Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufenthaltsbefugnis
Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen
Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen
Dienst für die Koordinierung der humanitären Aufträge
EU-Leitlinien zum humanitären Völkerrecht
Zugang der humanitären Helfer
Zugang der humanitären Organisationen
Zugang für humanitäre Hilfe
Zugang für humanitäre Zwecke
Zugang zu humanitärer Hilfe

Traduction de « humanitären hilfsprogrammen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang der humanitären Helfer | Zugang der humanitären Organisationen | Zugang für humanitäre Hilfe | Zugang für humanitäre Zwecke | Zugang zu humanitärer Hilfe

humanitaire toegang


Aufenthaltsbefugnis | Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen | Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen

machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard


EU-Leitlinien zum humanitären Völkerrecht | Leitlinien der Europäischen Union zur Förderung der Einhaltung der Normen des humanitären Völkerrechts

richtsnoeren van de Europese Unie inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht (IHR)


Dienst für die Koordinierung der humanitären Aufträge

Dienst van de coördinatie van humanitaire opdrachten


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. begrüßt die Führungsrolle der EU und ihrer Mitgliedstaaten bei diesem internationalen humanitären Einsatz; erklärt sich jedoch nach wie vor besorgt darüber, dass die humanitären Bedürfnisse der Bevölkerung immer noch schneller ansteigen, als internationale Hilfe bereitgestellt wird; fordert die internationale Gemeinschaft auf, ihre humanitären Bemühungen weiter zu intensivieren, insbesondere in Anbetracht des strengen Winters; fordert alle Geber nachdrücklich auf, ihre Zusagen einzuhalten und so schnell wie möglich Hilfe zu leisten; fordert, dass die EU ihre Beiträge zu den humanitären Hilfsprogrammen der Vereinten Nationen aufst ...[+++]

16. is verheugd dat de EU en haar lidstaten een leidende rol spelen bij de internationale humanitaire respons; is echter nog steeds verontrust over het feit dat de humanitaire behoeften van de bevolking veel groter blijven dan de internationale respons; vraagt de internationale gemeenschap haar humanitaire inspanningen nog op te voeren, met name nu er een strenge winter heerst; verzoekt alle donoren hun toezeggingen na te komen en snel met hulpleveringen te komen; vraagt dat de bijdragen van de EU aan de humanitaire programma's van de VN worden ...[+++]


7. fordert die internationale Gemeinschaft auf, ihre Anstrengungen bei der humanitären Hilfe zu verdoppeln; fordert, dass die EU darüber nachdenkt, die Einberufung einer Geberkonferenz in die Wege zu leiten und Druck auf alle Geber auszuüben, damit sie ihre Versprechen einhalten und ihren Zusagen zügig nachkommen; begrüßt das Engagement der EU‑Mitgliedstaaten, die die größte finanzielle Hilfe zur Verfügung stellen und die umfassendsten Zusagen für die Zukunft machen; fordert eine Aufstockung der Beiträge der EU zu den humanitären Hilfsprogrammen der Vereinten Nationen und eine stärkere Zusammenarbeit der EU mit internationalen Organis ...[+++]

7. roept de internationale gemeenschap op de inspanningen op het vlak van humanitaire hulp op te voeren; verzoekt de EU te overwegen om een donorconferentie te beleggen en druk uit te oefenen op alle donoren opdat zij hun beloften en toezeggingen op korte termijn naleven; is verheugd over de verplichtingen die de lidstaten van de EU als de grootste donor van financiële steun en toezeggingen voor de toekomst zijn aangegaan; dringt aan op verhoging van de bijdragen van de EU aan de humanitaire programma's van de VN, en pleit voor nau ...[+++]


6. betont, dass die internationale Gemeinschaft ihre Bemühungen verstärken muss, humanitäre Hilfe für die notleidende Bevölkerung zu leisten; fordert alle Geber auf, ihre Zusagen einzuhalten und so schnell wie möglich Hilfe zu leisten; begrüßt das Engagement der Mitgliedstaaten, die den größten Beitrag an finanzieller Hilfe leisten und die umfassendsten Zusagen für die Zukunft machen; fordert, dass die EU ihre Beiträge zu den humanitären Hilfsprogrammen der Vereinten Nationen aufstockt und stärker mit internationalen Organisationen zusammenarbeitet;

6. onderstreept dat de internationale gemeenschap haar inspanningen op het gebied van humanitaire hulpverlening aan de noodlijdende bevolkingsgroepen moet opvoeren; verzoekt alle donoren hun toezeggingen na te komen en zo snel mogelijk met hulpleveringen te komen; is verheugd over de verplichtingen die de lidstaten zijn aangegaan, aangezien de EU nu en in de toekomst de grootste donor van financiële steun is; dringt aan op verhoging van de bijdragen van de EU aan de humanitaire programma's van de VN en wenst dat de samenwerking met ...[+++]


6. unterstützt und begrüßt den beträchtlichen Beitrag der Kommission und der Mitgliedstaaten zu den internationalen humanitären Hilfsprogrammen sowie die politische Führungskraft, die das Kommissionsmitglied Georgieva an den Tag legt;

6. steunt de aanzienlijke bijdrage van de Commissie en de lidstaten aan de internationale hulpprogramma's, alsmede het politieke leiderschap waarvan blijk is gegeven door Commissielid Georgieva, en spreekt hierover zijn tevredenheid uit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert die Kommission auf, an ihren bestehenden humanitären Hilfsprogrammen und Kommunikationskanälen mit der Demokratischen Volksrepublik Korea festzuhalten, da diese Hilfsprogramme in unmittelbarem Zusammenhang mit den Lebensbedingungen der Menschen in der DVRK stehen;

11. verzoekt de Europese Commissie de bestaande humanitaire hulpverleningsprogramma’s te handhaven en de communicatiekanalen met de Democratische Volksrepubliek Korea open te houden omdat deze humanitaire hulpprogramma’s rechtstreeks van invloed zijn op de levensomstandigheden van de mensen in de DVK;


Die Europäische Union hat die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel mit grosser Aufmerksamkeit verfolgt und ist ein bedeutender Beitragszahler zu KEDO sowie einer der wichtigsten Geber zu den humanitären Hilfsprogrammen in der Demokratischen Volksrepublik Korea.

De Europese Unie volgt de ontwikkelingen op het Koreaanse schiereiland met grote aandacht; zij levert een aanzienlijke bijdrage aan KEDO en is een van de grootste contribuanten aan de programma's voor humanitaire hulp in de Democratische Volksrepubliek Korea.


Russland hat seine Bereitschaft bekräftigt, mit der Europäischen Union bei der Durchführung von humanitären Hilfsprogrammen zusammenzuarbeiten.

Rusland heeft bevestigd bereid te zijn met de Europese Unie samen te werken bij de uitvoering van humanitaire hulpprogramma's.


Russland hat seine Bereitschaft bekräftigt, mit der Europäischen Union bei der Abwicklung von humanitären Hilfsprogrammen zusammenzuarbeiten.

Rusland heeft bevestigd bereid te zijn met de Europese Unie samen te werken bij de uitvoering van humanitaire hulpprogramma's.


ECHO gewährt derzeit insgesamt 20 humanitären Organisationen finanzielle Unterstützung bei Hilfsprogrammen im Sudan.

ECHO financiert momenteel in het totaal 20 humanitaire organisaties die hulp verstrekken aan Soedan.


w