Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Due Diligence
Erforderliche Ausgabe
Erforderliche Dokumente übermitteln
Erforderliche Mehrheit
Erforderliche Vorkenntnisse
Grenzüberschreitende Mobilität in der Hochschulbildung
Hochschulbildung
Im Verkehr erforderliche Sorgfalt
Tertiärbildung
Zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

Traduction de « hochschulbildung erforderlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


grenzüberschreitende Mobilität in der Hochschulbildung

transeuropese mobiliteit voor het hoger onderwijs




Erforderliche Vorkenntnisse (élément)

Vereist voorkennis (élément)


Due Diligence | im Verkehr erforderliche Sorgfalt

due diligence-onderzoek






zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

quorum van aanwezigen


erforderliche Dokumente übermitteln

noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allgemein sind zur Wahrung und eventuell sogar zur Steigerung der globalen Wettbewerbsfähigkeit Europas Verbesserungen in der gesamten Hochschulbildung erforderlich.

Meer in het algemeen zijn verbeteringen in het hoger onderwijs nodig als we de wereldwijde competitiviteit van Europa willen behouden en misschien zelfs willen verhogen.


G. in der Erwägung, dass Bildungs- und Ausbildungsmaßnahmen bei der Bekämpfung der hohen Jugendarbeitslosigkeit eine entscheidende Rolle spielen können und die Eingliederung und Teilhabe maßgeblich unterstützen; in der Erwägung, dass es erforderlich ist, stärker in die berufliche Bildung und Ausbildung, in die Eingliederung in Lernstrukturen, in die Hochschulbildung und in die Forschung zu investieren; in der Erwägung, dass eine Verbesserung der Kompetenzen von wesentlicher Bedeutung ist, um Menschen für hochwertige Arbeitsplätze i ...[+++]

G. overwegende dat het onderwijs- en opleidingsbeleid een cruciale rol kan spelen bij de bestrijding van de hoge jeugdwerkloosheid en de daadwerkelijke bevordering van integratie en participatie; overwegende dat er meer moet worden geïnvesteerd in beroepsonderwijs en -opleiding, integratie in leerstructuren, hoger onderwijs en onderzoek; overwegende dat bijscholing van essentieel belang is om individuen de nodige vaardigheden mee te geven voor kwalitatieve banen in groeisectoren zoals groene banen, de ICT-sector en de zorgsector;


(6) Die Kommission hat in ihrer Mitteilung über die Intensivierung der Zusammenarbeit mit Drittstaaten im Bereich der Hochschulbildung darauf hingewiesen, dass eine stärkere Internationalisierung der Hochschulbildung erforderlich ist, um den Herausforderungen des Globalisierungsprozesses zu begegnen; sie hat die allgemeinen Ziele für eine Strategie der Zusammenarbeit mit Drittstaaten in diesem Bereich benannt und konkrete Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Ziele vorgeschlagen.

(6) De Commissie heeft er in haar mededeling over een nauwere samenwerking met derde landen op hoger-onderwijsgebied op gewezen dat een sterkere internationalisering van het hoger onderwijs in verband met de uitdagingen van het globaliseringsproces noodzakelijk is, de algemene doelstellingen voor een samenwerkingsstrategie met derde landen op dit gebied geformuleerd en concrete maatregelen voor de verwezenlijking van deze doelstellingen voorgesteld.


82. unterstreicht die Bedeutung der Bildung im Kindesalter sowie der beruflichen Bildung, der Hochschulbildung und der Erwachsenenbildung für Innovation und Wachstum und betont die Bedeutung der angemessenen Umsetzung der Flexicurity-Grundsätze; betont die Notwendigkeit der Anpassung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, um die Menschen besser mit den Kenntnissen und Fähigkeiten auszustatten, die erforderlich sind, um höhere Beschäftigungsraten, Produktivität, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit sicherzustellen;

82. wijst op het belang van onderwijs in de kinderjaren, beroepsonderwijs, universitair onderwijs en volwasseneneducatie voor innovatie en groei, en onderstreept het belang van een correcte toepassing van het flexizekerheidsconcept; onderstreept de noodzaak van aanpassing van de onderwijs- en opleidingssystemen teneinde de bevolking beter toe te rusten met de kennis en vaardigheden die nodig zijn om hogere werkgelegenheidsniveaus, meer productiviteit en groei en een sterkere concurrentiecapaciteit te kunnen garanderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Berücksichtigung der Ziele der akademischen Exzellenz sollten die Maßnahmen, die zur Durchführung der Aktion 1 und der Aktion betreffend die Steigerung der Attraktivität der europäischen Hochschulbildung (Aktion 3) erforderlich sind, gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse erlassen werden.

De maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van actie 1 en van de actie betreffende de promotie van het hoger onderwijs in Europa (actie 3), moeten, met inachtneming van de academische excellentiedoelstellingen van het programma, worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden .


Es ist daher erforderlich, sich auf die Investitionen in die Hochschulbildung zu konzentrieren, vor allem auf die Einführung von Studiengebühren.

Het accent moet dus liggen op investeringen in het hoger onderwijs, en met name de invoering van heffing van collegegeld.


(5) In ihrer Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat vom 18. Juli 2001 über die Intensivierung der Zusammenarbeit mit Drittländern im Bereich der Hochschulbildung wies die Kommission darauf hin, dass eine stärkere Internationalisierung der Hochschulbildung erforderlich ist, um den Herausforderungen des Globalisierungsprozesses zu begegnen; sie beschrieb die allgemeinen Ziele für eine Strategie der Zusammenarbeit mit Drittländern, insbesondere mit den Ländern des Mittelmeerraums, in diesem Bereich und schlug konkrete Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Ziele vor.

(5) De Commissie heeft er in haar mededeling aan het Europees Parlement en de Raad van 18 juli 2001 over een nauwere samenwerking met derde landen op hoger-onderwijsgebied op gewezen dat een sterkere internationalisering van het hoger onderwijs in verband met de uitdagingen van het mundialiseringsproces noodzakelijk is, de algemene doelstellingen geformuleerd voor een samenwerkingsstrategie met derde landen op dit gebied en concrete maatregelen voor de realisatie van deze doelstellingen voorgesteld, in het bijzonder met de Middellandse-Zeelanden .


(5) In ihrer Mitteilung über die Intensivierung der Zusammenarbeit mit Drittländern im Bereich der Hochschulbildung wies die Kommission darauf hin, dass eine stärkere Internationalisierung der Hochschulbildung erforderlich ist, um den Herausforderungen des Globalisierungsprozesses zu begegnen; sie beschrieb die allgemeinen Ziele für eine Strategie der Zusammenarbeit mit Drittländern in diesem Bereich und schlug konkrete Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Ziele vor.

(5) De Commissie heeft er in haar mededeling over een nauwere samenwerking met derde landen op hogeronderwijsgebied op gewezen dat een sterkere internationalisering van het hoger onderwijs in verband met de uitdagingen van het globaliseringsproces noodzakelijk is, de algemene doelstellingen geformuleerd voor een samenwerkingsstrategie met derde landen op dit gebied en concrete maatregelen voor de realisatie van deze doelstellingen voorgesteld;


(6) Die Kommission hat in ihrer Mitteilung über die Intensivierung der Zusammenarbeit mit Drittstaaten im Bereich der Hochschulbildung darauf hingewiesen, dass eine stärkere Internationalisierung der Hochschulbildung erforderlich ist, um den Herausforderungen des Globalisierungsprozesses zu begegnen; sie hat die allgemeinen Ziele für eine Strategie der Zusammenarbeit mit Drittstaaten in diesem Bereich benannt und konkrete Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Ziele vorgeschlagen.

(6) De Commissie heeft er in haar mededeling over een nauwere samenwerking met derde landen op hoger-onderwijsgebied op gewezen dat een sterkere internationalisering van het hoger onderwijs in verband met de uitdagingen van het globaliseringsproces noodzakelijk is, de algemene doelstellingen voor een samenwerkingsstrategie met derde landen op dit gebied geformuleerd en concrete maatregelen voor de verwezenlijking van deze doelstellingen voorgesteld.


Mit dieser Ausweitung soll die erforderliche engere Zusammenarbeit in der Hochschulbildung zwischen der Union und ihren Partnern in der Region herbeigeführt und so zu deren sozioökonomischer Entwicklung beigetragen werden.

De uitbreiding beoogde in te haken op de behoefte aan nauwere samenwerking op het gebied van het hoger onderwijs tussen de Unie en haar partners in de regio en om zo een bijdrage te leveren aan hun sociaal-economische ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hochschulbildung erforderlich' ->

Date index: 2022-12-14
w