Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitserlaubnisse beantragen
Ausschliessliche Rechte beantragen
Beantragen
Behandlungsbahnhof eines Güterzuges
Beim Richter die Erlaubnis beantragen
Die Nichtigkeit beantragen
Europäische Güterzug-Fahrplankonferenz
Haltebahnhof eines Güterzuges
LIM
Patentschutz beantragen
Rückerstattungen beantragen
Staatliche Förderung beantragen

Traduction de « güterzüge beantragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Behandlungsbahnhof eines Güterzuges | Haltebahnhof eines Güterzuges

behandelingsstation van een goederentrein


ausschliessliche Rechte beantragen | Patentschutz beantragen

uitsluitende rechten vragen


Europäische Güterzug-Fahrplankonferenz | LIM [Abbr.]

Europese Goederentreindienst-conferentie | LIM [Abbr.]






beim Richter die Erlaubnis beantragen

aan de rechter de toestemming aanvragen


Arbeitserlaubnisse beantragen

arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen


staatliche Förderung beantragen

overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen


Rückerstattungen beantragen

verzoeken om terugbetalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unternehmen, die Fahrwegkapazität für Güterzüge beantragen, die mindestens eine Grenze entlang des Güterverkehrskorridors überqueren, können ihren Antrag bei einer einzigen Anlaufstelle ein­reichen, d.h. an einem einzigen Ort und in einem einzigen Vorgang für jeden Korridor.

Spoorwegbedrijven die infrastructuurcapaciteit wensen ten behoeve van goederentreinen die van de goederencorridor gebruikmaken en daarbij ten minste één grens oversteken, kunnen deze aanvragen bij een "enig loket", dus op één enkele plaats en met één enkele verrichting per corridor.


Betreiber, die Infrastrukturkapazität für Güterzüge, die mindestens eine Grenze entlang des Güter­verkehrskorridors überqueren, beantragen, können über eine einzige Anlaufstelle, d.h. an einem einzigen Ort und in einem einzigen Vorgang für jeden Korridor ihren Antrag einreichen und dies­bezüglich Antworten bekommen.

Spoorwegbedrijven die infrastructuurcapaciteit wensen ten behoeve van goederentreinen die van de goederencorridor gebruikmaken en daarbij ten minste één grens oversteken, kunnen deze aanvragen bij "één loket", dus op één enkele plaats en met één enkele verrichting per corridor.


(1) Der Verwaltungsrat für einen Güterverkehrskorridor benennt oder gründet eine gemeinsame Stelle und/oder organisiert ein Informationssystem durch die Zusammenarbeit zwischen Betreibern der Infrastruktur, so dass Antragsteller die Möglichkeit haben, an einem einzigen Ort und in einem einzigen Vorgang Infrastrukturkapazität für Güterzüge, die mindestens eine Grenze entlang des Güterverkehrskorridors überqueren, zu beantragen (nachstehend „einzige Anlaufstelle“ genannt).

1. Door de beheersraad van een goederencorridor wordt een gemeenschappelijke instantie en/of een informatiesysteem via samenwerking tussen infrastructuurbeheerders (“enig loket”) aangewezen of ingesteld die/dat aanvragers de mogelijkheid biedt op één enkele plaats en in één enkele handeling infrastructuurcapaciteit aan te vragen voor goederentreinen die ten minste één grens overschrijdt via de goederencorridor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' güterzüge beantragen' ->

Date index: 2023-11-20
w