Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Freier Güterverkehr
Freier Handel
Freier Warenverkehr
Freihandel
Güterverkehr
Integrierte Lenkung des Güterverkehrs
Personen- und Güterverkehr auf der Straße koordinieren
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Warenbeförderung
Zentrale Lenkung des Güterverkehrs
Zentralisierte Lenkung des Güterverkehrs

Vertaling van " güterverkehr zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für das Abkommen zwischen der EWG und Österreich über den Güterverkehr auf der Schiene und der Straße

Comité inzake de Overeenkomst tussen de EEG en Oostenrijk betreffende het transitogoederenverkeer per spoor en over de weg


Verwaltungsausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über den Güterverkehr auf Straße und Schiene

Comité voor het beheer van de Overeenkomst tussen de EG en Zwitserland betreffende het goederenvervoer per spoor en over de weg


integrierte Lenkung des Güterverkehrs | zentrale Lenkung des Güterverkehrs | zentralisierte Lenkung des Güterverkehrs

centrale(elektronische)beheersing van het goederenvervoer


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Personen- und Güterverkehr auf der Straße koordinieren

wegvervoeractiviteiten coördineren


Güterverkehr [ Warenbeförderung ]

goederenvervoer [ goederenverkeer ]


freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]

vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]




Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. macht auf die Möglichkeit aufmerksam, Logistik-Plattformen zu schaffen, die den Güterverkehr zwischen Europa und den übrigen Volkswirtschaften weltweit erleichtern; weist auf die strategische Bedeutung der Beförderung zur See und die Verbindungen zwischen den Regionen in äußerster Randlage und anderen kontinentalen Territorien hin;

47. vestigt de aandacht op de mogelijkheid van het creëren van logistieke platformen om het goederenvervoer tussen Europa en andere mondiale economieën te vergemakkelijken; benadrukt het strategische belang van zeevervoer en van verbindingen tussen de ultraperifere gebieden en de andere continentale gebieden;


(d) Für einige Insel-Mitgliedstaaten ist das Konzept der Verlagerung zwischen Verkehrsträgern unattraktiv, denn der Güterverkehr zwischen den Inseln und dem Festland, aber auch zwischen den Inseln selbst, findet hauptsächlich auf dem Seeweg statt.

(d) De huidige modal-shiftgerichte aanpak biedt weinig perspectieven voor bepaalde eilandlidstaten omdat het vervoer tussen de eilanden en het Europese vasteland en ook tussen eilanden onderling hoofdzakelijk per schip verloopt.


40. weist darauf hin, dass die Gebiete in äußerster Randlage als natürliche Laboratorien für Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien und der Meereswirtschaft dienen könnten; unterstreicht die Bedeutung der Tourismusbranche für diese Regionen und die Möglichkeiten zur Schaffung logistischer Plattformen, die den Güterverkehr zwischen Europa und den übrigen Volkswirtschaften weltweit erleichtern;

40. benadrukt het potentieel waarover de ultraperifere regio's beschikken als natuurlijk laboratorium voor de realisatie van maritieme onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten; benadrukt het belang dat de toerismesector bekleedt voor die regio's en de mogelijkheden die bestaan voor het creëren van logistieke platformen om het goederenvervoer tussen Europa en andere mondiale economieën te vergemakkelijken;


40. weist darauf hin, dass die Gebiete in äußerster Randlage als natürliche Laboratorien für Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien und der Meereswirtschaft dienen könnten; unterstreicht die Bedeutung der Tourismusbranche für diese Regionen und die Möglichkeiten zur Schaffung logistischer Plattformen, die den Güterverkehr zwischen Europa und den übrigen Volkswirtschaften weltweit erleichtern;

40. benadrukt het potentieel waarover de ultraperifere regio's beschikken als natuurlijk laboratorium voor de realisatie van maritieme onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten; benadrukt het belang dat de toerismesector bekleedt voor die regio's en de mogelijkheden die bestaan voor het creëren van logistieke platformen om het goederenvervoer tussen Europa en andere mondiale economieën te vergemakkelijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Artikel 12 C Absatz 2 des Protokolls ist Andorra von der Verpflichtung befreit, die in Artikel 12 B Absatz 1 aufgeführten zollrechtlichen Sicherheitsmaßnahmen (Bestimmungen für die Anmeldung der Waren vor ihrem Eingang in dieses Zollgebiet und vor ihrem Ausgang aus diesem Zollgebiet, die zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten sowie die zollrechtlichen Sicherheitskontrollen und das Risikomanagement im Sicherheitsbereich) auf den Güterverkehr zwischen den Zollgebieten der EU und Andorras anzuwenden, solange sich die Vertragsparteien verpflichten, diese Sicherheitsmaßnahmen anzuwenden und an ihren jeweiligen Außengrenzen ein gleichwertige ...[+++]

Artikel 12 quater, lid 2 van het protocol ontslaat Andorra van de verplichting om douaneveiligheidsmaatregelen toe te passen (bepalingen die betrekking hebben op de aangifte van goederen voordat deze dit douanegebied binnenkomen of verlaten, op de geautoriseerde marktdeelnemers alsook op de douaneveiligheidscontroles en het veiligheidsrisicobeheer), zoals bepaald in artikel 12 ter, lid 1, voor het vervoer van goederen tussen de douanegebieden van de EU en Andorra, zolang de partijen zich ertoe verbinden deze bepalingen toe te passen en zodoende aan hun buitengrenzen een gelijkwaardig veiligheidsniveau garanderen.


Die Straße bleibt der wichtigste Verkehrsträger in Afrika, über den 80 bis über 90 % des Güterverkehrs zwischen Städten und zwischen Ländern abgewickelt werden. Sie bieten oft den einzigen Zugang zu ländlichen Gebieten.

Het wegverkeer bekleedt in Afrika een dominante positie en verzorgt 80% tot meer dan 90% van het goederenvervoer tussen steden en landen.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung, wenn sie in Artikel 2 des vorliegenden Erlasses die Definition des kombinierten Transports, so wie sie in der Richtlinie 92/106/EWG des Rates vom 7. Dezember 1992 über die Festlegung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im kombinierten Güterverkehr zwischen Mitgliedstaaten steht, einfügt, der von der Europäischen Kommission auferlegten Bedingung zur Gewährung von Beihilfen für den kombinierten Verkehr genügt;

Overwegende dat de Waalse Regering, wanneer ze artikel 2 van dit besluit aanvult met de definitie van het gecombineerd vervoer zoals opgenomen in Richtlijn 92/106/EEG van de Raad van 7 december 1992 houdende vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor bepaalde vormen van gecombineerd vervoer van goederen tussen lidstaten, voldoet aan de door de Europese commissie geformuleerde voorwaarde voor de toekenning van het voordeel van de steunverlening aan het gecombineerd vervoer;


(5) Der An- und Abtransport von Gütern über die Straße im Rahmen des kombinierten Verkehrs nach Maßgabe der Richtlinie 92/106/EWG des Rates vom 7. Dezember 1992 über die Festlegung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im kombinierten Güterverkehr zwischen Mitgliedstaaten und somit der kombinierte Verkehr Schiene/Straße und/oder Wasser/Straße in beiden Richtungen fällt nicht unter die Definition von Kabotage.

(5) Het aan- of afvoeren van goederen over de weg in het kader van gecombineerd vervoer onder de voorwaarden zoals gesteld in Richtlijn 92/106/EEG van de Raad van 7 december 1992 houdende vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor bepaalde vormen van gecombineerd vervoer van goederen tussen lidstaten , en derhalve gecombineerd rail/wegvervoer en/of water/wegvervoer in beide richtingen, valt niet onder de definitie van cabotage.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung der von der Europäischen Kommission auferlegten Bedingung zur Gewährung von Beihilfen für den kombinierten Verkehr genügt, indem sie die Definition des kombinierten Verkehrs nach der Richtlinie 92/106/EWG des Rates vom 7. Dezember 1992 über die Festlegung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im kombinierten Güterverkehr zwischen Mitgliedstaaten einfügt;

Overwegende dat de Waalse Regering, door de begripsomschrijving van het gecombineerd vervoer zoals opgenomen in Richtlijn 92/106/EEG van de Raad van 7 december 1992 houdende vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor bepaalde vormen van gecombineerd vervoer van goederen tussen lid-Staten in te voegen, voldoet aan de door de Europese Commissie afgekondigde voorwaarden om het voordeel van steun voor het gecombineerd vervoer toe te kennen;


Alle in einem Mitgliedstaat niedergelassenen Verkehrsunternehmer, welcher die Voraussetzungen für den Zugang zum Beruf und für den Zugang zum Markt für den Güterverkehr zwischen Mitgliedstaaten erfuellen, dürfen im Rahmen des kombinierten Verkehrs zwischen Mitgliedstaaten innerstaatliche oder grenzueberschreitende Zu- und/oder Ablaufverkehre auf der Strasse durchführen, die Bestandteil des kombinierten Verkehrs sind.

In een Lid-Staat gevestigde ondernemers van wegvervoer die met betrekking tot het goederenvervoer tussen de Lid-Staten aan de voorwaarden voor toelating tot het beroep en voor toegang tot de vervoersmarkt voldoen, mogen in het kader van gecombineerd vervoer tussen Lid-Staten al dan niet grensoverschrijdend begin- en/of eindvervoer verrichten dat een integrerend bestanddeel uitmaakt van het gecombineerd vervoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' güterverkehr zwischen' ->

Date index: 2023-03-20
w