Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe von den nicht der EU angehörenden Mittelmeerländern und der Umsetzung dieser Regeln durch die Mitgliedstaaten der EU aufgrund des wichtigen Verordnungs- und Richtlinienwerks der EU klafft.

SAFEMED is bedoeld om met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de internationale IMO-voorschriften voor maritieme veiligheid en het voorkomen van verontreiniging door schepen de kloof te dichten tussen enerzijds de mediterrane landen die geen deel uitmaken van de EU en anderzijds de lidstaten van de EU die deze voorschriften ten uitvoer leggen op basis van een aantal essentiële communautaire verordeningen en richtlijnen.


SAFEMED soll die Lücke überbrücken, die zwischen der Umsetzung der internationalen IMO-Regeln für die Sicherheit auf See und die Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe von den nicht der EU angehörenden Mittelmeerländern und der Umsetzung dieser Regeln durch die Mitgliedstaaten der EU aufgrund des wichtigen Verordnungs- und Richtlinienwerks der EU klafft.

SAFEMED is bedoeld om met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de internationale IMO-voorschriften voor maritieme veiligheid en het voorkomen van verontreiniging door schepen de kloof te dichten tussen enerzijds de mediterrane landen die geen deel uitmaken van de EU en anderzijds de lidstaten van de EU die deze voorschriften ten uitvoer leggen op basis van een aantal essentiële communautaire verordeningen en richtlijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament hat nach der Katastrophe der Prestige wiederholt darauf gedrungen, eine bessere Umsetzung und Anwendung der geltenden europäischen und der IMO-Regeln durchzusetzen.

Het Europees Parlement heeft na de ramp met de Prestige verschillende malen aangedrongen op een betere implementatie en handhaving van bestaande Europese en IMO-regels.


Im Seeverkehr als einem strategisch wichtigen Sektor des internationalen Handels bedarf es nach Ansicht des WSA einer "Verschärfung der multilateralen universellen Vorschriften und (...) der Annahme europäischer Vorschriften und Maßnahmen in den Bereichen, die von den IMO -Regeln nicht oder nur teilweise erfasst werden".

Ten aanzien van de scheepvaartsector, die van strategisch belang is voor de wereldwijde handel, pleit het Comité voor "het aanscherpen van algemene multilaterale regels en het vaststellen van regels en maatregelen op terreinen waar IMO-voorschriften geheel of gedeeltelijk ontbreken".


8. appelliert an eine Reform der IMO-Regeln, wo die Entscheidungsbefugnis zwischen den Mitgliedstaaten derzeit im Verhältnis zur Flottentonnage aufgeteilt ist und daher vorrangig den Ländern zukommt, deren Gesetzgebung die Billigflaggen genehmigt;

8. roept op tot hervorming van de regels van de IMO, waar het gewicht van elk land bij de besluitvorming momenteel afhankelijk is van het tonnage van zijn vloot, zodat vooral landen die het gebruik van goedkope vlaggen wettelijk toestaan, het voor het zeggen hebben;


Die Anwendung der derzeit geltenden internationalen Rechtsvorschriften - einschließlich der IMO-Regeln - reicht nicht aus, um die Sicherheit des Seeverkehrs angemessen zu gewährleisten.

De toepassing van het huidige internationale regelgevingskader - met inbegrip van de IMO-regels - is ontoereikend om de noodzakelijke veiligheid op zee te waarborgen.


In dem Entwurf ist vorgesehen, dass die Verwaltungen der Mitgliedstaaten – vorbehaltlich einer positiven Antwort der IMO auf ein rechtzeitiges Ersuchen des betreffenden Mitgliedstaats – alle sieben Jahre einem nach den Regeln der IMO durchgeführten Audit unterzogen werden.

De tekst bepaalt dat de instanties van de lidstaten om de zeven jaar, onder voorbehoud van een positieve respons van de IMO op een binnen de gestelde termijnen ingediend verzoek van de betrokken lidstaat, aan een audit conform de IMO-regels worden onderworpen.


In dem Text ist vorgesehen, dass die Verwaltungen der Mitgliedstaaten mindestens alle sieben Jahre vorbehaltlich einer positiven Antwort der IMO auf ein rechtzeitiges Ersuchen des betreffenden Mitgliedstaats einem Audit unterzogen werden, das gemäß den Regeln der IMO durchgeführt wird.

De tekst bepaalt dat de instanties van de lidstaten minimaal om de zeven jaar, onder voorbehoud van een positieve respons van de IMO op een binnen de gestelde termijnen ingediend verzoek van de betrokken lidstaat, aan een audit conform de IMO-regels worden onderworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' imo-regeln' ->

Date index: 2022-05-29
w