Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die nicht immer krankheitserregend sind
Eine immer engere Union der Völker Europas
Erreger
Für immer verschlossenes Endlager
Immer engere Union
Oppurtunistisch

Traduction de « immer gelobt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir dürfen stolz sein auf die Generation unserer Väter und Mütter, die Generation unserer Großeltern, die nach ihrer Rückkehr aus dem Krieg und aus den Konzentrationslagern für immer gelobt haben: „Nie wieder Krieg!“ – ein politisches Programm, das bis heute Früchte trägt.

Laten wij trots zijn op de generatie van onze ouders, op de generatie van onze grootouders, die bij hun terugkeer van de slagvelden en uit de concentratiekampen van de bede "Nooit meer oorlog" een politiek programma hebben gemaakt waarvan wij tot op vandaag de vruchten plukken.


Wir haben auch immer den Aufbau eines palästinensischen Staates unterstützt, als wir also am 13. April das Treffen des Ad-hoc-Verbindungsausschusses für Palästina veranstaltet haben, wurde Salam Fayyad für seine herausragenden Leistungen auf dem Gebiet der Regierungsführung, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte, der Bildung, Gesundheit und des sozialen Schutzes gelobt, die laut der Weltbank für eine funktionierende Regierung ausreichen.

Wij zijn fervent voorstander van de opbouw van de Palestijnse staat. Toen wij op 13 april optraden als gastheer van de bijeenkomst van het ad-hocverbindingscomité, heb ik kennis genomen van de loftuitingen over de prestaties van Salam Fayyad, over de klinkende resultaten op het gebied van het bestuur, de rechtsstaat en de mensenrechten, onderwijs, gezondheid en sociale bescherming – toereikend voor een functionerend bestuur volgens de Wereldbank.


Jahrzehntelang hat die Europäische Union hart an der Zerstörung unseres Industrienetzes und am Abbau unser Industriearbeitsplätze gearbeitet, indem sie europäische sektorale Politiken, eine europäische Wettbewerbspolitik und eine europäische Freihandelspolitik durchführte, die von Ihnen allen immer wieder hoch gelobt, unterstützt und gefördert wurde.

Decennialang heeft de Europese Unie er alles aan gedaan ons industriële weefsel en onze industriële werkgelegenheid kapot te maken, door het Europese sectorale beleid, Europees mededingingsbeleid en het Europese vrijhandelsbeleid, beleidsvormen die door ieder van u hier steevast de hemel in zijn geprezen.


Liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte aber auch eines sagen: Wir haben mit Recht die portugiesische Präsidentschaft gelobt, wir haben die Kommission gelobt, aber ohne das Europäische Parlament wäre dieser Vertrag gar nicht mehr auf dem Tisch gewesen, und deswegen haben wir auch Anlass, stolz darauf zu sein, dass wir mit der großen Mehrheit des Europäischen Parlaments immer Kurs gehalten haben.

Beste collega’s, ik wil nog het volgende kwijt: we hebben het Portugese voorzitterschap terecht geprezen, we hebben de Commissie geprezen, maar zonder het Europees Parlement zou dit verdrag niet meer op tafel zijn, en daarom hebben we aanleiding genoeg om trots te zijn dat we met een grote meerderheid van het Europees Parlement altijd koers hebben gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die internationale Gemeinschaft hat kontinuierlich reagiert und signalisiert, dass die Nigerianer, die Beschwerden zu den Vorgängen haben, immer wieder gedrängt wurden, die in der Verfassung und im Wahlgesetz verankerten gesetzlichen Bestimmungen zu nutzen, hat die Unabhängigkeit der Justiz und die Beteiligung der Zivilgesellschaft gewürdigt und das Engagement der Wahlhelfer und der Wähler gelobt.

In de reacties en boodschappen van de internationale gemeenschap zijn de Nigerianen die klachten hebben over het proces, er voortdurend op gewezen dat ze de wettelijke bepalingen uit de Grondwet en de verkiezingswet moeten gebruiken, en zijn de onafhankelijkheid die de rechterlijke macht heeft tentoongespreid en de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld, de vrijwilligers bij de verkiezingen en de kiezers geprezen.


Im Bericht werden die deutlichen Fortschritte, die in Südafrika nach der Apartheid bei der Festigung einer funktionierenden parlamentarischen Demokratie erzielt wurden, wie auch die wirtschaftlichen Schritte gelobt, die als Entwicklungsland mit mittlerem Einkommen und als führende Kraft der Südafrikanischen Entwicklungsgemeinschaft vollzogen wurden, aber das Hauptaugenmerk liegt auf der Notwendigkeit, die erheblichen sozialen Herausforderungen zu bewältigen, mit denen das Land immer noch zu kämpfen hat.

In het verslag wordt waardering geuit voor de vooruitgang die er in Zuid-Afrika na het afschaffen van de apartheid is bereikt bij het opbouwen en verstevigen van een functionerende parlementaire democratie. Ook zijn er door Zuid-Afrika als ‘een ontwikkelingsland van middeninkomens’ nieuwe economische stappen gezet en presenteert het land zich nadrukkelijker als leider van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' immer gelobt' ->

Date index: 2021-07-18
w