Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « göteborg-strategie sind » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Frühjahrstagung 2003 des Europäischen Rates wurde festgestellt, dass ,wirtschaftliche und soziale Entwicklung langfristig nicht aufrechterhalten werden können ohne Maßnahmen zur Eindämmung der Umweltbelastung und zur Erhaltung natürlicher Ressourcen, wie sie im Rahmen der umfassenden Strategie für nachhaltige Entwicklung von Göteborg vorgesehen sind.

Tijdens de voorjaarsbijeenkomst van 2003 werd erop gewezen dat "economische en sociale ontwikkeling uiteindelijk alleen duurzaam [kan] zijn als er actie wordt ondernomen om de belasting van het milieu te beteugelen en de natuurlijke hulpbronnen te beschermen in het kader van de in Göteborg gelanceerde algehele strategie voor duurzame ontwikkeling.


- Beitrag zur Verwirklichung der gemeinschaftlichen Zielsetzungen, die durch die Lissabon-Strategie, die der Europäische Rat in Göteborg vervollständigt hat, vorgegeben sind, einschließlich der durch die Globalisierung bedingten wirtschaftlichen und sozialen Umstellungsprozesse.

- bijdragen tot de verwezenlijking van de communautaire prioriteiten zoals vastgesteld in de strategie van Lissabon en aangevuld door de Europese Raad van Göteborg, waartoe de economische en sociale herstructurering in verband met de mondialisering behoort.


9. erklärt, dass die bestehenden, im Rahmen der Lissabon-Strategie und der Göteborg-Strategie festgelegten Zuweisungskriterien angemessen sind;

9. beschouwt de bestaande toewijzingscriteria, zoals vermeld in de Lissabon-strategie en de Göteborg-strategie, als toereikend;


12. bedauert, dass im Plan der Kommission zur Modernisierung der europäischen Wirtschaft die Vereinbarkeit der Binnenmarktregeln mit Verbraucherschutz- und Sozial- und Umweltstandards weitgehend ignoriert wird, obwohl selbige ein integraler Bestandteil der Göteborg-Strategie sind;

12. betreurt het dat in het plan van de Commissie voor het "moderniseren van de Europese economie" de naleving van de regels voor de interne markt met betrekking tot consumentenbescherming en sociale en milieunormen in belangrijke mate wordt veronachtzaamd, hoewel zij integraal deel uitmaken van de strategie van Göteborg;


Bei der Abtrennung der Lissabon-Strategie von der Göteborg-Strategie sind Industrieregionen und Städte die Gewinner und ländliche Räume die Verlierer.

Wanneer we de strategie van Lissabon loskoppelen van de strategie van Göteborg, zijn industriële regio's en steden de winnaar en landelijke gebieden de verliezer.


18. vertritt die Auffassung, dass die Verwirklichung der Lissabon-Strategie und der Göteborger Strategie für die nachhaltige Entwicklung ein zentrales politisches Anliegen ist und verweist insbesondere auf die Bedeutung der Umsetzung derjenigen Richtlinien, die hierfür erforderlich sind; fordert den Rat auf, Fragen im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt im Rahmen der überarbeiteten Strategie für den Zeitraum ab 2010 eine zentrale Bedeutung beizumessen;

18. is van mening dat de verwezenlijking van de Agenda van Lissabon en Gotenburg voor duurzame ontwikkeling een politieke prioriteit is, en benadrukt in het bijzonder het belang van de tenuitvoerlegging van die richtlijnen die noodzakelijk zijn voor het verwezenlijken van deze agenda; verzoekt de Raad om in de herziene strategie voor de periode na 2010 het zwaartepunt te leggen op internemarktvraagstukken;


18. vertritt die Auffassung, dass die Verwirklichung der Lissabon-Strategie und der Göteborger Strategie für die nachhaltige Entwicklung ein zentrales politisches Anliegen ist und verweist insbesondere auf die Bedeutung der Umsetzung derjenigen Richtlinien, die hierfür erforderlich sind; fordert den Rat auf, Fragen im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt im Rahmen der überarbeiteten Strategie für den Zeitraum ab 2010 eine zentrale Bedeutung beizumessen;

18. is van mening dat de verwezenlijking van de Agenda van Lissabon en Gotenburg voor duurzame ontwikkeling een politieke prioriteit is, en benadrukt in het bijzonder het belang van de tenuitvoerlegging van die richtlijnen die noodzakelijk zijn voor het verwezenlijken van deze agenda; verzoekt de Raad om in de herziene strategie voor de periode na 2010 het zwaartepunt te leggen op internemarktvraagstukken;


In diesen strategischen Leitlinien sollten die Bereiche festgelegt werden, die für die Umsetzung der Prioritäten der Gemeinschaft, insbesondere im Hinblick auf die durch den Europäischen Rat von Göteborg (15. und 16. Juni 2001) bzw. von Thessaloniki (20. und 21. Juni 2003) aufgestellten Nachhaltigkeitsziele von Göteborg und die überarbeitete Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung, wichtig sind.

In deze strategische richtsnoeren moeten de terreinen worden afgebakend die belangrijk zijn voor de verwezenlijking van de communautaire prioriteiten, met name in het licht van de door de Europese Raad van Göteborg (15 en 16 juni 2001) en Thessaloniki (20 en 21 juni 2003) vastgestelde duurzaamheidsdoelstellingen en de bijgewerkte strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid.


53. Wirtschaftliche und soziale Entwicklung können langfristig nicht aufrechterhalten werden ohne Maßnahmen zur Eindämmung der Umweltbelastung und zur Erhaltung natürlicher Ressourcen, wie sie im Rahmen der umfassenden Strategie für nachhaltige Entwicklung von Göteborg vorgesehen sind.

53. Economische en sociale ontwikkeling kan uiteindelijk alleen duurzaam zijn als er actie wordt ondernomen om de belasting van het milieu te beteugelen en de natuurlijke hulpbronnen te beschermen in het kader van de in Göteborg gelanceerde algehele strategie voor duurzame ontwikkeling.


(4) In der Mitteilung "Nachhaltige Entwicklung in Europa für eine bessere Welt: Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung", die die Kommission auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg am 15. und 16. Juni 2001 vorgelegt hat, wird die Klimaänderung als eines der wichtigsten Hindernisse für eine nachhaltige Entwicklung genannt und ferner hervorgehoben, dass eine stärkere Nutzung sauberer Energien und deutliche Maßnahmen zur Verringerung des Energiebedarfs erforderlich sind.

(4) De mededeling "Duurzame ontwikkeling in Europa voor een betere wereld: een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling" van de Commissie, die tijdens de Europese Raad van Göteborg op 15 en 16 juni 2001 is gepresenteerd, identificeert klimaatverandering als een van de voornaamste gevaren voor duurzame ontwikkeling, en benadrukt de noodzaak van een groter gebruik van schone energie en duidelijke actie om de vraag naar energie te verminderen.


w