Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Das ganze Jahr über
Eigentum an unbeweglichen Sachen
Fungibles Gut
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Grundstück
Gut in loser Schüttung
Hypothekenfreies Gut
Immaterieller Vermögenswert
Immaterielles Gut
Immobilien
Kurzlebiges Gebrauchsgut
Liegenschaft
Liegenschaftsrecht
Loses Gut
Massengüter
Massenware
Nicht körperlicher Gegenstand
Perennial
Schüttgut
Unbelastetes Gut
Unbewegliches Gut
Unbewegliches Vermögen
Voll und ganz wirksam werden
Wegwerfartikel

Traduction de « gut ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hypothekenfreies Gut | unbelastetes Gut

onbezwaard goed


neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut

nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat


Gut in loser Schüttung | loses Gut | Massengüter | Massenware | Schüttgut

bulkgoed | los gestort goed | massagoed | stortgoed


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben






immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]


kurzlebiges Gebrauchsgut [ fungibles Gut | Wegwerfartikel ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gibt aber immer mehr Beweise und gut dokumentierte Beispiele dafür, dass es einen echten Vorteil bedeutet, eine Website barrierefrei zugänglich zu machen, und zwar nicht nur für behinderte Nutzer, sondern auch für die Website-Betreiber und die Nutzer ganz allgemein.

Er zijn echter steeds meer aanwijzingen en goed gedocumenteerde voorbeelden waaruit blijkt dat het toegankelijk maken van websites reële voordelen biedt niet alleen voor gebruikers met een handicap maar ook voor eigenaren en gebruikers van websites in het algemeen.


Durch gut konzipierte Steueranreize kann Forschung und Innovation in den Unternehmen auf einfachere und vorhersehbarere Weise unterstützt werden als durch Beihilfen, allerdings auf Kosten der Möglichkeit, ganz bestimmte Forschungs- und Innovationsziele anzuvisieren.

Goed ontworpen fiscale stimuleringsmaatregelen kunnen onderzoek en innovatie door bedrijven op een eenvoudiger en beter voorspelbare wijze steunen dan subsidies, maar zijn wel moeilijker op specifieke onderzoeks- en innovatiedoelstellingen te richten.


« Verstößt Artikel 10 Absatz 3 des Gesetzes vom 22. März 2001 zur Einführung einer Einkommensgarantie für Betagte gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass Absatz 1 desselben Artikels, der besagt, dass, wenn der Betreffende und/oder die Personen, mit denen er denselben Hauptwohnort teilt, (im Laufe des Zeitraums von zehn Jahren, der dem Datum, an dem der Beschluss wirksam wird, vorausgeht) bewegliche oder unbewegliche Güter unentgeltlich oder entgeltlich abgetreten haben, ein Einkommen als Existenzmittel in Rechnung gestellt wird, nicht anwendbar ist auf den Erlös aus der Abtretung des Wohnhauses des Betreffenden und/oder der Personen, mit denen er denselben Hauptwohnort teilt, wenn der Betreffende oder diese Pers ...[+++]

« Schendt artikel 10, derde lid van de Wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat het eerste lid van hetzelfde artikel, dat stelt dat wanneer de betrokkene en/of de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt roerende of onroerende goederen om niet of onder bezwarende titel hebben afgestaan (in de loop van de tien jaren die voorafgaan aan de datum waarop de aanvraag uitwerking heeft) een inkomen als bestaansmiddel in rekening wordt gebracht, niet van toepassing is op de opbrengst van de afstand van het woonhuis van de betrokkene en/of van de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt die geen ander bebouwd onroerend goed bezit ...[+++]


1° werden die das ehemalige Gut belastenden Vorrechte und Hypotheken und alle dinglichen Rechte mit Ausnahme der Grunddienstbarkeiten, die Aufhebungs-, Widerrufungs- oder Auflösungsgründe der Eigentumsurkunde des besagten Gutes sowie jegliche Rechtsforderungen betreffend das Gut, von Rechts wegen auf das gesamte neue Immobiliengut einschließlich der darin einbezogenen neuen Teile, oder auf das an die Stelle der ehemaligen Immobilie tretende neue Los sowie gegebenenfalls auf den Preis, die Ausgleichsumme, oder den Saldo der Ausgleichsbeträge übertragen, die dem Eigentümer der ehemaligen Immobilie infolge der Flurbereinigung oder der Umlegung als Ganzes zustehen ...[+++]

1° gaan de voorrechten en hypotheken en alle zakelijke rechten, erfdienstbaarheden uitgezonderd, die het vorige goed bezwaarden, de oorzaken van vernietiging, herroeping of ontbinding van de titel van de eigenaar van bedoeld goed, alsmede de rechtsvorderingen van alle aard betreffende dat goed, van rechtswege over op het ruilverkavelend goed in zijn geheel, met inbegrip van de erbij gevoegde nieuwe delen, of op de nieuwe kavel die in de plaats treedt van het vorige perceel alsook in voorkomend geval op de prijs, de toegift of het saldo van de toegiften die aan de eigenaar van het vorig perceel mochten toekomen ten gevolge van de ruilverkaveling of herverkave ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bestimmungen des vorliegenden Artikels sind jedoch nicht anwendbar auf den Erlös aus der Abtretung des Wohnhauses des Betreffenden und/oder der Personen, mit denen er denselben Hauptwohnort teilt, wenn der Betreffende oder diese Personen kein anderes bebautes unbewegliches Gut besitzen, insofern der Erlös aus der Abtretung noch ganz oder teilweise in der in Betracht gezogenen Vermögensmasse erscheint.

De bepalingen van dit artikel zijn evenwel niet van toepassing op de opbrengst van de afstand van het woonhuis van de betrokkene en/of van de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt die geen ander bebouwd onroerend goed bezit of bezitten, in zover de opbrengst van de afstand nog geheel of gedeeltelijk in het in aanmerking genomen vermogen wordt teruggevonden.


László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, erklärte: „Gut funktionierende und effiziente öffentliche Arbeitsverwaltungen sind unbedingt erforderlich, um Arbeitslosen in ganz Europa den schnellen Zugang zu Arbeitsplätzen und Weiterbildung zu erleichtern.

László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei hierover: "Goed functionerende en efficiënte openbare diensten voor arbeidsvoorziening zijn cruciaal om werklozen in heel Europa betere en snellere toegang te bieden tot banen en opleidingen.


117. uns zu verpflichten, das reiche Erbe Afrikas im Bereich der biologischen Vielfalt, das für die ganze Welt ein hohes Gut ist, zu erhalten und seine nachhaltige Nutzung zugunsten der lokalen Bevölkerung zu fördern.

117. ons in te zetten voor de instandhouding van het rijke bezit van Afrika aan biologische diversiteit, dat voor de hele wereld van waarde is, en het duurzame gebruik daarvan ten behoeve van de plaatselijke bevolking te bevorderen;


Diese wurde traditionell als ‚öffentliches Gut' gesehen, für das die Gesellschaft als Ganzes und nicht etwa der eigentliche Schadensverursacher verantwortlich sein und die Last tragen sollte.

Dat milieu wordt traditioneel beschouwd als een 'publiek goed' waarvoor de samenleving als geheel verantwoordelijk moet zijn, en niet als iets waarvoor de individuele actor die schade heeft veroorzaakt, de last moet dragen.


Die elektronischen Medien eignen sich daher ganz besonders gut dazu, heranwachsenden Menschen die Beziehung zwischen Wissenschaft, Technologie und Natur bewußt zu machen.

Elektronische media zijn dus perfect geschikt om jongeren bewust te maken van de relaties tussen wetenschap, technologie en natuur.


Außerdem kann die Kommission voll und ganz die Beurteilung des Berichts teilen, daß, falls es uns gelingt, einen umfassenden und wirksamen multilateralen Rahmen zur Erleichterung der internationalen Erzeugung zu schaffen, der sowohl die verschiedenen Arten des Zugangs zu den Märkten für Waren und Dienstleistungen als auch Erzeugungsfaktoren gebührend berücksichtigt, dieser an Bedeutung mit dem zuerst vom GATT geschaffenen internationalen Handelsrahmen gut konkurrieren könnte.

Voorts is de Commissie het volledig eens met de in het rapport gedane uitspraak dat indien wij er in slagen een veelomvattend en doelmatig multilateraal kader tot stand te brengen dat de internationale produktie vergemakkelijkt en naar behoren rekening houdt met de verschillende vormen van toegang tot de markten voor goederen en diensten en met produktiefactoren dit niet van minder belang is dan het destijds door de GATT tot stand gebrachte internationale handelskader.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gut ganz' ->

Date index: 2023-12-03
w