Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feststoffdichte
IMO
Internationale Seeschifffahrts-Organisation
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliche Tragfähigkeit von Staplern mit hohem Hub
Wirkliches Gewicht
Wirkliches spezifisches Gewicht

Vertaling van " imo wirklich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


wirkliche Tragfähigkeit von Staplern mit hohem Hub

werkelijke capaciteit van heftrucks voor grote hefhoogte




Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern

Internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren


Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern

Internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren


Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO)

verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie


Internationale Seeschifffahrts-Organisation [ IMO ]

Internationale Maritieme Organisatie [ IMO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. weist darauf hin, dass der Verkehr der zweitgrößte Verursacher von Treibhausgasemissionen ist, und fordert nachdrücklich, dass zur Senkung der verkehrsbedingten Emissionen eine Reihe von Maßnahmen getroffen wird; weist erneut darauf hin, dass die Vertragsparteien des UNFCCC tätig werden müssen, wenn die Emissionen des internationalen Flug- bzw. Schiffsverkehrs wirklich mit der gebotenen Strenge und Dringlichkeit geregelt und begrenzt werden sollen; fordert alle Vertragsparteien auf, im Rahmen der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) einen allgemeinen politisch ...[+++]

33. brengt in herinnering dat vervoer de op één na grootste sector is qua uitstoot van broeikasgassen; wijst met klem op de noodzaak om een reeks beleidsmaatregelen te nemen die zijn gericht op een lagere uitstoot van deze sector; herhaalt dat de partijen bij het UNFCCC dringend actie moeten ondernemen om de emissies van het internationale lucht- en zeevervoer op adequate wijze te reguleren; roept alle partijen op om via de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) en de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) te werken aan het creëren van een mondiaal beleidskader op grond waarvan doelmatig kan worden gereageerd, en maatre ...[+++]


35. weist darauf hin, dass der Verkehr der zweitgrößte Verursacher von Treibhausgasemissionen ist, und fordert nachdrücklich, dass zur Senkung der verkehrsbedingten Emissionen eine Reihe von Maßnahmen getroffen wird; weist erneut darauf hin, dass die Vertragsparteien des UNFCCC tätig werden müssen, wenn die Emissionen des internationalen Flug- bzw. Schiffsverkehrs wirklich mit der gebotenen Strenge und Dringlichkeit geregelt und begrenzt werden sollen; fordert alle Vertragsparteien auf, im Rahmen der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) einen allgemeinen politisch ...[+++]

35. brengt in herinnering dat vervoer de op één na grootste sector is qua uitstoot van broeikasgassen; wijst met klem op de noodzaak om een reeks beleidsmaatregelen te nemen die zijn gericht op een lagere uitstoot van deze sector; herhaalt dat de partijen bij het UNFCCC dringend actie moeten ondernemen om de emissies van het internationale lucht- en zeevervoer op adequate wijze te reguleren; roept alle partijen op om via de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) en de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) te werken aan het creëren van een mondiaal beleidskader op grond waarvan doelmatig kan worden gereageerd, en maatre ...[+++]


26. hebt hervor, dass es sich beim Einsatz von privatem bewaffneten Sicherheitspersonal an Bord um eine Maßnahme handelt, die kein Ersatz für die notwendige umfassende Lösung der vielgestaltigen Bedrohung durch Piraten sein kann; nimmt zur Kenntnis, dass einige Mitgliedstaaten entsprechende Rechtsvorschriften verabschiedet haben; fordert die Mitgliedstaaten vor diesem Hintergrund auf, nach Möglichkeit die notwendigen Sicherheitsmaßnahmen an Bord zu treffen, und fordert die Kommission und den Rat auf, auf EU-Ebene einen Ansatz für den Einsatz von zertifiziertem bewaffneten Personal an Bord zu erarbeiten, damit die einschlägigen Initiativen der IMO wirklich optimal u ...[+++]

26. onderstreept dat het inzetten van particuliere gewapende beveiligers op schepen de noodzaak van een alomvattende oplossing voor de piratendreiging met haar vele facetten niet kan wegnemen; neemt in aanmerking dat sommige lidstaten met wetgeving ter zake zijn gekomen; verzoekt de lidstaten in dit verband de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen aan boord te nemen als dit mogelijk is, en verzoekt de Commissie en de Raad toe te werken naar een EU-aanpak met betrekking tot het inzetten van gecertificeerd gewapend personeel op schepen om een goede uitvoering van de desbetreffende IMO-initiatieven te waarborgen;


Was die Regulierung der von Bunkerölen für die Seeschifffahrt ausgehenden Emissionen betrifft, so unterstrichen die Minister, dass die EU in den Verhandlungen über wirklich globale Maßnahmen unter der Schirmherrschaft der Internationale Seeschifffahrtsorganisation (IMO) energisch und geschlossen auftreten muss.

Wat betreft de verordening inzake emissies van bunkerbrandstoffen voor de zeevaart, werd benadrukt dat de EU een sterke en uniforme aanpak moet hanteren bij de onderhandeling over reële wereldwijde maatregelen onder auspiciën van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Worauf es wirklich ankommt, ist die Durchführung einer Untersuchung in Fällen sehr schwerer Unfälle, um hieraus nützliche Lehren für die Zukunft ziehen zu können, indem die Unfallursachen verstanden werden. Diesem Ziel, das in jedem Fall der Herangehensweise der IMO entspricht, wird durch den gemeinsamen Standpunkt Rechnung getragen, weshalb ich die Änderungsanträge 7, 13 oder 14 nicht unterstützen kann.

Dit doel, dat in ieder geval overeenkomt met de aanpak van de IMO, is bereikt door het gemeenschappelijk standpunt, en daarom kan ik niet akkoord gaan met bijvoorbeeld amendementen 7, 13 of 14.




Anderen hebben gezocht naar : feststoffdichte     wahre dichte     wirkliche dichte     wirkliches gewicht     wirkliches spezifisches gewicht      imo wirklich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' imo wirklich' ->

Date index: 2021-08-28
w