Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernste Störung
Ernsthafte Benutzung
Ernsthafte Störung
Ernstliche Störung
Schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil
Schwere Störung

Vertaling van " hätte ernsthafte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden


schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil

moeilijk te herstellen ernstig nadeel


ernste Störung | ernsthafte Störung | ernstliche Störung | schwere Störung

ernstige verstoring


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies hätte wahrscheinlich unter anderem Einbußen beim Marktanteil, einen Rückgang der Verkaufspreise, eine geringere Kapazitätsauslastung und allgemein eine ernsthafte Verschlechterung der finanziellen Lage des Wirtschaftszweigs der Union zur Folge.

Naar verwachting zou deze instroom onder meer leiden tot een verlies van marktaandeel, een daling van de verkoopprijzen, een daling van de bezettingsgraad en in het algemeen een ernstige verslechtering van de financiële situatie van de bedrijfstak van de Unie.


Indem diese neuen Bedingungen am Datum des 1. September 2016 in Kraft gesetzt wurden, ohne es zu ermöglichen, dass die Personen, die vor diesem Datum die in Artikel 68/2/1 § 1 des Gesetzes vom 10. Mai 2015 definierten Tätigkeiten ausübten, diese Tätigkeiten unter den vom Gesetzgeber festgelegten Bedingungen fortsetzen können, ohne über die nunmehr erforderlichen Titel zu verfügen, beziehungsweise, in Anbetracht des raschen Inkrafttretens der angefochtenen Regelung zum 1. September 2016, ohne eine angemessene Anpassungsfrist vorzusehen, um die erforderlichen Titel zu erwerben, während die weitere Ausübung der Psychotherapie, ohne strengen Diplom- und Ausbildungsanforderungen genügen zu müssen, noch geduldet wurde im Gesetz vom 4. April 2 ...[+++]

Door die nieuwe vereisten op datum van 1 september 2016 in werking te doen treden zonder het mogelijk te maken dat de personen die voorafgaand aan die datum de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven activiteiten uitoefenden, die activiteiten onder de door de wetgever bepaalde voorwaarden kunnen voortzetten zonder te beschikken over de titels die thans vereist zijn, dan wel, gelet op de snelle inwerkingtreding van de bestreden regeling op 1 september 2016, zonder te voorzien in een redelijke aanpassingstermijn om die vereiste titels te behalen, terwijl de verdere uitoefening van psychotherapie, zonder aan strenge diploma- en opleidingsvoorwaarden te moeten voldoen, nog werd gedoogd in de wet van 4 april 2014, die eveneens op 1 septemb ...[+++]


– (ES) Herr Präsident! Die Schließung eines großen Teils des europäischen Luftraums in den vergangenen Wochen nach dem Ausbruch des Vulkans auf Island hatte ernsthafte Folgen für die gesamte europäische Wirtschaft.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de sluiting in de afgelopen weken van een groot deel van het Europese luchtruim, na de uitbarsting van de IJslandse vulkaan, heeft voor de hele Europese economie ernstige gevolgen gehad.


Die Wirtschaftskrise jedoch hatte ernsthafte Auswirkungen auf die Schiene. Schienentransportunternehmen büßten 30 % ihres Umsatzes ein. Diese Krise hat die vorhandenen Strukturprobleme der Eisenbahn deutlich gemacht und verstärkt.

Echter, de economische crisis heeft een ernstige impact gehad op de spoorwegen, waarbij spoorvrachtvervoerders tot 30 procent van hun omzet hebben verloren. Deze crisis heeft de bestaande structurele problemen van de spoorwegen benadrukt en verergerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das hätte ernsthafte Auswirkungen auf die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der EU, insbesondere im Bereich der eingebetteten Rechnersysteme, in dem starke Konkurrenz seitens der Industrie in den USA und in Japan besteht.

Dit zou ernstige gevolgen hebben voor het concurrentievermogen van de EU op wereldniveau, met name in de sector van ingebedde computersystemen, waar de Amerikaanse en Japanse industrie zeer sterke concurrenten zijn.


Die Kommission hatte ernsthafte Zweifel daran, dass die Beihilfe im Rahmen der Regelung zugunsten von Einzelpersonen, die erstmals eine Beteiligung an einem gebrauchten Fischereifahrzeug erwarben, mit den Bestimmungen unter Nummer 2.2.3.3 der Leitlinien für die Prüfung der einzelstaatlichen Beihilfen im Fischerei- und Aquakultursektor von 1994, 1997 und 2001 (4) vereinbar waren.

De Commissie twijfelde er ernstig aan of de steun die in het kader van de regeling werd verleend aan personen die voor het eerst een aandeel in een tweedehands vaartuig hadden verworven, verenigbaar kon zijn met punt 2.2.3.3 van de Richtsnoeren voor het onderzoek van de steunmaatregelen van de staten in de visserij- en aquacultuursector van respectievelijk 1994, 1997 en 2001 (4).


Der Vorschlag in Ziffer 10 und 15, eine Richtlinie auszuarbeiten, die Artikel 296 ersetzen soll, hätte ernsthafte Auswirkungen auf die nationale Sicherheit.

Het voorstel in de paragrafen 10 en 15 voor een richtlijn ter vervanging van artikel 296 zou ernstige gevolgen hebben voor de nationale veiligheid.


– (FI) Herr Präsident, im Herbst des vergangenen Jahres hat ein finnisches Wirtschaftsmagazin geschrieben, dass, wenn die Welt einen Geschäftsführer hätte, dieser schon längst ernsthafte Maßnahmen zur Reduzierung der Emissionen ergriffen hätte, und zwar Maßnahmen, die viel durchgreifender wären als das Kyoto-Protokoll.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, een Fins zakenblad schreef afgelopen najaar dat als de wereld een bedrijfsleider had, deze al krachtige maatregelen zou hebben genomen om de emissies te reduceren, veel krachtiger maatregelen dan die van Kyoto.


- Die BvS hatte ernsthafte Zweifel an dem finanziellen Konzept und insbesondere an der Solvenz des Bieters F L. Sie hat von der Unternehmensgruppe trotz wiederholter Anfragen - zuletzt mit Schreiben vom 19. Juli 1996 - keine detaillierten Angaben zu deren Finanzierungsbeitrag erhalten.

- BvS had ernstige twijfels over het financiële concept en met name de solventie van de inschrijver F L. BvS heeft van het concern ondanks herhaald verzoek - laatstelijk bij brief van 19 juli 1996 - geen gedetailleerde informatie over de financieringsbijdrage van het concern ontvangen.


Die Kommission hatte in diesem Zusammenhang betont, dass einem Mitgliedstaat gemäß Artikel 3 Absätze 4 bis 6 der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr ausreichend Möglichkeiten zur Verfügung stehen, um im Einzelfall Maßnahmen gegen einen Diensteanbieter zu ergreifen, der eines der unter Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe a) Ziffer i der Richtlinie fallenden Ziele des Allgemeininteresses gefährdet oder eine ernsthafte Gefahr einer Beeinträchtigung dieser Ziele darstellt.

De Commissie had dienaangaande beklemtoond dat het bepaalde in artikel 3, leden 4, 5 en 6, van de richtlijn inzake elektronische handel de lidstaten voldoende waarborgen biedt wanneer zij individuele maatregelen willen nemen ten aanzien van een dienstverlener die één van de doelstellingen van algemeen belang van artikel 3, lid 4, onder a) i), van de richtlijn in gevaar brengt of ernstig in gevaar dreigt te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hätte ernsthafte' ->

Date index: 2022-08-31
w