Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ihrer entwicklung profitieren können » (Allemand → Néerlandais) :

36. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums und die SESAR-Technologie untrennbar miteinander verknüpft sind und dass diese beiden Maßnahmenpakete weiter entwickelt werden müssen, damit sie wechselseitig von ihrer Entwicklung profitieren können, und fordert die Branche daher dringend auf, die Einführungsphase des SESAR-Projekts ernst zu nehmen;

36. begrijpt dat de SESAR-technologie en de tenuitvoerlegging van het SES nauw met elkaar verband houden en ontwikkeld moeten worden om er volledig profijt van te hebben, en dringt er daarom bij de sector op aan om de uitvoeringsfase van het SESAR-project serieus te nemen;


36. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums und die SESAR-Technologie untrennbar miteinander verknüpft sind und dass diese beiden Maßnahmenpakete weiter entwickelt werden müssen, damit sie wechselseitig von ihrer Entwicklung profitieren können, und fordert die Branche daher dringend auf, die Einführungsphase des SESAR-Projekts ernst zu nehmen;

36. begrijpt dat de SESAR-technologie en de tenuitvoerlegging van het SES nauw met elkaar verband houden en ontwikkeld moeten worden om er volledig profijt van te hebben, en dringt er daarom bij de sector op aan om de uitvoeringsfase van het SESAR-project serieus te nemen;


Alle Europäerinnen und Europäer sollten von dieser Entwicklung profitieren können.

De voordelen van deze ontwikkelingen moeten voor alle Europeanen beschikbaar zijn.


Dadurch wird sichergestellt, dass Endkunden – in dem Maße, in dem das in einem Mitgliedstaat sinnvoll und praktisch möglich ist – von der Steuerung ihrer Verbrauchsperioden profitieren können.

Dit waarborgt dat de eindgebruikers de mogelijkheid krijgen te profiteren van de controle over hun verbruiksperioden – voor zover dat in de desbetreffende lidstaat redelijk en uitvoerbaar is.


Mit ihrer Sprachenpolitik schützt die EU die Sprachenvielfalt und fördert das Sprachenlernen. Hiermit will sie die kulturelle Identität und die gesellschaftliche Integration stärken. Ein weiterer Beweggrund ist, dass mehrsprachige Bürgerinnen und Bürger stärker von den Ausbildungs- und Beschäftigungsmöglichkeiten auf dem Binnenmarkt profitieren können.

Het talenbeleid van de EU is gericht op het beschermen van taalkundige verscheidenheid en het bevorderen van talenkennis, om redenen van culturele identiteit en sociale integratie, en omdat meertalige burgers beter in staat zijn om te profiteren van de mogelijkheden die de eengemaakte markt biedt op de terreinen onderwijs en werkgelegenheid.


Mit ihrer Sprachenpolitik schützt die EU die Sprachenvielfalt und fördert das Sprachenlernen. Hiermit will sie die kulturelle Identität und die gesellschaftliche Integration stärken. Ein weiterer Beweggrund ist, dass mehrsprachige Bürgerinnen und Bürger stärker von den Ausbildungs- und Beschäftigungsmöglichkeiten auf dem Binnenmarkt profitieren können.

Het EU-beleid is gericht op het beschermen van de taalkundige verscheidenheid en het bevorderen van talenkennis, om redenen van culturele identiteit en sociale integratie en omdat meertalige burgers beter in staat zijn om gebruik te maken van de mogelijkheden die de eengemaakte markt biedt op de terreinen onderwijs en werkgelegenheid.


Mit ihrer Sprachenpolitik schützt die EU die Sprachenvielfalt und fördert das Sprachenlernen. Hiermit will sie einerseits die kulturelle Identität und die gesellschaftliche Integration stärken. Ein weiterer Beweggrund ist, dass mehrsprachige Bürgerinnen und Bürger stärker von den Ausbildungs- und Beschäftigungschancen auf dem Binnenmarkt profitieren können.

Het taalbeleid van de EU wil de taalverscheidenheid beschermen en talenkennis bevorderen om redenen die verband houden met culturele identiteit en sociale integratie, maar ook omdat meertalige burgers meer kansen hebben bij hun opleiding en het zoeken naar werk in de interne markt.


Wir können von engeren Beziehungen zu den Pazifikländern nur profitieren, da die Region von globaler Bedeutung ist und wir erheblich zu ihrer Entwicklung beitragen können.

Wij hebben baat bij een nauwer contact met de eilanden in de Stille Oceaan, aangezien de regio op wereldvlak een relevante rol speelt en wij op beslissende wijze kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van het gebied.


Uns kommt diese Entwicklung zu Gute, weil die EU-Unternehmen von neuen Geschäftsmöglichkeiten profitieren können und effizienter und folglich auf dem Weltmarkt wettbewerbsfähiger werden.

We winnen omdat ondernemingen uit de EU de daardoor ontstane kansen aangrijpen, efficiënter worden en dus concurrerender zijn op de wereldmarkten.


Dies trägt zum einen zur Entwicklung der europäischen Finanzmärkte bei, kommt zum anderen aber auch den Arbeitnehmern zugute, die von effizienteren, transparenteren und sichereren Anlagen ihrer Pensionen profitieren können.

Dit draagt enerzijds tot de ontwikkeling van de Europese financiële markten bij, maar komt anderzijds ook de werknemers ten goede, die van een efficiëntere, doorzichtiger en veiliger belegging van hun pensioenen kunnen profiteren.


w