Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " hochtechnischen " (Duits → Nederlands) :

Aus der Studie und dem anschließenden Konsultationsprozess ist hervorgegangen, dass die Wirtschaft dazu neigt, die knappen hochtechnischen Kompetenzen, die für Normung in vielen komplexen IKT-Bereichen gebraucht werden, in Foren und Vereinigungen zu stecken, die schneller auf Markterfordernisse wie z. B. die Interoperabilität reagieren können.

Uit de studie en de daaropvolgende raadpleging blijkt dat het bedrijfsleven geneigd is de schaarse hooggekwalificeerde technische deskundigen die voor normalisatie op veel complexe gebieden van ICT vereist zijn, in te zetten in fora en consortia die sneller op vragen van de markt op terreinen als interoperabiliteit kunnen reageren.


Die OGAW-Richtlinie zeugt von den Gefahren, die mit dem Versuch einer Regulierung von hochtechnischen Fragen auf Level 1 der EU-Rechtsvorschriften verbunden sind.

De Icbe-richtlijn illustreert treffend welke de gevaren zijn van het willen regelen van zeer technische kwesties met behulp van EU-wetgeving van niveau 1.


Die hochtechnischen Gemeinschaftspatentstreitsachen werden sich außerdem auf die das Gericht erster Instanz auswirken, bei dem Rechtsmittel eingelegt werden.

De zeer technische rechtspraak over Gemeenschapsoctrooien zal ook gevolgen hebben voor het Gerecht van eerste aanleg, dat beroepszaken behandeld.


Die Entscheidung Nr. 280/2004/EG sollte angesichts des größeren Geltungsbereichs des Unionsrechts, des größeren Kreises der Verpflichteten, des komplexeren und hochtechnischen Inhalts der eingeführten Vorschriften, des steigenden Bedarfs einheitlicher Vorschriften in der gesamten Union sowie zur Vereinfachung der Umsetzung durch eine Verordnung ersetzt werden.

Beschikking nr. 280/2004/EG dient te worden vervangen door een verordening vanwege de ruimere werkingssfeer van het Unierecht, de opneming van extra categorieën van personen op wie de verplichtingen van toepassing zijn, de complexere en uiterst technische aard van de geïntroduceerde bepalingen, de toegenomen behoefte aan uniforme regelgeving die in heel de Unie van toepassing is en met het oog op vereenvoudiging van de uitvoering.


Ich möchte auch unserem Berichterstatter, Herrn Hökmark, sowie meinen Kolleginnen und Kollegen, den Schattenberichterstattern, für die gute Zusammenarbeit an einem Bericht danken, der viele wichtige politische Themen, die sich hinter seinen hochtechnischen Aspekten verstecken, enthüllt.

Bovendien wil ik graag onze rapporteur, de heer Hökmark, bedanken, evenals mijn collega-schaduwrapporteurs, voor de goede samenwerking met betrekking tot een verslag waarin naast de sterk technische kant van de zaak, belangrijke politieke kwesties aan de orde worden gesteld.


– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte meinen ganz herzlichen Dank der Berichterstatterin Catherine Stihler aussprechen, die in diesem hochtechnischen Bereich eine sehr wichtige Arbeit geleistet hat.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, beste collega’s, ik wil de rapporteur, Catherine Stihler, hartelijk danken voor haar enorm belangrijke werk op dit zeer technische gebied.


Aufgrund des hochtechnischen Charakters dieser Bestimmungen erscheint es angebrachter, diese Fragen auf Kommissionsebene zu regeln.

Aangezien deze bepalingen van hoogtechnische aard zijn, wordt aangenomen dat ze beter op het niveau van de Commissie worden behandeld.


Aufgrund des hochtechnischen Charakters dieser Bestimmungen erscheint es angebrachter, diese Fragen auf Kommissionsebene zu regeln.

Aangezien deze bepalingen van hoogtechnische aard zijn, wordt aangenomen dat ze beter op het niveau van de Commissie worden behandeld.


Die Inbetriebnahme eines solchen hochtechnischen Systems wurde mit Geldern der EU für gezielte Maßnahmen ermöglicht.

De ingebruikneming van een dergelijk geavanceerd systeem is mogelijk gemaakt met geld uit de gerichte maatregelen van de Gemeenschap.


Daher muss in den Dienststellen der Kommission eine europäische Stelle zur Beobachtung der Versorgung mit Kohlenwasserstoffen vorgesehen werden, in der die für die Behandlung der hochtechnischen Aspekte dieser Aufgaben erforderliche Sachkompetenz gebündelt wird.

Het lijkt daarom van wezenlijk belang om binnen de diensten zelf van de Commissie te voorzien in een Europees observatiesysteem voor het toezien op de bevoorrading met koolwaterstoffen, waardoor de nodige expertise wordt verkregen om te kunnen reageren op de in hoge mate technische aard van die taken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hochtechnischen' ->

Date index: 2024-02-11
w