Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ihre vertretung in dieser branche fast » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, obwohl 42 % der 26 bis 27 Mio. Arbeitnehmer Frauen sind und obwohl 29 % der landwirtschaftlichen Betriebe von Frauen geleitet werden, ist ihre Vertretung in dieser Branche fast nicht existent und widerspricht ihrer Bedeutung.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ondanks het feit dat vrouwen 42 procent van de werknemers in de landbouw uitmaken en 29 procent van de landbouwbedrijven door vrouwen geleid wordt, is hun vertegenwoordiging in de vakorganisatie vrijwel nihil, hetgeen niet in overeenstemming is met de plaats die zij in de sector innemen.


Die Vereinigungsfreiheit umfasst das Recht, zum Schutze der eigenen Interessen Gewerkschaften zu bilden und diesen beizutreten, sowie das Recht dieser Vereinigungen, die eigene Organisation, ihre Vertretung, ihre Arbeitsweise und ihre Verwaltung zu regeln.

De vrijheid van vereniging omvat het recht om een vakvereniging op te richten en zich erbij aan te sluiten voor de bescherming van zijn belangen, alsmede het recht voor die vereniging om de eigen organisatie, de vertegenwoordiging, de werking en het beheer ervan te regelen.


Ziel dieser Initiativen ist es, ihre Wettbewerbsfähigkeit innerhalb der Branche zu stärken.

Deze initiatieven waren bedoeld om hun concurrentiepositie te verbeteren.


Das bedeutet, dass eine umfassende europäische Raumfahrtpoliitk erarbeitet werden muss, die den strategischen Charakter dieser Branche berücksichtigt und einen gemeinsamen Rahmen bereit stellt, innerhalb dessen die europäische Industrie und die betroffenen nationalen und zwischenstaatlichen Agenturen ihre Aktivitäten optimieren können.

Rekening houdend met het strategische belang van de ruimtevaartindustrie moet hiertoe een overkoepelend Europees beleidskader worden ontwikkeld waarbinnen de Europese ruimtevaartindustrie en de diverse nationale en intergouvernementele agentschappen terzake hun activiteiten kunnen optimaliseren.


Ihre Vertretung wird auf alle Arbeitsgruppen innerhalb dieser Kommission auf der Grundlage der Mitgliedschaft in einer im Nationalen Arbeitsrat (NAR) vertretenen überberuflichen Gewerkschaftsorganisation ausgedehnt.

Zijn vertegenwoordiging wordt uitgebreid naar alle werkgroepen in de schoot van de commissie op grond van haar lidmaatschap van een interprofessionele vakbondsorganisatie vertegenwoordigd in de Nationale Arbeidsraad (NAR).


hält es für geboten, die fachliche Anerkennung von Kompetenzen und Qualifikationen von Hausangestellten und Pflegekräften in dieser Branche zu fördern, um ihre Aussichten auf ein berufliches Fortkommen zu verbessern, und weist darauf hin, dass Personen, die sich um ältere Menschen und Kinder kümmern, besonders geschult werden müssen, damit die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze, die zu hochwertiger Beschäftigung und besseren Arbeitsbedingungen führen ...[+++]

benadrukt dat het belangrijk is de professionele erkenning van vaardigheden en kwalificaties van huishoudelijk personeel en verzorgers te stimuleren om hen betere vooruitzichten op professionele ontwikkeling te bieden; wijst ook op het belang van een specifieke opleiding voor personen die werken met ouderen en kinderen om aan te zetten tot het creëren van kwaliteitsvolle banen die tot kwaliteitsvolle werkgelegenheid en betere arbeidsomstandigheden leiden, onder meer door formele arbeidsovereenkomsten, toegang tot opleiding en een grotere maatschappelijke erkenning te bieden; erkent dat het belangrijk is voor een validatie en certificer ...[+++]


10. vertritt die Auffassung, dass der Branche ein hohes Maß an Flexibilität zu eigen ist, die in befristeten Verträgen oder Zeitarbeitsverträgen zum Ausdruck kommt; vertritt die Auffassung, dass in dieser Branche die Tendenz besteht, von Arbeitnehmern zu verlangen, an Sonn- und Feiertagen, einschließlich am Abend und in der Nacht, zu arbeiten, was negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben bei Arbeitneh ...[+++]

10. is van oordeel dat de sector wordt gekenmerkt door hoge flexibiliteit, waarbij gebruik wordt gemaakt van arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd of van uitzendkrachten; is daarnaast van oordeel dat werknemers in deze sector vaak wordt gevraagd op zon- en feestdagen te werken, én nacht- en avondwerk te doen, hetgeen ernstige gevolgen voor hun gezondheid en sociale leven kan hebben; wijst op het belang van het bevorderen van een goed evenwicht tussen werk en privéleven, en dringt er derhalve bij de lidstaten aan op hun beleid ten aanzien van werken op zon- en feestdagen in de detailhandel aan te passen, teneinde voor de werknemers t ...[+++]


E. in der Erwägung, dass der IKT-Sektor fast 7 % der Arbeitnehmer beschäftigt und über 6 % des BIP erwirtschaftet und dass die ernsthafte Gefahr besteht, dass die EU ihre Führungsrolle bei der Digitaltechnologie verliert und die Innovation in dieser Branche sowohl im Interesse des Klimaschutzes als auch im Hinblick auf die künftige Schaffung von grünen Arbeitsplätzen unbedingt verstärkt we ...[+++]

E. overwegende dat informatie- en communicatietechnologie bijna 7% van de werkgelegenheid en meer dan 6% van het bbp uitmaakt en overwegende dat er een ernstig risico bestaat dat de EU de leiderspositie op het gebied van digitale technologie verliest, is er een directe noodzaak de innovatie-inspanningen in deze sector zowel ten gunste van ons klimaat als van het creëren van groene banen in de toekomst te verhogen,


E. in der Erwägung, dass der IKT-Sektor fast 7 % der Arbeitnehmer beschäftigt und über 6 % des BIP erwirtschaftet und dass die ernsthafte Gefahr besteht, dass die EU ihre Führungsrolle bei der Digitaltechnologie verliert und die Innovation in dieser Branche sowohl im Interesse des Klimaschutzes als auch im Hinblick auf die künftige Schaffung von grünen Arbeitsplätzen unbedingt verstärkt we ...[+++]

E. overwegende dat informatie- en communicatietechnologie bijna 7% van de werkgelegenheid en meer dan 6% van het bbp uitmaakt en overwegende dat er een ernstig risico bestaat dat de EU de leiderspositie op het gebied van digitale technologie verliest, is er een directe noodzaak de innovatie-inspanningen in deze sector zowel ten gunste van ons klimaat als van het creëren van groene banen in de toekomst te verhogen,


E. in der Erwägung, dass der IKT-Sektor fast 7 % der Arbeitnehmer beschäftigt und über 6 % des BIP erwirtschaftet und dass die ernsthafte Gefahr besteht, dass die EU ihre Führungsrolle bei der Digitaltechnologie verliert und die Innovation in dieser Branche sowohl im Interesse des Klimaschutzes als auch im Hinblick auf die künftige Schaffung von grünen Arbeitsplätzen unbedingt verstärkt wer ...[+++]

E. overwegende dat informatie- en communicatietechnologie bijna 7% van de werkgelegenheid en meer dan 6% van het bbp uitmaakt en overwegende dat er een ernstig risico bestaat dat de EU de leiderspositie op het gebied van digitale technologie verliest, is er een directe noodzaak de innovatie-inspanningen in deze sector zowel ten gunste van ons klimaat als van het creëren van groene banen in de toekomst te verhogen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihre vertretung in dieser branche fast' ->

Date index: 2021-07-17
w