Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « höhere erwerbstätigkeit ermöglichen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

24. fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der Schaffung von Bedingungen, die eine höhere Erwerbstätigkeit ermöglichen sollen, u.a. folgende Punkte zu berücksichtigen: das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen, das Steuersystem für Selbständige, die Arbeitsbedingungen und die Aufgabenverteilung zwischen Männern und Frauen in der Familie und im Haushalt sowie bei der Betreuung pflegebedürftiger Angehöriger;

24. dringt er bij de lidstaten op aan om bij het scheppen van voorwaarden om tot een hogere arbeidsparticipatie te komen onder andere de volgende elementen mee te nemen: de loonkloof tussen mannen en vrouwen, het fiscale stelsel voor zelfstandige ondernemers, de arbeidsvoorwaarden en de verdeling tussen mannen en vrouwen van taken binnen het gezin, het huishouden en bij de hulp aan zorgbehoevenden;


6. ist besorgt über die bedeutenden negativen Folgen im ökologischen, sozialen und klimatischen Bereich, die mit der Kraftstofferzeugung aus Energiepflanzen bei Fehlen eines verlässlichen Regelungssystems für den Umweltschutz verbunden sind; betont die Notwendigkeit, eine nachhaltige Politik bei den Biokraftstoffen in der Europäischen Union und bei der Herstellung von für den EU-Markt bestimmten Biokraftstoffen im Gebiet der Handelspartner der EU zu erreichen; fordert die Entwicklung einer Zertifizierung von nachhaltig produzierten Biokraftstoffen; fordert die Kommission auf, in ihrem Legislativvorschlag zur CO2-Reduzierung von Autos nur eine Anrechnung von als nachhaltig zertifizierten Biokraftstoffen zur Erreichung des Wertes von 120g C ...[+++]

6. maakt zich zorgen over de bijzonder negatieve effecten die de productie van brandstoffen uit plantaardig materiaal heeft op het milieu, de samenleving en het klimaat als er geen betrouwbaar regelgevingskader op milieugebied voorhanden is; onderstreept de noodzaak van een duurzaam beleid ten aanzien van biobrandstoffen in de Europese Unie en van de productie van voor de EU-markt bestemde biobrandstoffen op het grondgebied van haar handelspartners; dringt aan op de ontwikkeling van een systeem voor de certificering van langs duurzame weg geproduceerde biobrandstoffen; roept de Commissie ertoe op haar wetgevingsvoorstel voor beperking ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (ABl L 166 vom 30.4.2004) // Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit - Amtsblatt der Europäischen Union L 166 vom 30. April 2004 - VERORDNUNG - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // (Text von Bedeutung für den EWR und die Schweiz) // UNTERHALTSVORSCHÜSSE UND BESONDERE GEBURTS- ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (PB L 166 van 30.4.2004) // Rectifiactie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels - Publicatieblad van de Europese Unie L 166 van 30 april 2004 - VERORDENING - (EG) Nr. 883/2004 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // (Voor de EER en Zwitserland relevante tekst) // VOORSCHOTTEN OP ONDERHOUDSVERPLICHTINGEN, BIJZONDERE UITKERINGEN BIJ GEBOORTE OF ADOPTIE // (artikel 1, onder z)) // BEPALINGEN VAN ...[+++]


Die Kommission wird - in Beratung mit den Interessenpartnern und abgeleitet aus den Erfahrungen, die mit den Vorschriften und Verfahren während der vorbereitenden Maßnahmen gewonnen wurden - wirksame und flexible Vertrags-, Teilnahme- und Finanzierungsmechanismen einrichten. Diese sollen zum Beispiel Mitfinanzierung von neuen Technologien durch öffentliche Einrichtungen ermöglichen, wodurch ein hoher Grad an Synergie oder Komplementarität sichergestellt wird.

De Commissie zal, in overleg met de belanghebbenden en uitgaande van haar ervaringen met de regels en procedures gedurende de voorbereidende actie, doeltreffende en flexibele contract-, participatie- en financieringsmechanismen tot stand brengen – bijvoorbeeld om medefinanciering van nieuwe technologieën door de overheid mogelijk te maken, en hierbij voor een hoge mate van synergie of complementariteit zorgen.


Die Kommission wird - in Beratung mit den Interessenpartnern und abgeleitet aus den Erfahrungen, die mit den Vorschriften und Verfahren während der vorbereitenden Maßnahmen gewonnen wurden - wirksame und flexible Vertrags-, Teilnahme- und Finanzierungsmechanismen einrichten. Diese sollen zum Beispiel Mitfinanzierung von neuen Technologien durch öffentliche Einrichtungen ermöglichen, wodurch ein hoher Grad an Synergie oder Komplementarität sichergestellt wird.

De Commissie zal, in overleg met de belanghebbenden en uitgaande van haar ervaringen met de regels en procedures gedurende de voorbereidende actie, doeltreffende en flexibele contract-, participatie- en financieringsmechanismen tot stand brengen – bijvoorbeeld om medefinanciering van nieuwe technologieën door de overheid mogelijk te maken, en hierbij voor een hoge mate van synergie of complementariteit zorgen.


Die Forschungsarbeiten sollen beispielsweise dazu dienen, Produkte mit hoher Wertschöpfung zu entwickeln, den Nährwert von Lebensmitteln und Getränken zu verbessern, im Zusammenhang mit der Reform der gemeinsamen Agrarpolitik Produktionsketten für eine weniger intensive und umweltschonendere Landwirtschaft zu entwickeln oder auch eine nachhaltige Bewirtschaftung der Wälder zu ermöglichen.

In deze context is het onderzoek bij voorbeeld gericht op de ontwikkeling van produkten met een hoge toegevoegde waarde, de verbetering van de voedingstechnische kwaliteit van voeding en dranken, de ontwikkeling, binnen de context van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, van produktieprocédés voor minder intensieve en milieuvriendelijker landbouwmethoden en tenslotte methoden voor een harmonieus beheer en een harmonieuze ontwikkeling in de bosbouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' höhere erwerbstätigkeit ermöglichen sollen' ->

Date index: 2024-03-19
w