Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Marke einstellen
Auf eine Marke einstellen
Ausgaben der privaten Haushalte
Ausgeglichenheit des Haushalts
Einstellen
Feederleitungen einstellen
Feederrinnen einstellen
Genau einstellen
Haushaltsausgleich
Justieren
Kommissar für Finanzplanung und Haushalt
Rotationstiefdruckpresse einstellen
Sicherheit im Haushalt
Speiserleitungen einstellen
Tiefdruckmaschine einstellen
Tiefdruckpresse einstellen
Unausgeglichenheit des Haushalts
Unfall im Haushalt
Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter
Verbrauch der privaten Haushalte
Verhütung von Unfällen im Haushalt
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

Vertaling van " haushalt einstellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tiefdruckmaschine einstellen | Rotationstiefdruckpresse einstellen | Tiefdruckpresse einstellen

rotatiepers afstellen


Feederleitungen einstellen | Feederrinnen einstellen | Speiserleitungen einstellen

buizen van doseersysteem afstellen | voederbuizen afstellen


Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vermietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter/Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

verhuurmedewerker huishoudelijke apparatuur | verhuurmedewerkster van huishoudelijke en persoonlijke goederen | verhuurmedewerker huishoudelijke artikelen | verhuurmedewerker huishoudelijke en persoonlijke goederen


r Finanzplanung und Haushalt zuständiges Kommissionsmitglied | für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Finanzplanung und Haushalt

Commissaris voor Financiële programmering en begroting | Commissielid Financiële programmering en begroting


Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]

ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]


auf eine Marke einstellen | auf Marke einstellen

richten




Haushaltsausgleich [ Ausgeglichenheit des Haushalts | Unausgeglichenheit des Haushalts ]

budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist also höchste Zeit, uns auf den Weg zu machen, damit wir diesen EEF in den Haushalt einstellen und ihnen, möglicherweise unter unserer Mithilfe, die Mittel für die Haushaltskontrolle in die Hand zu geben.

Het is derhalve de hoogste tijd dat we het EOF in de begroting gaan opnemen en hen van mechanismen voor de begrotingscontrole voorzien, en zo nodig van assistentie.


Ich gebe nochmals meiner Hoffnung Ausdruck, dass wir eines Tages den Europäischen Entwicklungsfonds in den Haushalt einstellen können, denn ich erachte es als normal und gerecht, dass Sie in dem Prozess der Gewährung öffentlicher Entwicklungshilfen die Ihnen obliegende Rolle der demokratischen Kontrolle ausüben können.

Ik spreek nogmaals de hoop uit dat we het Europees Ontwikkelingsfonds ooit in de begroting kunnen opnemen, want ik denk dat het juist en rechtvaardig is wanneer u democratische controle kunt uitoefenen op het proces van de toewijzing van openbare ontwikkelingsfondsen.


Um die neuen Ziele zu erreichen, sollen Spanien und Portugal in ihren Haushalt 2011 Maßnahmen im Umfang von 1¾ % bzw. 1½ % des BIP einstellen.

Van Spanje en Portugal wordt verwacht dat zij in hun begroting voor 2011 maatregelen ter grootte van respectievelijk 1¾% en 1½% van het bbp specificeren om de nieuwe doelstellingen te realiseren.


Das sehen wir bisher schon an den Mitteln, die wir im Barcelona-Prozess, im MEDA-Programm in den Haushalt einstellen, die aber nicht fließen.

Dat valt ook al af te leiden uit het feit dat de middelen die in het kader van het Barcelonaproces in onze begroting voor het MEDA-programma zijn gereserveerd, nog steeds niet zijn gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. weist darauf hin, dass die MOEL voraussichtlich große Schwierigkeiten bei der Kofinanzierung des Sapard-Programms haben werden, weil sie die für 2000 und 2001 ursprünglich vorgesehenen Haushaltsmittel in den Jahren 2002, 2003 und später zusätzlich in ihre Haushalte einstellen müssen; fordert die Kommission deshalb auf, durch geeignete Maßnahmen sicherzustellen, dass ein Verfall von Sapard-Mitteln wegen verspäteter Implementierung grundsätzlich vermieden wird;

8. wijst erop dat de LMOE waarschijnlijk grote problemen zullen hebben bij de cofinanciering van het SAPARD-programma, omdat zij de oorspronkelijk voor 2000 en 2001 voorziene begrotingsmiddelen in de jaren 2002, 2003 en later extra in hun begrotingen moeten inschrijven; verzoekt de Commissie derhalve er door middel van passende maatregelen voor te zorgen dat het vervallen van SAPARD-kredieten als gevolg van een vertraagde uitvoering principieel voorkomen wordt;


8. weist darauf hin, dass die MOEL voraussichtlich große Schwierigkeiten bei der Kofinanzierung des SAPARD-Programms haben werden, weil sie die für 2000 und 2001 ursprünglich vorgesehenen Haushaltsmittel in den Jahren 2002, 2003 und später zusätzlich in ihre Haushalte einstellen müssen; fordert die Kommission deshalb auf, durch geeignete Maßnahmen sicherzustellen, dass ein Verfall von SAPARD-Mitteln wegen verspäteter Implementierung grundsätzlich vermieden wird;

8. wijst erop dat de LMOE waarschijnlijk grote problemen zullen hebben bij de cofinanciering van het SAPARD-programma, omdat zij de oorspronkelijk voor 2000 en 2001 voorziene begrotingsmiddelen in de jaren 2002, 2003 en later extra in hun begrotingen moeten inschrijven; verzoekt de Commissie derhalve er door middel van passende maatregelen voor te zorgen dat het vervallen van SAPARD-kredieten als gevolg van een vertraagde uitvoering principieel voorkomen wordt;


w