Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
HIV-AK
HIV-Antikörper
HIV-Vakzine
Internationale Forschergruppe HIV-Vakzine
UNAids
Vorgesehener Sitz
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Traduction de « hiv aids vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


HIV-Vakzine | Internationale Forschergruppe HIV-Vakzine

HIVAC [Abbr.]


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd




UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die von der Kommission vorgesehene Koordinierungsstruktur soll zur Konzeption und Umsetzung der politischen Maßnahmen im Bereich HIV/Aids in Europa beitragen.

De Commissie heeft een coördinatiestructuur opgezet om te helpen bij het ontwikkelen en uitvoeren van het beleid op het gebied van HIV/aids in Europa.


2. begrüßt die Tatsache, dass sich auf der Tagesordnung der 19. Tagung unter anderem auch Podiumsdiskussionen zur durchgehenden Berücksichtigung der Menschenrechte, zur Meinungsfreiheit im Internet, Religionsfreiheit und Freiheit der Weltanschauung sowie Gewissensfreiheit, Diskriminierung und Gewalt wegen sexueller Ausrichtung und Geschlechtsidentität, Menschenrechte und HIV/AIDS sowie die Erklärung zum Minderheitenschutz vorgesehen sowie ausgedehnte Sitzungen zu den Rechten des Kindes und zu den Themen Folter, Menschenrechte und Terr ...[+++]

2. is ingenomen met het feit dat op de agenda voor de 19 gewone zitting onder andere paneldiscussies staan over de mainstreaming van de mensenrechten, de vrijheid van meningsuiting op het internet, de vrijheid van godsdienst, levensovertuiging en geweten, discriminatie en geweld naar aanleiding van seksuele gerichtheid en genderidentiteit, mensenrechten en HIV/AIDS, en de Verklaring van de rechten van minderheden, alsmede uitgebreide bijeenkomsten over de rechten van het kind, foltering, mensenrechten en terrorismebestrijding, verdwijningen en willekeurige detentie; doet een beroep op de lidstaten om een constructieve bijdrage aan deze ...[+++]


2. begrüßt die Tatsache, dass sich auf der Tagesordnung der 19. Tagung unter anderem auch Podiumsdiskussionen zur durchgehenden Berücksichtigung der Menschenrechte, zur Meinungsfreiheit im Internet, Religionsfreiheit und Freiheit der Weltanschauung sowie Gewissensfreiheit, Diskriminierung und Gewalt wegen sexueller Ausrichtung und Geschlechtsidentität, Menschenrechte und HIV/AIDS sowie die Erklärung zum Minderheitenschutz vorgesehen sowie ausgedehnte Sitzungen zu den Rechten des Kindes und zu den Themen Folter, Menschenrechte und Terr ...[+++]

2. is ingenomen met het feit dat op de agenda voor de 19 gewone zitting onder andere paneldiscussies staan over de mainstreaming van de mensenrechten, de vrijheid van meningsuiting op het internet, de vrijheid van godsdienst, levensovertuiging en geweten, discriminatie en geweld naar aanleiding van seksuele gerichtheid en genderidentiteit, mensenrechten en HIV/AIDS, en de Verklaring van de rechten van minderheden, alsmede uitgebreide bijeenkomsten over de rechten van het kind, foltering, mensenrechten en terrorismebestrijding, verdwijningen en willekeurige detentie; doet een beroep op de lidstaten om een constructieve bijdrage aan deze ...[+++]


U. in der Erwägung, dass in der Entschließung der Vereinten Nationen zu HIV/Aids vom Dezember 2005 vorgesehen ist, dass UNAIDS und seine Kosponsoren länderbezogene Prozesse, an denen alle Betroffenen einschließlich der einschlägigen Akteure wie Nichtregierungsorganisationen, Zivilgesellschaft und Privatsektor teilhaben, im Rahmen der bestehenden nationalen Aidsstrategien unterstützen, um die Prävention, Betreuung, Behandlung, Unterstützung und Folgenminderung von HIV/Aids zu verbessern, so dass das Ziel des allgemeinen Zugangs aller Betroffenen zu einer Behandlung im Jahr 2010 soweit wie möglich erreicht werden kann,

U. overwegende dat de VN-resolutie over HIV/AIDS van december 2005 verlangt dat UNAIDS en haar medesponsoren hulp bieden bij de ondersteuning van inclusieve, in het land zelf geïnitieerde processen, waaronder raadpleging van de betrokken belanghebbenden, zoals niet-gouvernementele organisaties, maatschappelijk middenveld en de particuliere sector, binnen de bestaande nationale AIDS-strategie, om de preventie, behandeling, zorg en begeleiding op het gebied van HIV te intensiveren, met als uiteindelijk doel de doelstelling voor 2010 van universele toegang tot behandeling voor allen die deze nodig hebben, zo dicht mogelijk te benaderen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. kritisiert die magere Bilanz der Kommission in Bezug auf Entwicklungsgelder, die im Gesundheitssektor ausgegeben wurden; betont beispielsweise, dass 2003 nur 5,2% und 2002 nur 4% des EEF für Gesundheitsausgaben vorgesehen waren; bedauert, dass die Kommission beabsichtigt vorzuschlagen, dass lediglich 6% der Mittel für die Entwicklungshilfe im Rahmen des neuen Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit für die menschliche und soziale Entwicklung verwendet werden, womit nicht nur die Gesundheitsfürsorge, HIV/AIDS und die sexuelle und reproduktive Gesundheit, sondern auch alle anderen Bereiche der sozialen Entwicklung, einschließl ...[+++]

11. laakt de slechte prestaties van de Commissie wat betreft de besteding van ontwikkelingskredieten in de sector gezondheidszorg; wijst er bij voorbeeld op dat in 2003 en 2002 slechts 5,2% resp. 4% van het EOF bestemd was om te worden uitgegeven aan gezondheidszorg, en betreurt het dat de Commissie voornemens is voor te stellen slechts 6% van de ontwikkelingskredieten in het kader van het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking te bestemmen voor de ontwikkeling van mens en maatschappij, hetgeen niet alleen de gezondheidszorg, HIV/AIDS, seksuele en reproductieve gezondheidszorg omvat, maar eveneens alle andere vormen van social ...[+++]


7. kritisiert den Widerspruch angesichts der bestürzenden Bilanz der Kommission in Bezug auf Entwicklungsgelder, die im Gesundheitssektor ausgegeben wurden; weist z.B. mit Nachdruck darauf hin, dass 2003 lediglich 5,2 % der EEF-Mittel für Gesundheitsausgaben vorgesehen waren, und 2002 nur 4 %, und bedauert die Tatsache, dass die Kommission vorschlagen möchte, dass lediglich 6 % der für Entwicklung bereitgestellten Mittel innerhalb des neuen Instruments für Entwicklungszusammenarbeit für humanitäre und soziale Entwicklung ausgegeben werden, und dass diese Mittel nicht nur die Gesundheitsfürsorge, HIV/ ...[+++]

7. laakt de tegenspraak die duidelijk aan het licht is getreden door de verbijsterende prestaties van de Commissie wat betreft de besteding van ontwikkelingskredieten in de sector gezondheidszorg; wijst er bij voorbeeld op dat in 2003 en 2002 slechts resp. 5,2% en 4% van het EOF bestemd was om te worden uitgegeven aan gezondheidszorg, en betreurt het dat de Commissie voornemens is voor te stellen slechts 6% van de ontwikkelingskredieten in het kader van het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking te bestemmen voor de ontwikkeling van mens en maatschappij, hetgeen niet alleen de gezondheidszorg, HIV/AIDS, seksuele en reproductie ...[+++]


Der Rat vermerkt, daß die Kommisison einen Bericht über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 550/97 über 'HIV/AIDS' gegen Ende des Jahres 2000 - wie in der Verordnung vorgesehen - unterbreiten wird.

De Raad neemt er nota van dat de Commissie aan het eind van het jaar een verslag zal indienen over de uitvoering van Verordening (EG) nr. 550/97 betreffende HIV/AIDS, zoals vereist in de verordening.


In der Verordnung ist ein Programm zur Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Verringerung der Ausbreitung der HIV/AIDS-Epidemie und bei der Bewältigung von deren Folgen für die Gesundheit der Bevölkerung und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung vorgesehen.

Deze verordening behelst een programma voor bijstand aan de ontwikkelingslanden om de uitbreiding van de HIV/AIDS-epidemie zoveel mogelijk te beperken en deze landen te helpen de gevolgen van deze epidemie voor de gezondheid en de sociaal-economische ontwikkeling op te vangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hiv aids vorgesehen' ->

Date index: 2021-09-16
w