Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NIMEXE
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Vertaling van " ihren argumenten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Warenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten | NIMEXE [Abbr.]

Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten | NIMEXE [Abbr.]


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich stimme ihren Argumenten von ganzem Herzen zu und hoffe auch, dass sie Einfluss auf ihre Fraktion haben werden, die morgen über unsere Änderungen des Berichts abstimmen wird.

Ik ben het van harte eens met haar betoog en ik hoop dat het ook van invloed zal zijn op het stemgedrag van haar fractie morgen, als onze amendementen op dit verslag in stemming worden gebracht.


Um ihren Argumenten ein weiteres Gewicht zu verleihen, überreichte die Regierung einen Bericht von PWC, einem unabhängigen Wirtschaftsprüfer, den die Regierung um die Prüfung des Beschlusses zur Kapitalzufuhr gebeten hatte.

Ter ondersteuning van haar argumenten heeft de regering voorts een rapport ingediend van PWC, een onafhankelijke auditor en consultant, die op verzoek van de regering een beoordeling had opgesteld over het overheidsbesluit met betrekking tot de kapitaalverhoging.


Die meisten Beteiligten beurteilen die beiden steuerlichen Maßnahmen positiv und schließen sich in ihren Bemerkungen im Wesentlichen den Argumenten an, die von den französischen Behörden vorgebracht wurden.

De meeste belanghebbenden hebben een gunstig oordeel over de beide belastingmaatregelen en hun opmerkingen sluiten grotendeels aan bij de door de Franse autoriteiten aangevoerde argumenten.


Um Sie ein wenig zuversichtlicher zu stimmen, Herr Abgeordneter, sage ich nur, dass Sie in diesem Parlament mit Ihren Argumenten nicht allein stehen.

De enige troost die ik de afgevaardigde te bieden heb, is dat hij niet de enige is in het Parlement die hiervoor pleit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um Sie ein wenig zuversichtlicher zu stimmen, Herr Abgeordneter, sage ich nur, dass Sie in diesem Parlament mit Ihren Argumenten nicht allein stehen.

De enige troost die ik de afgevaardigde te bieden heb, is dat hij niet de enige is in het Parlement die hiervoor pleit.


Aus Beschwerden aus Akademikerkreisen und seriösen Zeitungsberichten geht hervor, dass die deutsche Polizei vier Soziologen unter unzumutbaren Bedingungen und mit fadenscheinigen Argumenten festgenommen hat, wie unter anderem, dass sie in ihren wissenschaftlichen Veröffentlichungen Begriffe wie „Ungleichheit“ und „Neugestaltung der benachteiligten Wohnbezirke“, die terroristische Organisationen verwendeten, benutzt hätten, konspiratives Verhalten an den Tag gelegt hätten, weil sie „bei ihren Treffen mit Aktivisten keine Mobiltelefone ...[+++]

Volgens academici en gezaghebbende kranten houdt de Duitse politie vier onlangs gearresteerde wetenschappelijke onderzoekers sociologie onder onaanvaardbare omstandigheden vast en rechtvaardigt ze de detentie met onhoudbare argumenten als het gebruik door de sociologen in hun wetenschappelijke publicaties van termen als “ongelijkheid” en “renovatie achterstandswijken”, d.w.z. termen die ook worden gebruikt door terreurorganisaties, verdacht gedrag zoals het “niet gebruiken van mobiele telefoons tijdens ontmoetingen met activisten” en ...[+++]


In ihren wesentlichen Argumenten betont die Kommission ferner, dass die Bestimmung des gewöhnlichen Wohnsitzes eine Vorbedingung für die Verhängung von Sanktionen darstellt und die Mehrfachbesteuerung in keinem Verhältnis zur Schwere der Zuwiderhandlung steht, nämlich der vorübergehenden Verbringung von Fahrzeugen in einen Mitgliedstaat, und daher eine Einschränkung der von den Verträgen garantierten Freiheiten darstellt, da sie unter Verletzung der Richtlinie 83/182/EWG die Freizügigkeit von Gebietsansässigen der Gemeinschaft behindert.

Voorts betoogt de Commissie dat de bepaling van de normale verblijfplaats een prealabele voorwaarde is voor het opleggen van boetes en dat een veelvoudige belasting uiteindelijk onevenredig is met de ernst van de overtreding, die verband houdt met tijdelijke circulatie van een voertuig in een lidstaat, en daardoor een beperking vormt op de in het Verdrag gewaarborgde vrijheden en het vrije verkeer van de inwoners van de Gemeenschap beperkt, in strijd met richtlijn 83/182/EEG.


Im Abschnitt "Fairness" der erwähnten Empfehlung der Kommission vom 4. April 2001 heißt es dazu wie folgt: "Werden von einem Dritten Lösungen zur Beilegung der Streitigkeit vorgeschlagen, so sollten beide Parteien Gelegenheit haben, ihren Standpunkt darzulegen, sowie sich zu sämtlichen Argumenten, Angaben oder Beweismitteln, die von der anderen Partei vorgelegt wurden, zu äußern".

De eerder aangehaalde aanbeveling van de Commissie van 4 april 2001 bepaalt onder het hoofdstuk "Billijkheid" dat "indien op enig moment de derde partij mogelijke oplossingen voor het geschil voorstelt, [...] de partijen de mogelijkheid [zouden] moeten hebben hun standpunt naar voren te brengen en te reageren op ingediende argumenten, informatie of bewijsmateriaal door de andere partij".


Einige Drittländer arbeiten mit Argumenten des Gesundheits- und Pflanzenschutzes ohne ausreichende wissenschaftliche Grundlage, um Lebensmitteln aus der Gemeinschaft den Zugang zu ihren Märkten zu verwehren.

Sommige derde landen gebruiken sanitaire en fytosanitaire argumenten zonder wetenschappelijke basis om de toegang voor communautaire voedselproducten tot hun markt te weigeren.




Anderen hebben gezocht naar : nimexe      ihren argumenten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihren argumenten' ->

Date index: 2025-01-10
w