Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beamte und ihnen Gleichgestellte
Kunstwerke besprechen
SYNERGY
Zugestimmt hat.

Traduction de « ihnen besprechen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Endpunkt der therapeutischen Intervention besprechen

eindpunt van therapeutische interventies bespreken


gemeinsam Behandlungspläne in der Psychotherapie besprechen

samenwerken om behandelplannen in de psychotherapie te bespreken




Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat auch ihre Kontakte mit den Sozialpartnern auf europäischer und nationaler Ebene intensiviert, um mit ihnen die Hauptabschnitte des Europäischen Semesters zu besprechen.

De Commissie heeft ook nauwere contacten met de sociale partners op Europees en nationaal niveau ontwikkeld om de belangrijkste mijlpalen van het Europees semester te bespreken.


Die Kommission hat auch ihre Kontakte mit den Sozialpartnern auf europäischer und nationaler Ebene intensiviert, um mit ihnen die Hauptabschnitte des Europäischen Semesters zu besprechen.

De Commissie heeft ook nauwere contacten met de sociale partners op Europees en nationaal niveau ontwikkeld om de belangrijkste mijlpalen van het Europees semester te bespreken.


Ich kann Ihnen versprechen, dass wir, wenn Sie dieses Kollegium unterstützen, uns sofort an die Arbeit machen und die politischen Leitlinien in ein ehrgeiziges Arbeitsprogramm umwandeln werden - ein Arbeitsprogramm, das ich mit Ihnen besprechen möchte.

Mocht dit college op uw steun kunnen rekenen, dan beloof ik u dat wij meteen aan de slag zullen gaan. Wij zullen de politieke richtsnoeren dan omvormen tot een ambitieus werkprogramma – een werkprogramma dat ik graag met u wil bespreken.


– Ich bin noch nicht so weit, die finanziellen Perspektiven mit Ihnen besprechen zu können, und ich kann nicht voraussagen, welchen Beitrag Großbritannien zu machen haben wird.

– (EN) Ik ben nog niet zo ver om de financiële vooruitzichten te bespreken, en ik kan er niet op vooruitlopen wat de bijdrage van Groot-Brittannië zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hatte bereits mehrmals die Möglichkeit, mit Ihnen zu besprechen, wie Banken die Kosten für die Krise bezahlen können.

Ik heb reeds diverse malen de gelegenheid gehad om met u van gedachten te wisselen over de vraag hoe we de banken kunnen laten betalen voor de kosten van de crisis.


8° die Verwaltungsinstanzen organisieren eine Konzertierungsstelle mit allen unterzeichnenden Parteien vorliegender Umweltvereinbarung und den betreffenden mit der Sammlung, Behandlung und Wiederverwendung beauftragten Operatoren, um ihnen zu ermöglichen, die Probleme in Sachen Vermeidung, Wiederverwendung, Sammlung und Behandlung zu besprechen.

8° De beheersorganen richten een overlegplatform in met alle milieubeleidsovereenkomst sluitende partijen en de operatoren betrokken bij de inzameling, de verwerking en het hergebruik om problemen te bespreken die te maken hebben met preventie, hergebruik, inzameling en verwerking.


8° die Verwaltungsinstanzen organisieren eine Konzertierungsstelle mit allen unterzeichnenden Parteien vorliegender Umweltvereinbarung und den betreffenden mit der Sammlung, Behandlung und Wiederverwendung beauftragten Operatoren, um ihnen zu ermöglichen, die Probleme in Sachen Vermeidung, Wiederverwendung, Sammlung und Behandlung zu besprechen.

8° de beheersorganen richten een overlegplatform in met alle milieuovereenkomst sluitende partijen en de operatoren betrokken bij de inzameling, de verwerking en het hergebruik om problemen te bespreken die te maken hebben met preventie, hergebruik, inzameling en verwerking.


Herr Mandelson, ich hoffe, dass wir das bald im Landwirtschaftsausschuss etwas länger und intensiver mit Ihnen besprechen können.

Mijnheer Mandelson, ik hoop dat we dit onderwerp binnenkort in de Landbouwcommissie wat langer en intensiever met u kunnen bespreken.


Wir werden bereit sein, alle Einzelheiten dieser sehr wichtigen Reihe von Vorschlägen mit Ihnen zu besprechen.

We zijn bereid om alle details van deze zeer belangrijke reeks voorstellen met u te bespreken.


soweit in Kürze die Themen, die ich heute mit Ihnen besprechen wollte.

Dit is in het kort wat ik u vandaag te zeggen had.




D'autres ont cherché : beamte und ihnen gleichgestellte     kunstwerke besprechen     synergy     zugestimmt hat      ihnen besprechen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihnen besprechen' ->

Date index: 2021-12-04
w