Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « grundlage einer derzeit laufenden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird die geeignete Aufstockung auf der Grundlage einer derzeit laufenden Analyse vorschlagen, die darauf abzielt, Klarheit über die Auswirkungen des Wegfalls der Quotenregelung in den einzelnen Mitgliedstaaten und Regionen zu gewinnen und herauszufinden, mit welchen flankierenden Maßnahmen (beispielsweise Anpassungen der Interventionsregelung oder der Zusatzabgabenregelung) sich der Übergang möglichst reibungslos gestalten lässt.

Om dit proces zo soepel mogelijk te laten verlopen, zal het hogere quotaniveau worden vastgesteld op basis van een continue analyse van zowel de impact van de quota per LS en regio als de vereiste begeleidende maatregelen (zoals aanpassingen aan de interventie of de superheffing).


Wenn der Anschluss an die bereits bestehende, derzeit durchgeführte oder künftige Kanalisation aufgrund technischer Schwierigkeiten übermäßige Kosten verursacht und die Einrichtung eines individuellen Klärsystems darüber hinaus technisch unmöglich ist oder im Hinblick auf die Umweltvorteile dieses Systems wirtschaftlich unverhältnismäßig ist, kann der Eigentümer des betreffenden Wohnhauses in Abweichung von Artikel R.277 auf der Grundlage einer ...[+++]hnischen Akte eine Befreiung von der Pflicht zum Anschluss an die Kanalisation und zur Einrichtung eines individuellen Klärsystems bei der Abteilung beantragen.

In afwijking van artikel R.277 kan de eigenaar van de betrokken woning, als technische problemen bij de aansluiting op de bestaande, in aanleg zijnde of toekomstige riolering overdreven kosten veroorzaken en bovendien de installatie van een individueel zuiveringssysteem technisch onmogelijk is of economische buiten verhouding blijkt t.o.v. van de opbrengst dat het systeem kan betekenen voor het milieu, bij het departement een vrijstelling van de aansluiting op de riolering en van de installatie van een individueel zuiveringssysteem aanvragen, op basis van het opstellen van een technisch dossier.


Die Kommission wird auf der Grundlage von derzeit laufenden Konsultationen der Industrie detaillierte Vorschläge bewerten, mit denen an die ÖPP „Brennstoffzellen und Wasserstoff“ und an die ÖPP „Umweltfreundliche Kraftfahrzeuge“ angeknüpft werden soll.

De Commissie zal, op basis van de lopende raadplegingen van de industrie, gedetailleerde voorstellen beoordelen voor de follow-up van de PPS'en "Waterstof en brandstofcellen" en "Groene auto's".


Die Beurteilung möglicher Verbindungen zwischen früheren einmaligen Elfenbeinverkäufen und illegalen Aktivitäten ist Gegenstand einer derzeit laufenden Studie.

In het kader van een onderzoek wordt op dit moment het mogelijke verband tussen voorgaande, eenmalige ivoorverkopen en illegale activiteiten geëvalueerd.


Dieses Verhalten ist Teil einer derzeit laufenden gegen Kommunisten gerichteten Kampagne und wird von der Mehrzahl der Völker abgelehnt.

Dit alles past binnen de lopende anticommunistische campagne, die door de overgrote meerderheid van de volkeren wordt afgewezen.


Dieses Verhalten ist Teil einer derzeit laufenden gegen Kommunisten gerichteten Kampagne und wird von der Mehrzahl der Völker abgelehnt.

Dit alles past binnen de lopende anticommunistische campagne, die door de overgrote meerderheid van de volkeren wordt afgewezen.


Seine Anwendung sollte auf der Grundlage der derzeit beim Gemeinschaftsreferenzlaboratorium für marine Biotoxine laufenden Analysearbeiten überprüft werden.

De toepassing ervan dient te worden beoordeeld in het licht van de analysewerkzaamheden die momenteel door het communautair referentielaboratorium voor de controle op mariene biotoxines worden uitgevoerd.


15. vertritt die Auffassung, dass Unterschiede in den nationalen Rechtsvorschriften für die Übertragung von Finanzinstrumenten einer der Hauptgründe dafür sind, dass die Kosten für grenzüberschreitende Transaktionen höher sind als für inländische Transaktionen; unterstützt die derzeit laufenden Versuche, diese Rechtsvorschriften zu harmonisieren, erkennt jedoch an, dass dieses Projekt viele Jahre in Anspruch nehmen kann; begrüßt die Einsetzung der Gruppe „Rechtssicherheit“ durch die Kommission; fordert die Komm ...[+++]

15. is van mening dat het gebrek aan overeenstemming tussen nationale wetgevingen betreffende de overdracht van financiële instrumenten een van de belangrijkste redenen is waarom de kosten van grensoverschrijdende transacties hoger zijn dan van binnenlandse transacties; steunt de voortdurende inspanningen om deze wetgeving onderling af te stemmen, maar erkent dat het nog vele jaren zou kunnen duren voordat dit project is afgerond; is tevreden met de oprichting van de Commissiewerkgroep over rechtszekerheid; dringt er bij de Commissie op aan om de werkzaamheden van deze werkgroep over rechtszekerheid als prioritair instrument ter bevordering van de convergentie op Europees niveau te intensiveren; ...[+++]


15. vertritt die Auffassung, dass Unterschiede in den nationalen Rechtsvorschriften für die Übertragung von Finanzinstrumenten einer der Hauptgründe dafür sind, dass die Kosten für grenzüberschreitende Transaktionen höher sind als für inländische Transaktionen; unterstützt die derzeit laufenden Versuche, diese Rechtsvorschriften zu harmonisieren, erkennt jedoch an, dass dieses Projekt viele Jahre in Anspruch nehmen kann; begrüßt die Einsetzung der Gruppe "Rechtssicherheit" durch die Kommission; fordert die Komm ...[+++]

15. is van mening dat het gebrek aan overeenstemming tussen nationale wetgevingen betreffende de overdracht van financiële instrumenten een van de belangrijkste redenen is waarom de kosten van grensoverschrijdende transacties hoger zijn dan van binnenlandse transacties; steunt de voortdurende inspanningen om deze wetgeving onderling af te stemmen, maar erkent dat het nog vele jaren zou kunnen duren voordat dit project is afgerond; is tevreden met de oprichting van de Commissiewerkgroep over rechtszekerheid; dringt er bij de Commissie op aan om de werkzaamheden van deze werkgroep over rechtszekerheid als prioritair instrument ter bevordering van de convergentie op Europees niveau te intensiveren; ...[+++]


Diese Empfehlung wird zur Grundlage für die Überprüfung der verbindlichen Grenzwerte im Rahmen des derzeit laufenden TSI-Revisionsprozesses. Berücksichtigung finden dabei auch die Ergebnisse einer neuen, durch die Kommission kofinanzierten Messreihe zur Lärmbelastung durch Hochgeschwindigkeitsschienenfahrzeuge auf einem Referenzgleis.

Deze aanbeveling moet als basis dienen voor een herziening van de verplichte grenswaarden in het kader van het lopende herzieningsproces voor TSI's, waarbij tevens rekening wordt gehouden met de resultaten van de recente door de Commissie medegefinan cierde meetcampagne van de geluidsemissies van hogesnelheidstreinen op een referentiebaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grundlage einer derzeit laufenden' ->

Date index: 2022-07-30
w