Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
IDA
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Programm für die Analyse nicht linearer Schaltungen

Vertaling van " ida-programm nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


Programm für die Analyse nicht linearer Schaltungen

analyseprogramma voor niet-lineaire circuits | NCAP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen grenzüberschreitender elektronischer Geschäftstransaktionen im IDA II-Programm haben Maßnahmen in Bezug auf die „Bridge/Gateway Certification Authority“[11] zu einem Pilotprojekt „Bridge/Gateway CA“ geführt, das nicht nur technologische, sondern auch rechtliche und organisatorische Probleme aufgezeigt hat.

In het kader van grensoverschrijdende e-overheidstransacties in het IDA II-programma heeft de actie met betrekking tot de Bridge/Gateway Certification Authority[11] geleid tot een Bridge/Gateway CA-proefproject dat niet alleen technische maar ook juridische en organisatorische problemen aan het licht heeft gebracht.


Was die von der Kommission vorgeschlagenen Empfänger betrifft, so stimmt der Verfasser der Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschuss zu, dass das IDA-Programm nicht allein den Verwaltungen und den Institutionen nutzen sollte, sondern im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon und von Stockholm auch den Bürgern, den Unternehmen und ganz allgemein der organisierten Zivilgesellschaft zum Vorteil gereichen sollte.

Voor wat betreft de door de Commissie voorgestelde begunstigden is de rapporteur het eens met het Economisch en Sociaal Comité dat het IDA-programma niet alleen voordelen moet hebben voor regeringen en instellingen maar ook voor het publiek, voor ondernemingen en, meer algemeen, het georganiseerde maatschappelijk middenveld, conform de conclusies van de top in achtereenvolgens Lissabon en Stockholm.


In der Bewertung wird darauf hingewiesen, dass bereits im Rahmen früherer Evaluierungen der IDA-Programme ähnliche Probleme mit der zeitlichen Planung auftraten, was zur Folge hat, dass die Erstellung oder Verwendung von Evaluierungsergebnissen nicht optimal ist.

Vergelijkbare problemen met het tijdstip hebben zich bij voorgaande evaluaties van de IDA-programma’s voorgedaan en in de beoordeling wordt erop gewezen dat dit de productie of het gebruik van beoordelingsresultaten suboptimaal maakt.


In der Bewertung wird darauf hingewiesen, dass bereits im Rahmen früherer Evaluierungen der IDA-Programme ähnliche Probleme mit der zeitlichen Planung auftraten, was zur Folge hat, dass die Erstellung oder Verwendung von Evaluierungsergebnissen nicht optimal ist.

Vergelijkbare problemen met het tijdstip hebben zich bij voorgaande evaluaties van de IDA-programma’s voorgedaan en in de beoordeling wordt erop gewezen dat dit de productie of het gebruik van beoordelingsresultaten suboptimaal maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen grenzüberschreitender elektronischer Geschäftstransaktionen im IDA II-Programm haben Maßnahmen in Bezug auf die „Bridge/Gateway Certification Authority“[11] zu einem Pilotprojekt „Bridge/Gateway CA“ geführt, das nicht nur technologische, sondern auch rechtliche und organisatorische Probleme aufgezeigt hat.

In het kader van grensoverschrijdende e-overheidstransacties in het IDA II-programma heeft de actie met betrekking tot de Bridge/Gateway Certification Authority[11] geleid tot een Bridge/Gateway CA-proefproject dat niet alleen technische maar ook juridische en organisatorische problemen aan het licht heeft gebracht.


(- 1) Das IDA-Programm sollte nicht allein den Verwaltungen und den Institutionen nutzen, sondern im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon und von Stockholm auch den Bürgen, den Unternehmen und ganz allgemein der organisierten Zivilgesellschaft zum Vorteil gereichen.

(-1) Het IDA-programma dient niet alleen in het belang te zijn van overheden en instellingen, maar ook van het publiek, ondernemingen en, meer in het algemeen, het georganiseerd maatschappelijk middenveld, conform de conclusies van de top van achtereenvolgens Lissabon en Stockholm.


K. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem Bericht auf eine vermeintlich unzureichende Zusammenarbeit der zuständigen Zollbehörden und Kulturbehörden in den Mitgliedstaaten sowie der Behörden auf gemeinschaftlicher Ebene hinweist, während die Internet-Site ITCG für den Austausch von Informationen über den Schutz von Kulturgütern, die von der Kommission selbst im Rahmen des IDA-Programms erwähnt wird, unerklärlicherweise immer noch nicht verwirklicht wurde,

K. overwegende dat de Commissie in haar verslag wijst op de volgens haar onvoldoende samenwerking van de terzake bevoegde douaneautoriteiten en met cultuur belaste autoriteiten in de lidstaten, alsmede van de autoriteiten van de Gemeenschap, terwijl de ITCG-internetsite voor de uitwisseling van informatie over de bescherming van cultuurgoederen, die de Commissie zelf vermeldt in het kader van het IDA-programma, merkwaardigerwijze nog steeds niet actief is,


7. begrüßt die in den Organen getroffenen Maßnahmen zur Umstrukturierung der Kodierung, Erstellung, Ablage und Verteilung von Dokumenten, unter Angabe des Verfassers, der Dokumentenart und anderer Informationen, die für die Rückverfolgbarkeit von Dokumenten in jedem Organ notwendig sind; stellt jedoch fest, dass auf interinstitutioneller Ebene fast noch nichts geschehen ist und die Organe – trotz der Mittel, die seit 1987 im Rahmen der Programme INSIS und IDA investiert wurden – Folgendes noch nicht festgelegt haben:

7. is ingenomen met de door de instellingen getroffen maatregelen voor de reorganisatie van de codering, opstelling, registratie en distributie van documenten, met vermelding van de auteur, het soort document en andere informatie, hetgeen voor de tracering van documenten in elke instelling noodzakelijk is; stelt echter vast, dat op interinstitutioneel niveau nog bijna niets is gebeurd en de instellingen - ondanks de middelen die daarvoor sinds 1987 in het kader van de programma's INSIS en IDA zijn geïnvesteerd - het volgende nog niet ...[+++]


rascherer Austausch von Informationen über nicht konforme Produkte zwischen sämtlichen nationalen Behörden (insbesondere mit Hilfe des Programms für den elektronischen Datenaustausch zwischen Verwaltungen, IDA).

een snellere uitwisseling van informatie tussen alle nationale autoriteiten over niet-conforme producten (met name via IDA, het programma voor elektronische gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten).


Das Programm MODINIS zielt hauptsächlich darauf ab, den Aktionsplan eEurope 2000 zu überwachen, nicht darauf, seine Projekte zu finanzieren, die auf verschiedene Weise finanziert werden sollen (d.h. durch Umstrukturierung bestehender Programme, durch die Programme eTEN und IDA, durch das Programm eContent usw.).

Het MODINIS-programma is in de eerste plaats bedoeld voor de monitoring van het actieplan eEuropa 2005, niet ter financiering van de projecten daarvan; deze zullen uit diverse bronnen gefinancierd worden (bijvoorbeeld door recentrering van bestaande programma's, uit de programma's eTEN en IDA, het programma eContent, enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ida-programm nicht' ->

Date index: 2022-04-23
w