Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « illegalen einwanderer in griechenland weiter zunimmt » (Allemand → Néerlandais) :

Anlässlich einer jüngst erfolgten Reise des LIBE-Ausschusses hat sich herausgestellt, dass dieser Beschluss unter anderem darauf zurückzuführen ist, dass die Botschaften Algeriens, Marokkos, der Türkei, Tunesiens und Pakistans sich weigern, innerhalb einer angemessenen Frist Reisedokumente für die Rückkehr auszustellen, wodurch die Zahl der illegalen Einwanderer in Griechenland weiter zunimmt.

Uit een recent bezoek van de LIBE-commissie blijkt dat één van de redenen is dat de ambassades van Algerije, Marokko, Turkije, Tunesië en Pakistan weigeren binnen een redelijke termijn terugkeerdocumenten af te leveren, waardoor het aantal illegalen in Griekenland blijft stijgen.


Anlässlich einer jüngst erfolgten Reise des LIBE-Ausschusses hat sich herausgestellt, dass dieser Beschluss unter anderem darauf zurückzuführen ist, dass die Botschaften Algeriens, Marokkos, der Türkei, Tunesiens und Pakistans sich weigern, innerhalb einer angemessenen Frist Reisedokumente für die Rückkehr auszustellen, wodurch die Zahl der illegalen Einwanderer in Griechenland weiter zunimmt.

Uit een recent bezoek van de LIBE-commissie blijkt dat één van de redenen is dat de ambassades van Algerije, Marokko, Turkije, Tunesië en Pakistan weigeren binnen een redelijke termijn terugkeerdocumenten af te leveren, waardoor het aantal illegalen in Griekenland blijft stijgen.


Zwischen den Beteiligten, die Erklärungen abgegeben haben, ist unstreitig, dass im Jahr 2010 fast 90 % der illegalen Einwanderer über Griechenland in die Union gelangten, so dass die auf diesem Staat liegende Last außer Verhältnis zu der Belastung der anderen Mitgliedstaaten steht und es den griechischen Behörden tatsächlich unmöglich ist, diesen Zustrom zu bewältigen.

Tussen de partijen die opmerkingen hebben ingediend staat vast dat Griekenland in 2010 de plaats van binnenkomst in de Unie voor bijna 90 % van de illegale migranten was, zodat de op deze staat rustende last onevenredig is aan de belasting van de overige lidstaten en het voor de Griekse autoriteiten materieel onmogelijk is om daaraan het hoofd te bieden.


Laut der Frontex-Agentur betreten 90 % der illegalen Einwanderer, die nach Europa kommen, über Griechenland europäischen Boden.

Volgens Frontex komt negentig procent van de illegale immigranten die hun toevlucht zoeken in Europa via Griekenland binnen.


Ich kann nicht umhin, einige europäische Länder dafür zu kritisieren, dass sie über die finanzielle Unterstützung ihrer Partner – Malta, Italien, Spanien und Griechenland – streiten, die ihr Bestes tun, um die Not der illegalen Einwanderer zu lindern.

Ik kan alleen maar kritiek uiten op een aantal Europese landen dat kibbelt over hulp aan zijn partners - Malta, Italië, Spanje en Griekenland - die hun best doen om de situatie voor die illegale immigranten zo draaglijk mogelijk te maken.


Ich kann nicht umhin, einige europäische Länder dafür zu kritisieren, dass sie über die finanzielle Unterstützung ihrer Partner – Malta, Italien, Spanien und Griechenland – streiten, die ihr Bestes tun, um die Not der illegalen Einwanderer zu lindern.

Ik kan alleen maar kritiek uiten op een aantal Europese landen dat kibbelt over hulp aan zijn partners - Malta, Italië, Spanje en Griekenland - die hun best doen om de situatie voor die illegale immigranten zo draaglijk mogelijk te maken.


36. Die jüngsten Ereignisse in Zypern, Griechenland, Italien und Malta machen deutlich, dass die Bemühungen um eine wirksame Prävention und Bekämpfung der illegalen Einwanderung an den südlichen Seegrenzen der EU dringend verstärkt und auf diese Weise weitere menschliche Tragödien verhindert werden müssen.

36. Recente gebeurtenissen in Cyprus, Griekenland, Italië en Malta hebben aangetoond dat de inspanningen voor een efficiënte preventie en bestrijding van illegale immigratie aan de zuidelijke zeegrenzen van de EU dringend moeten worden opgevoerd om nieuwe menselijke tragedies te voorkomen.


Als vorrangige Themen werden aufgeführt: Zusammenarbeit mit Drittländern, weitere Stärkung der Außengrenzen, Bekämpfung des Menschenhandels, Bekämpfung der illegalen Beschäftigung, Legalisierung des Aufenthalts illegaler Einwanderer, Rückführungsmaßnahmen und verbesserter Informationsaustausch.

Er wordt een reeks prioritaire gebieden in genoemd: samenwerking met derde landen, verdere versterking van de buitengrenzen, bestrijding van mensenhandel, tegengaan van illegale indienstneming, regularisatie van illegale immigranten, terugkeerbeleid en een betere informatie-uitwisseling.


5. In den vergangenen zwei Jahren hat der Zustrom illegaler Einwanderer in die im Mittelmeer- und Atlantikraum gelegenen Mitgliedstaaten und der damit verbundene Migrationsdruck ein bislang ungekanntes Ausmaß erreicht, so dass auf europäischer wie auf nationaler Ebene unverzüglich entschlossen vorgegangen werden muss, um das Schengen-System zu schützen und weitere Tragödien unter den illegalen Einwanderern zu verhindern, die bei ihrem Versuch, die Küsten der Europäischen U ...[+++]

5. De druk van de illegale migratie op de EU-lidstaten die aan de Middellandse Zee en de Atlantische Oceaan zijn gelegen, heeft de laatste twee jaar ongekende hoogten bereikt. Om het Schengensysteem veilig te stellen en ter voorkoming van verdere tragedies bij de migranten die bij hun pogingen om de kusten van de Europese Unie te bereiken in groten getale om het leven komen, moet zowel op nationaal als Europees niveau onmiddellijk en beslissend actie worden ondernomen.


w