Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
Geografisch-Nord
Geografische Nordrichtung
Geographisch abgegrenztes Gebiet
Geographisch-Nord
Geographische Nordrichtung
Grand mal
Großer Anfall
Großer Tropfen
Großer brauner Nadelholzrüssler
Großer brauner Rüsselkäfer
Menschen aus großer Höhe evakuieren
Nationales Geographisches Institut
Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe
Sinn für größere Zusammenhänge
Zu großer Tropfen

Traduction de « größere geographische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geografische Nordrichtung | Geografisch-Nord | geographische Nordrichtung | Geographisch-Nord

geografisch noorden


für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt




großer brauner Nadelholzrüssler | großer brauner Rüsselkäfer

grote dennesnuitkever




Grand mal | großer Anfall

grand mal | aanval van stuipen


Nationales Geographisches Institut

Nationaal Geografisch Instituut




Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe

risico’s van reclamedragers op grote hoogte | risico’s van reclame-elementen op grote hoogte


Menschen aus großer Höhe evakuieren

mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor allem müssen größere Anstrengungen dahingehend unternommen werden, dass der geographische Geltungsbereich des EU-Emissionshandelssystem erweitert wird , wobei die EU , wie oben ausgeführt, in einem ersten Schritt ein internationales Energieeffizienz-Abkommen vorschlagen und fördern sollte.

Er moeten met name meer inspanningen worden gedaan om het geografische toepassingsgebied van de EU-regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten uit te breiden en, zoals reeds vermeld, als eerste stap zou de EU het sluiten van een internationale overeenkomst inzake energie-efficiëntie moeten voorstellen en aanmoedigen.


Im Wesentlichen würden die angefochtenen Bestimmungen die geographische Mobilität der Magistrate erweitern, ohne dass Maßnahmen ergriffen würden, um diese zusätzliche Belastung auszugleichen, obwohl diese größere Mobilität sich auf ihre Arbeitsbedingungen, auf ihr Privat- und Familienleben und - unter Berücksichtigung der Fahrtkosten - auf ihr Gehalt, das durch Gesetz festgelegt werden müsse, auswirke.

De bestreden bepalingen zouden in hoofdzaak de geografische mobiliteit van de magistraten vergroten zonder dat maatregelen worden genomen om die bijkomende belasting te compenseren, zelfs al heeft die grotere mobiliteit een weerslag op hun arbeidsvoorwaarden, op hun privé- en gezinsleven en - rekening houdend met de reiskosten - op hun wedde die wettelijk moet worden vastgesteld.


16. bedauert, dass der Anteil der Bediensteten aus den neueren Mitgliedstaaten im Vergleich zu dem der Bediensteten aus den EU-15 sehr niedrig ist; unterstreicht die Notwendigkeit eines besseren geschlechterspezifischen und – soweit möglich – geographischen Gleichgewichts bei der Einstellung und Ernennung von Personal; fordert den EAD auf, geeignete Verfahren zu entwickeln und die erforderlichen Maßnahmen im Hinblick auf eine baldige bessere und ausgewogenere Vertretung zu ergreifen; begrüßt, dass die Zahl der freien Stellen zurückgegangen ist; fordert den EAD nachdrücklich auf, bei der Besetzung freier Stellen für größere geographische Ausgewogenheit auf ...[+++]

16. betreurt het dat het personeelsaandeel dat afkomstig is uit de nieuwere lidstaten, zeer gering is in vergelijking met het aandeel uit de EU-15; onderstreept dat bij de aanwerving en benoeming van personeel een beter genderevenwicht en een zo groot mogelijk geografisch evenwicht nodig zijn; dringt er bij de EDEO op aan passende mechanismen te ontwikkelen en de nodige maatregelen te nemen om te zijner tijd tot een betere, evenwichtigere vertegenwoordiging te komen; is ermee ingenomen dat het aantal vacatures is afgenomen; roept de EDEO op de onbezette vacatures te gebruiken om een geografisch evenwicht op alle personeelsniveaus tot ...[+++]


16. bedauert, dass der Anteil der Bediensteten aus den neueren Mitgliedstaaten im Vergleich zu dem der Bediensteten aus den EU-15 sehr niedrig ist; unterstreicht die Notwendigkeit eines besseren geschlechterspezifischen und – soweit möglich – geographischen Gleichgewichts bei der Einstellung und Ernennung von Personal; fordert den EAD auf, geeignete Verfahren zu entwickeln und die erforderlichen Maßnahmen im Hinblick auf eine baldige bessere und ausgewogenere Vertretung zu ergreifen; begrüßt, dass die Zahl der freien Stellen zurückgegangen ist; fordert den EAD nachdrücklich auf, bei der Besetzung freier Stellen für größere geographische Ausgewogenheit auf ...[+++]

16. betreurt het dat het personeelsaandeel dat afkomstig is uit de nieuwere lidstaten, zeer gering is in vergelijking met het aandeel uit de EU-15; onderstreept dat bij de aanwerving en benoeming van personeel een beter genderevenwicht en een zo groot mogelijk geografisch evenwicht nodig zijn; dringt er bij de EDEO op aan passende mechanismen te ontwikkelen en de nodige maatregelen te nemen om te zijner tijd tot een betere, evenwichtigere vertegenwoordiging te komen; is ermee ingenomen dat het aantal vacatures is afgenomen; roept de EDEO op de onbezette vacatures te gebruiken om een geografisch evenwicht op alle personeelsniveaus tot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Marco Polo II wurden noch weitere Änderungen eingeführt: ein größerer geographischer Geltungsbereich, geänderte Förderbestimmungen für einige Aktionsarten, eine neue Begriffsbestimmung für förderfähige Antragsteller und ein neues Konzept für Zusatzinfrastrukturen.

Marco Polo II omvatte ook een aantal andere wijzigingen: een grotere geografische reikwijdte, gewijzigde financieringsregels voor bepaalde soorten activiteiten, een nieuwe definitie van in aanmerking komende aanvragers en een nieuwe aanpak op het gebied van aanvullende infrastructuur.


Damit dürften wir die Grundlagen für die Mobilisierung des Wachstumspotenzials der Wirtschaft aller Regionen geschaffen haben – mit einer Kohäsionspolitik, die für eine größere geographische Ausgewogenheit der wirtschaftlichen Entwicklung sorgt, das Wachstum der Union insgesamt erhöht und letztendlich die Fundamente für ein stärkeres und kooperationsfreudigeres Europa mit größerem Zusammenhalt legt.

Daardoor hebben we de basis gelegd voor het mobiliseren van het economisch groeipotentieel dat elke regio rijk is, met een cohesiebeleid dat het geografisch evenwicht van de economische ontwikkeling zal kunnen verbeteren en de groei van de Unie als geheel kan bevorderen, en dat, kortom, de grondslagen kan leggen voor een sterker Europa met meer cohesie en solidariteit.


O. in der Erwägung, dass die spanischen Behörden die Anweisung erteilten, das verunglückte Schiff auf hohe See zu verbringen, da sie der Auffassung waren, dass sie dann mehr Zeit haben würden, gegen die Verschmutzung vorzugehen; in der Erwägung, dass diese Entscheidung dazu geführt hat, dass ein viel größeres geographisches Gebiet von der Verschmutzung betroffen war; in der Erwägung, dass die spanischen Behörden vorliegenden Angaben zufolge vor der Entscheidung, was mit der Prestige geschehen sollte, nicht die notwendigen Überprüfungen vornahmen, um das Ausmaß der an der Schiffshülle entstandenen Schäden zu ermitteln,

O. overwegende dat de Spaanse autoriteiten de opdracht gaven om het gehavende schip naar volle zee te brengen omdat ze ervan overtuigd waren dat ze dan meer tijd zouden hebben om de vervuiling te bestrijden; dat die beslissing ertoe geleid heeft dat de vervuiling zich over een veel groter geografisch gebied heeft verspreid; dat voor zover bekend de Spaanse autoriteiten, alvorens te besluiten wat te doen met de Prestige, hebben verzuimd de nodige inspecties uit te voeren om de omvang van de schade aan de romp van het schip vast te stellen,


N. in der Erwägung, dass die spanischen Behörden die Anweisung erteilten, das verunglückte Schiff auf hohe See zu verbringen, da sie der Auffassung waren, dass sie dann mehr Zeit haben würden, gegen die Verschmutzung vorzugehen; in der Erwägung, dass dieser Beschluss dazu geführt hat, dass ein viel größeres geographisches Gebiet von der Verschmutzung betroffen war,

N. overwegende dat de Spaanse autoriteiten de opdracht gaven om het gehavende schip naar volle zee te brengen omdat ze ervan overtuigd waren dat ze dan meer tijd zouden hebben om de vervuiling te bestrijden; dat die beslissing ertoe geleid heeft dat de vervuiling zich over een veel groter geografisch gebied heeft verspreid,


Innerhalb von Mitgliedstaaten gibt es trotz nach wie vor großer regionaler Unterschiede oft nur wenig geographische Mobilität hin zu Regionen mit geringerer Arbeitslosigkeit und höheren Einkommen.

Ondanks het feit dat de situaties in de regio's sterk uiteenlopen, is de geografische mobiliteit van arbeidskrachten naar regio's met minder werkloosheid en hogere inkomens vaak gering.


Der Anwendungsbereich dieser Maßnahmen kann größer sein als die geographische Region.

Dergelijke activiteiten behoeven niet gebonden te zijn aan de geografische ligging.


w