Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am heutigen Tage.....
Aufgaben verrichten
EU-Truppenstatut
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nach dem heutigen Erkenntnisstand
Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln
Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
Technisch anspruchsvolle Aufgaben durchführen
Technisch anspruchsvolle Aufgaben erledigen
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van " heutigen aufgaben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
technisch anspruchsvolle Aufgaben durchführen | technisch anspruchsvolle Aufgaben erledigen

technisch veeleisende taken uitvoeren


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


nach dem heutigen Erkenntnisstand

naar de huidige rechtstoestand






Übereinkommen Nr. 150 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Arbeitsverwaltung: Rolle, Aufgaben, Aufbau

Verdrag nr. 150 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de bestuurstaak op het gebied van de arbeid : taak, functies en organisatie


eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Bereich öffentliche Finanzen oblagen mir stets die Aufgaben, die meinem jeweiligen Dienstgrad als Mitglied des griechischen Rechnungshofs entsprachen, von meiner Einstellung als Referent zu Beginn meiner beruflichen Laufbahn bis zum heutigen Zeitpunkt, da ich zu den dienstältesten Ratsmitgliedern des Rechnungshofs gehöre.

Op het gebied van overheidsfinanciën heb ik de taken verricht die overeenkwamen met mijn respectievelijke rang als lid van de rekenkamer, vanaf mijn aanstelling als rapporteur aan het begin van mijn carrière tot op heden, nu ik een van de langstzittende raadsleden van het orgaan ben.


Im heutigen Schreiben des Präsidenten an das Europäische Parlament, das Sie bereits erhalten haben, gehe ich ausführlicher auf unsere künftigen Aufgaben ein.

Op datgene wat ons nog te doen staat, ga ik dieper in in mijn brief van vandaag aan de voorzitter van het Europees Parlement.


– Herr Präsident! Meine Fraktion begrüßt, dass sich das Europäische Parlament nach Jahren wieder substanziell mit dem Thema der OSZE auseinandersetzt und dabei das Verhältnis der EU zu ihr, zu den in Helsinki verabredeten Zielen, Werten und Mechanismen, vor allem aber zu den heutigen Aufgaben grundsätzlich positiv beantwortet.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie is blij dat het Europees Parlement na al die jaren weer een echte inhoudelijke discussie voert over de OVSE, en daarbij in principe ja zegt tegen de samenwerking tussen de EU en de OVSE, tegen de in Helsinki afgesproken doelstellingen, waarden en mechanismen, en vooral tegen de taken die de organisatie nu heeft.


Unabdingbar ist dabei die Aufstockung des EU-Haushalts für Forschung im Energiesektor und die Innovationsförderung in solchen Sektoren wie erneuerbare Energiequellen und intelligente Netze, um den heutigen Aufgaben gewachsen zu sein.

Verhoging van het EU-budget voor onderzoek in de energiesector en bevordering van innovatie in sectoren zoals duurzame energiebronnen en intelligente netwerken zijn absoluut noodzakelijk om de uitdagingen van vandaag het hoofd te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und so kann ich mich heute auf dieser Grundlage für die heutigen Aufgaben zu einem Europa des gleichberechtigten Miteinanders aller Mitgliedstaaten – großer wie kleiner, älterer und neuer – bekennen.

Dit vormt het fundament voor onze huidige opgaven, en op basis daarvan sta ik een Europa voor, waarin alle lidstaten - grote en kleine, oude en nieuwe - op voet van gelijkheid met elkaar omgaan.


Dies wäre eine der wichtigen Aufgaben, die wir demnächst zu bewältigen haben und die in dem heutigen Entschließungsantrag zur Konferenz von Bali hervorgehoben wurden.

Dit is een van de belangrijke opdrachten waarmee wij worden geconfronteerd, een opdracht die centraal staat in de resolutie van vandaag over de conferentie van Bali.


In Wirklichkeit liegt die Wahrheit wohl in der Mitte; nicht alle Beamten der erste Kategorie erfüllen notwendigerweise ' konzipierende und oder allgemein leitende ' Funktionen, doch auch andere Beamten als die Direktoren können ' Konzeptions '-Aufgaben haben; dieser Begriff konnte nicht in den heutigen Text aufgenommen werden, vor allem, weil er nicht einer bestimmten Kategorie in der derzeitigen Hierarchie der Beamten entspricht und weil die Lage je nach Ministerium unterschiedlich ist.

Feitelijk ligt de waarheid waarschijnlijk in het midden : alle ambtenaren van de eerste klasse vervullen niet noodzakelijk ' concipiërende of algemeen leidende ' ambten, maar daartegenover staat dat andere ambtenaren dan de directeurs ' conceptie '-taken kunnen hebben : dit begrip kon niet in de huidige tekst worden opgenomen, vooral omdat het niet beantwoordt aan een bepaalde klasse in de huidige hiërarchie van de ambtenaren en omdat de toestand verschilt alnaar de ministeriële departementen.


Die für die Wettbewerbspolitik zuständige Kommissarin Neelie Kroes erklärte: „Mit der heutigen Entscheidung wird bestätigt, dass Rundfunkanstalten nicht mehr Mittel der öffentlichen Hand erhalten dürfen, als sie benötigen, um ihre von dem jeweiligen Mitgliedstaat festgelegten öffentlich-rechtlichen Aufgaben zu erfüllen. Dabei bleibt das Recht der Mitgliedstaaten unberührt, diese öffentlich-rechtlichen Aufgaben zu definieren und den Rundfunkanstalten die damit verbundenen Kosten zu erstatten.

Neelie Kroes, de commissaris voor concurrentiebeleid, verklaarde het volgende: "Met de beschikking van vandaag wordt bevestigd dat overheidsfinanciering voor omroepen niet meer mag bedragen dan de kosten die worden gemaakt voor het vervullen van de publieke taakopdracht die door een bepaalde lidstaat is vastgelegd; het recht van de lidstaten om te bepalen waaruit deze publieke taakopdracht bestaat en om omroepen voor het vervullen ervan te betalen, blijft daarbij onverlet.


Aus Anlaß der heutigen Unterzeichnung sagte Herr Blankert von der NMCP, der mit der Leitung des Konsortiums beauftragt ist, folgendes: "Dies ist das erste Mal, daß ein Konsortium mit so wichtigen Aufgaben im Bereich der unternehmerischen Basis gebildet wurde.

Bij de vandaag gehouden ondertekeningsceremonie verklaarde de heer Blankert van het PUM, de leidende kracht van dit consortium, : "Dit is de eerste keer dat er een consortium is opgericht om zo'n belangrijke rol te spelen aan de basis.


Die heutigen Vorschläge gehen auf die umfangreichen Arbeiten zur Neuorganisation zurück, die die Kommission im Anschluss an die "Peer-Group-Beurteilung" vom Jahre 2000 unternommen hat, bei der die personellen Mittel der Kommission den prioritären Aufgaben gegenübergestellt wurden.

Deze voorstellen vloeien rechtsreeks voort uit de aanzienlijke inspanningen die de Commissie op het gebied van de reorganisatie van haar diensten heeft geleverd naar aanleiding van de conclusies van de "peer group" die in 2000 een vergelijking heeft gemaakt van de verdeling van de middelen over de diensten van de Commissie en de prioritaire taken waarmee deze diensten zijn belast.


w