Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatzfrage

Traduction de « grundsatzfrage aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden




Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das kann kartellrechtlich erfolgen, ist aber sicherlich auch eine globale Grundsatzfrage.

Daarin kan het mededingingsrecht voorzien, al gaat het hier beslist ook om een in wezen globaal vraagstuk.


Natürlich bin auch ich für den Schutz der Nichtraucher, der Kinder, der Jugendlichen, aber es geht um eine Grundsatzfrage.

Natuurlijk ben ik voorstander van bescherming van niet-rokers, kinderen en jongeren, maar het gaat hier om een principekwestie.


Primär ist dies eine Grundsatzfrage, aber es geht auch um die Funktionsfähigkeit der Europäischen Union als solcher, und es geht schließlich um unsere Überzeugungskraft gegenüber unserer eigenen Bevölkerung, deren Zustimmung zu dieser Erweiterung davon abhängen wird, ob wir dafür eine Grundlage finden werden.

Dat is in de allereerste plaats een kwestie van principe, maar het is ook een kwestie van het kunnen functioneren van de Europese Unie als zodanig en het is een kwestie van overtuigingskracht tegenover onze eigen bevolking, waar ook een basis moet worden gevonden om deze uitbreiding te kunnen accepteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grundsatzfrage aber' ->

Date index: 2024-06-12
w