Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ihre erfolgreiche arbeit sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Vielen Dank, Herr Mavrommatis, für Ihre Stellungnahme, und vor allem vielen Dank Ihnen, Herrn Lambrinidis, für Ihre erfolgreiche Arbeit sowie Ihren wichtigen und interessanten Bericht.

Hartelijk dank voor uw advies, mijnheer Mavrommatis, en mijn bijzondere dank aan de rapporteur, de heer Lambrinidis, voor zijn succes en voor een belangrijk en interessant verslag.


Wirksame arbeitsmarktpolitische Aktivierungsmaßnahmen sowie individuell zugeschnittene und leicht zugängliche Unterstützungsleistungen für Arbeit suchende Roma tragen entscheidend dazu bei, dass Roma ihr Humankapital entfalten sowie aktiv und gleichberechtigt an Wirtschaft und Gesellschaft teilhaben können.

Efficiënt activeringsbeleid en individuele, toegankelijke ondersteuning van werkzoekende Roma zijn cruciaal, wil de Roma-gemeenschap haar volle potentieel kunnen ontplooien en op voet van gelijkheid actief kunnen deelnemen aan het economisch en maatschappelijk bestel.


Ansonsten danke ich der Berichterstatterin für all ihre erfolgreiche Arbeit.

Voorts wil ik de rapporteur nogmaals bedanken voor alles wat zij heeft gedaan.


24. erinnert daran, dass bereits zwischen mehreren Ländern grenzüberschreitende Verbindungen bestehen; weist darauf hin, dass Regionalinitiativen wie z. B. das Pentalaterale Forum praktische und anwendbare Lösungen entwickelt haben, die die Integration des Binnenmarktes voranbringen; ermutigt diese Initiativen, ihre erfolgreiche Arbeit fortzusetzen;

24. herinnert eraan dat er reeds tussen diverse landen grensoverschrijdende verbindingen bestaan; wijst erop dat regionale initiatieven, zoals het pentalaterale forum praktische en toepasbare oplossingen hebben ontwikkeld, die de integratie van de interne markt bevorderen; moedigt deze initiatieven aan hun succesvolle werkzaamheden voort te zetten;


20. erinnert daran, dass bereits zwischen mehreren Ländern grenzüberschreitende Verbindungen bestehen; weist darauf hin, dass Regionalinitiativen wie z. B. das Pentalaterale Forum praktische und anwendbare Lösungen entwickelt haben, die die Integration des Binnenmarktes voranbringen; ermutigt diese Initiativen, ihre erfolgreiche Arbeit fortzusetzen;

20. herinnert eraan dat er reeds tussen diverse landen grensoverschrijdende verbindingen bestaan; wijst erop dat regionale initiatieven, zoals het pentalaterale forum praktische en toepasbare oplossingen hebben ontwikkeld, die de integratie van de binnenmarkt bevorderen; moedigt deze initiatieven aan hun succesvolle werkzaamheden voort te zetten;


Ich möchte zudem dem Europäischen Parlament, insbesondere der Berichterstatterin Arlene McCarthy, sowie dem litauischen Ratsvorsitz für ihre hervorragende Arbeit bei der Erzielung dieser Einigung danken“.

Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, met name rapporteur Arlene McCarthy, en het Litouwse voorzitterschap.


Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Thyssen, sehr herzlich für ihre erfolgreiche Arbeit danken.

Ik wil de rapporteur, mevrouw Thyssen, hartelijk bedanken voor haar succesvolle werk en ik dank ook mevrouw McCarthy voor haar grote betrokkenheid in het overleg met het voorzitterschap en de Commissie.


Die Minister hörten kurze Ausführungen des slowakischen Außenministers, Miroslaw Lajĉák, über seinen jüngsten Besuch im Kosovo sowie die neuesten Informationen der Hohen Vertreterin über ihre einschlägige Arbeit.

De ministers aanhoorden voorts een korte uiteenzetting van de Slowaakse minister van Buitenlandse Zaken, Miroslaw Lajĉák, over diens recente bezoek aan Kosovo. Ook de hoge vertegenwoordiger rapporteerde over het werk dat zij recentelijk in verband met Kosovo heeft verricht.


Im Rahmen ihres Gedankenaustauschs erörterten die Minister auch das von allen unterstützte Ziel einer qualitativen Dimension der Arbeit sowie die Festlegung einschlägiger Indikatoren zur Messung der erzielten Fortschritte.

Tijdens de gedachtewisseling gingen de ministers ook in op de kwaliteit van de arbeid, die ze als doelstelling allen steunden, en op de ontwikkeling van indicatoren hiervoor, aan de hand waarvan gemeten kan worden hoeveel vooruitgang er is geboekt.


Anhang IV enthält die vier verschiedenen Beteiligungserklärungen, die von den Standorten verwendet werden können, um ihre erfolgreiche Aufnahme in das System anzugeben, sowie das graphische Symbol, während Anhang V Informationen enthält, die die Unternehmen dem zuständigen Gremium vorlegen müssen.

In bijlage IV zijn vier verschillende vermeldingen opgenomen waarmee kan worden aangegeven dat locaties aan het systeem deelnemen, alsook het bijbehorende logo. In bijlage V tenslotte is vermeld welke gegevens de bedrijven aan de bevoegde organisaties moeten verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihre erfolgreiche arbeit sowie' ->

Date index: 2022-10-06
w