Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-FK-Träger
3-Flugkörper-Träger
Drei-FK-Träger
Drei-Flugkörper-Träger
I-Regelträger
Normale I Träger
Profile und Träger
Schmale I-Träger
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen
Träger
Träger von Krankheiten
Trägerfahrzeug
Trägerrakete
Vehikel

Traduction de « ihrem träger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3-FK-Träger | 3-Flugkörper-Träger | Drei-FK-Träger | Drei-Flugkörper-Träger

driepoot


Formstahl und Träger, Profilstahl und Träger | Profile und Träger

profielen en balken | profielijzer | profielstaal | staal voor constructiedoeleinden


I-Regelträger | normale I Träger | schmale I-Träger

I-balkprofielen


Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand








Träger | Trägerfahrzeug | Trägerrakete

Draagraket | Lanceervoertuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° Verwaltungsunterlage: die unter besonderer Form gelagerte Information oder ein Teil dieser Information, über die eine öffentliche Einrichtung verfügt, unabhängig von ihrem Träger oder der Form der Aufbewahrung dieser Information;

2° het bestuursdocument : de informatie, of gedeelte ervan, die in een bepaalde vorm is opgeslagen en waarover een overheidsinstelling beschikt, ongeacht de drager waarop de informatie zich bevindt of ongeacht de vorm waarin de informatie opgeslagen is;


7° Schriftstück: eine Folge von verständlichen und zugänglichen Zeichen, die unterzeichnet sind und zu einem späteren Zeitpunkt eingesehen werden können, unabhängig von ihrem Träger und ihren Übermittlungsmodalitäten;

7° geschrift : opvolging van duidelijke, gehandtekende en toegankelijke tekens die nadien kunnen worden geraadpleegd ongeacht hun drager en hun wijze van overdracht;


Am Ablauf ihres Mandats geben der Vorsitzende und die Direktoren, worunter der stellvertretende Vorsitzende, das gesamte Material, alle Daten oder Informationen zurück, die ihnen von der CWaPE zur Verfügung gestellt worden sind, und Letztere betreffen, dies unabhängig von ihrem Träger (schriftlich, mündlich oder im EDV-Format).

Na afloop van hun mandaten, bezorgen de voorzitter en de directeurs, onder wie de vice-voorzitter, elk materieel, gegeven of informatie terug, ongeacht of het gaat om een schriftelijke, verbale of elektronische drager die door de CWaPE en in verband ermee te hunner beschikking is gesteld.


Demzufolge können sich die Träger des Berufsgeheimnisses auch im Rahmen von Sachverhalten partnerschaftlicher Gewalt von ihrem Berufsgeheimnis befreien unter den in Artikel 458bis des Strafgesetzbuches festgelegten Umständen, nicht nur für Informationen, von denen sie Kenntnis haben, weil das Opfer sie ins Vertrauen gezogen hat, sondern auch, wenn sie diese Angaben festgestellt haben bei oder vernommen haben von einem Dritten oder selbst vom Täter (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1639/001, S. 8, und ebenda, DOC 53-1639/003, SS. ...[+++]

Bijgevolg kan de houder van het beroepsgeheim zich ook in het kader van feiten van partnergeweld ontdoen van zijn beroepsgeheim in de in artikel 458bis van het Strafwetboek bepaalde omstandigheden, niet alleen wat betreft informatie waarvan hij kennis heeft doordat hij door het slachtoffer in vertrouwen is genomen, maar ook wanneer hij die gegevens heeft vastgesteld bij of vernomen van een derde of zelfs van de dader (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1639/001, p. 8, en ibid., DOC 53-1639/003, pp. 16, 18 en 21; Hand., Kamer, 2010-2011, 19 juli 2011, CRIV 53, PLEN 045, pp. 39, 49-50 en 59).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2a) Der zuständige Träger kann die in Artikel 20 Absatz 1 vorgesehene Genehmigung einer Person nicht verweigern, die einen Arbeitsunfall erlitten hat oder die an einer Berufskrankheit leidet und die zu Lasten dieses Trägers leistungsberechtigt geworden ist, wenn ihr die ihrem Zustand angemessene Behandlung im Gebiet ihres Wohnmitgliedstaats nicht innerhalb eines in Anbetracht ihres derzeitigen Gesundheitszustands und des voraussichtlichen Verlaufs der Krankheit medizinisch vertretbaren Zeitraums gewährt werden kann.“

„2 bis. Het bevoegde orgaan kan de in artikel 20, lid 1, bedoelde toestemming niet weigeren aan een persoon die door een arbeidsongeval of een beroepsziekte getroffen is en die voor rekening van dit orgaan recht heeft op prestaties, wanneer de voor zijn gezondheidstoestand passende behandeling hem, gelet op zijn gezondheidstoestand van dat moment en het te verwachten ziekteverloop, niet binnen een medisch verantwoorde termijn kan worden gegeven op het grondgebied van de lidstaat waar hij woont”.


(1) Der zuständige Träger eines Mitgliedstaats, nach dessen Rechtsvorschriften die Übernahme der Kosten für den Transport einer Person, die einen Arbeitsunfall erlitten hat oder an einer Berufskrankheit leidet, bis zu ihrem Wohnort oder bis zum Krankenhaus vorgesehen ist, übernimmt die Kosten für den Transport bis zu dem entsprechenden Ort in einem anderen Mitgliedstaat, in dem die Person wohnt, sofern dieser Träger den Transport unter gebührender Berücksichtigung der hierfür sprechenden Gründe zuvor genehmigt hat.

1. Het bevoegde orgaan van een lidstaat waarvan de wetgeving voorziet in het dragen van de kosten van vervoer van een persoon die door een arbeidsongeval of een beroepsziekte is getroffen, naar zijn woonplaats of naar een ziekenhuis, neemt de kosten van vervoer van deze persoon naar een overeenkomstige plaats in een andere lidstaat, waar de betrokkene woont, voor zijn rekening, mits het orgaan vooraf toestemming tot dit vervoer heeft verleend, waarbij het naar behoren rekening houdt met de daarvoor geldende redenen.


(1) Der zuständige Träger eines Mitgliedstaats, nach dessen Rechtsvorschriften die Übernahme der Kosten für den Transport einer Person, die einen Arbeitsunfall erlitten hat oder an einer Berufskrankheit leidet, bis zu ihrem Wohnort oder bis zum Krankenhaus vorgesehen ist, übernimmt die Kosten für den Transport bis zu dem entsprechenden Ort in einem anderen Mitgliedstaat, in dem die Person wohnt, sofern dieser Träger den Transport unter gebührender Berücksichtigung der hierfür sprechenden Gründe zuvor genehmigt hat.

1. Het bevoegde orgaan van een lidstaat waarvan de wetgeving voorziet in het dragen van de kosten van vervoer van een persoon die door een arbeidsongeval of een beroepsziekte is getroffen, naar zijn woonplaats of naar een ziekenhuis, neemt de kosten van vervoer van deze persoon naar een overeenkomstige plaats in een andere lidstaat, waar de betrokkene woont, voor zijn rekening, mits het orgaan vooraf toestemming tot dit vervoer heeft verleend, waarbij het naar behoren rekening houdt met de daarvoor geldende redenen.


b) Sie informieren und unterstützen die Träger der elterlichen Verantwortung, die die Anerkennung und Vollstreckung einer Entscheidung, insbesondere über das Umgangsrecht und die Rückgabe des Kindes, in ihrem Gebiet erwirken wollen.

b) informatie te verstrekken en bijstand te verlenen aan personen die de ouderlijke verantwoordelijkheid voor een kind dragen en die op hun grondgebied beslissingen willen doen erkennen en ten uitvoer leggen, met name wat betreft het omgangsrecht en de terugzending van het kind.


Bis zum Ablauf der für den Mitgliedstaat des zuständigen Trägers oder Wohnortträgers vorgesehenen Übergangszeit werden die Vordrucke E 111 und E 111B von den Trägern der anderen Mitgliedstaaten unter den gleichen Bedingungen anerkannt und angenommen wie die europäische Karte; diese setzen die Leistungserbringer auf ihrem Hoheitsgebiet hiervon in Kenntnis.

Tot het eind van de aan de bevoegde lidstaat of de lidstaat van de woonplaats toegekende overgangsperiode, worden de formulieren E 111 en E 111 B onder dezelfde voorwaarden als de Europese kaart erkend en aanvaard door de organen van de andere lidstaten; zij delen dat mee aan de zorgaanbieders op hun grondgebied.


1° für Personen: eine persönliche Ausweiskarte, die ihrem Träger erlaubt, sich in bestimmte Bereiche der Flugsteigseite des betroffenen Flughafens zu begeben.

1° voor personen : persoonlijke badge die toegang geeft tot bepaalde zones van het beschermde luchtvaartareaal van een luchthaven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihrem träger' ->

Date index: 2021-07-25
w