Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwurfsstaat
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger

Traduction de « hier stattgefunden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


Entwurfsstaat | Entwurfsstaat, in dem die Entwicklung stattgefunden hat

land van ontwerp


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Liste der Veranstaltungen, die bereits stattgefunden haben, sowie der nächsten geplanten Veranstaltungen, die den Dialog erleichtern sollen, steht hier zur Verfügung.

Hier vindt u een lijst van eerdere en toekomstige evenementen ter bevordering van de dialoog.


– (HU) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Herr Cancian, meine Damen und Herren, ich möchte nur zwei Anmerkungen hinzufügen und zu der sehr wertvollen Aussprache, die hier stattgefunden hat, Stellung nehmen.

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, mijnheer Cancian, dames en heren, ik wil slechts twee kanttekeningen maken en reageren op het zeer waardevolle debat dat zich hier heeft ontsponnen.


Ein solcher Fall liegt dem Gerichtshof hier jedoch nicht vor, was u. a. durch das Treffen zwischen dem ungarischen und dem slowakischen Premierminister bestätigt wird, das einige Tage nach dem Vorfall stattgefunden hat.

De advocaat-generaal merkt evenwel op dat het Hof zich in casu klaarblijkelijk niet voor een dergelijke situatie geplaatst ziet, wat met name blijkt uit de ontmoeting tussen de Hongaarse en de Slowaakse eerste minister enkele dagen na het bewuste incident.


Ich möchte daher den Mitgliedstaaten, einschließlich meinem eigenen Land, Finnland, dafür danken, dass sie den breit gefächerten Ansichten des Parlaments so große Aufmerksamkeit geschenkt und den Wandel, der hier stattgefunden hat, beachtet haben.

Ik wil daarom de lidstaten, met inbegrip van mijn eigen land Finland, bedanken voor het feit dat zij goed naar de uiteenlopende meningen in het Parlement hebben geluisterd en de verandering die in het Parlement plaatsvond, hebben opgemerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte auch etwas zu der Diskussion über Demokratie sagen, die hier stattgefunden hat, und dies mit den Themen Kommunikation und Aussprache verbinden.

Ik wil ook graag iets kwijt over de democratiediscussie die hier heeft plaatsgevonden en zou een verband willen leggen met communicatie en het publieke debat.


Gleichzeitig sind wir voller Besorgnis über die Entwicklung im Iran. Die vorübergehende Suspendierung, die hier stattgefunden hat, ist zwar eine positive Entwicklung; wir erwarten jedoch, dass diese zeitlich befristete Suspendierung des Anreicherungsprogramms in eine permanente Suspendierung umgewandelt wird.

Tegelijkertijd is de ontwikkeling in Iran ook aanleiding tot grote bezorgdheid. De tijdelijke opschorting van het verrijkingsprogramma waartoe is besloten, is weliswaar positief, maar wij verwachten wel dat die tijdelijke opschorting in een permanente opschorting wordt omgezet.


Personen oder Unternehmen, die von dem hier beschriebenen wettbewerbswidrigen Verhalten betroffen sind, können vor den Gerichten der Mitgliedstaaten Klage auf Schadenersatz erheben und Teile der veröffentlichten Entscheidung als Beweis vorlegen, dass das Verhalten tatsächlich stattgefunden hat und rechtswidrig war.

Elke persoon of onderneming die van concurrentiebeperkende praktijken zoals in deze zaak te lijden heeft, kan de zaak voor de rechterlijke instanties van de lidstaten aanhangig maken en een schadevordering instellen, waarbij gegevens van de bekendgemaakte beschikking kunnen worden gebruikt als bewijs dat de gedragingen plaatsvonden en onwettig waren.


– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Ich glaube, die Aussprache, die heute hier stattgefunden hat, um das Engagement und die Beachtung zu zeigen, die dieses Parlament den humanitären Fragen, vor allem der heute im Mittelpunkt stehenden, widmet, war sehr wichtig.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ben van oordeel dat hier vandaag een bijzonder belangrijk debat heeft plaatsgevonden.


Minister HOGG unterrichtete den Rat über die wesentlichen Entwicklungen, die in jüngster Zeit im Vereinigten Königreich stattgefunden haben und die sich auf die Maßnahmen zur Ausmerzung der BSE im Einklang mit den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Florenz beziehen; es geht hier insbesondere um den Beschluß zur Durchführung des selektiven Schlachtprogramms, die unmittelbar bevorstehende Unterbreitung von Vorschlägen für ein System zertifizierter Herden, das als Grundlage für Verhandlungen über die erste Stufe der Lockerung ...[+++]

Minister HOGG heeft de Raad op de hoogte gesteld van de belangrijke ontwikkelingen die zeer onlangs in het Verenigd Koninkrijk hebben plaatsgevonden met betrekking tot de nodige maatregelen voor de uitroeiing van BSE overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Florence en in het bijzonder : het besluit om het selectieve slachtprogramma uit te voeren ; de op handen zijnde indiening van voorstellen voor een overzicht van gecertificeerde bestanden als uitgangspunt voor onderhandelingen over een nieuwe fase in de versoepeling v ...[+++]


Dies ist die zweite Jahrestagung des Gouverneursrats; wir treffen uns aber bereits zum dritten Mal, da die Eröffnungssitzung der Bank selbstverständlich auch hier in London stattgefunden hat.

Ofschoon dit de Tweede Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs is is het de derde maal dat wij bijeenkomen, omdat immers ook de openingsvergadering van de Bank hier in Londen werd gehouden.




D'autres ont cherché : entwurfsstaat     fahrkorb hier     kabine hier      hier stattgefunden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hier stattgefunden' ->

Date index: 2024-04-16
w